Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Nyuing.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
288.1 Кб
Скачать

67

УЧЕБНИК языка НЬЮИНГ.

CОДЕРЖАНИЕ.

Стр.

ВВОДНАЯ ЧАСТЬ.

3 вступительные статьи. 3-5

КАК заниматься по этому учебнику? 6

Термины, используемые в этом учебнике. 7

«Дорожная карта» по всему учебнику. 8-9

«Внешаговый» словарный блок для построения предложений: 10-13

«Служебные» слова 10

76 глаголов 11

82 существительных 12

74 определения / прилагательных 13

IУРОВЕНЬ 14

1ШАГ. 15

Алфавит, правила чтения и произношение некоторых звуков. 16-17

Передача множeSSSтвенного числа. 18

КАК передавать рóд существительного? 21

2ШАГ. 26

Личные местоимения. Неизменяемость глагола. 3 времени. 26-27, 114

О вопросах. Текст №1. Задания на перевод. Диалог №1. 28-31

КАК ещё показывать прошедшее и будущее времена? 33

Текст №2. 36

3ШАГ. 39

Отрицания (как «отрицать» и «отказываться» во всех временах). 37-40

«Двойные» отрицания и союзы. Текст №3. 40-44

Общая схема показания времени. 46

Сводная таблица отрицаний. 47

Формы приветствия и знакомства. Обращение. 48, 55

4ШАГ. 49

«Быть», «являться», «находиться» - формы глаголаBI”. 49

«Я знаю, что она (не) умна». 51

Степени сравнения определений. 53

Ньюингские и английские параллели. Текст №4. 54, 55

5ШАГ. 56

Повелительное наклонение: просьба, приказ, запрет. 56

4 уровня просьбы, приказа и запрета. 56

Передача прямой речи, а также чужой просьбы. 58

Безличные предложения («Говорят, что …»). 60

«Приглашение к действию». Предложение своих услуг. 61-62

Диалог №2 и текст №5. 63-64

6ШАГ. 66

Составные предложения. «Времена» в них. 66

«Законченные» действия. 67

«Я хочу, чтобы он + пришёл». Диалог №3. 68-69

«Чтобы сделать это, нужно …». 71

«Я видел, как она + читает». 73

Задание на «прямую» и «непрямую» речь. Текст №6. 74-75

7ШАГ. 77

КАК «усиливать» Ваше высказывание? 77, 83

Отрицанияnot” и “nou”. Текстик №7. 79, 80

Общая схема «удвоений ради усиления». 81

КАК сделать глагол «возвратным» (например: «мыться») ? 84

Тексты №№ 8 и 9. 87

8ШАГ. 89

Соответствия русским падежам. КАК их передавать? 89

Предлоги. Косвенные (объектные) местоимения. 91-94

«Артикли» 95

Вопросы с вопросительными словами. 97

Диалог №4. Текст №10. 98-99

РЕЗЮМЕ по результатам первых 8 «ШАГОВ» 100-101

IIУРОВЕНЬ 102

9ШАГ. 104

Условные предложения («Если …», «Если бы …» и пр.). 104

Текст №11. 107

10ШАГ. 109

Расширение Ваших «словарных» возможностей. 109

«У меня есть …» и «Я должен …» (“hev / got”). 110

3 «должен» (“hev tu”, “got tu”, “mast”) в 3 временах. 111

Текст №12. 113

Таблица 3 типов ньюингских местоимений. 114

11ШАГ. 115

Разрешение, предположение, необходимость, следовало бы ... 115

Текст №13. 117

12ШАГ. 119

Окончание “+(i)D”. 119

Пассивные и Активные определения. 119-120

1-й и 3-й типы действий («Простые» и «Завершённые»). 121

Окончание “+ING”. Отглагольные определения. 122-123

«Не сказав ни слова, …». Текст №14. 124-125

13ШАГ. 127

«Быть», «являться», «находиться» (повтор). 127

«Инструмент» и «Исполнитель» (предлоги “bai” и “wiz”). 128

ПассивМеня вчера наградили»). 129

«Я хочу, чтобы меня …». 130

2-й тип действий («Непрерывные»). 131

Задание. 133

Новый международный язык,

понятный англоязычным, и который можно выучить за 2 недели.

О Ньюинге.

Ньюинг создан на базе английского языка, но является не его «упрощённой вер-сией», а «самостоятельным языком с простой грамматикой». Необходимо добавить, что Ньюинг основан на индоевропейском мышлении, что (в отличие, например, от ки-тайского) даёт говорящему возможность не только точно передавать саму информацию, но и говорить выразительно и экспрессивно.

Не моё дело судить о «необходимости» Ньюинга или «потребности» в нём - это покажет время, однако могу привести следующий пример: все знают, что существует такая страна как Южно-Африканская республика (ЮАР). В ЮАР два государственных языка - английский и «африкаанс», который - фактически - является донéльзя «иска-жённым и упрощённым вариантом» языка голландского. Дело в том, что когда более 200 лет назад в Южную Африку начали переселяться голландцы - это были крестьяне, мало-грамотные и очень простые люди, говорившие на очень «приземлённом» голландском. А в условиях языковой изоляции и однообразных потребностей их голландский упростился ещё более, потеряв 90% «грамматики» и превратившись в тот самостоятельный язык, который мы сегодня знаем под названием «африкаанс».

А теперь - вопрос: станет ли какая-нибудь знáчимая или публичная персона (ак-тёр, политик, общественный деятель и пр.) публично выступать на ужасном голланд-ском? - Конечно же, нет! А на африкаансе - сколько угодно, поскольку это уже - нор-мальный госязык!

Поэтому я предлагаю Вам здесь не «упрощённый английский», а другой язык (родственный английскому, «произошедший» от него!), который мы с Вами сами мо-жем продвинуть, ввести в обращение и придать ему статус истинного «инструмента меж-дународного общения». И когда на нём заговорят десятки тысяч человек, от него уже бу-дет не отмахнуться тем, кто сделал английский инструментом экспансии, и тем, кто загоняет Вас в бесконечную «англоловушку» с целью бесконечного вытягивания денег из Вас …

Ньюинг многократно проверен на понимабельность и на самих англоязычных, и на англоговорящих иностранцах - то есть понимать Вас будут все! Но если кто-то очень удивится тому, что Вы так бойко говорите «по-английски» и всё же настолько «отхóдите от нормы», не стесняйтесь и гордо объявляйте, что

Вы говорите «не по-английски, а на Ньюинге»!

Научиться говорить на Ньюинге Вы сможете и за неделю (а это и есть моя цель!), но, конечно же, некоторое время после этого у Вас займёт заучивание слов. Что же касается того, будете ли Вы понимать «их» английский, то «Да! Будете!», но, во-первых, Вы будете очень удивляться, зачем «они» говорят «так сложно» (когда можно говорить гораздо «легче» без ущерба для понимания), и, во-вторых (как и с англий-ским!), Вам, конечно же, нужна будет практика общения на Ньюинге с англоязычными или с теми, кто Ньюингом уже владеет.

Работая над Ньюингом, я должен был не только обеспечить понимабельность Ньюинга для англоязычных, но и гарантировать, чтобы «Ньюингцы» понимали анг-лийский - поэтому некоторые аспекты английской грамматики мне пришлось сохра-нить (хотя без них можно было бы спокойно обойтись!). В подобных случаях я всё же даю возможность ученику сказать то же самое проще!

Основные ОТЛИЧИЯ Ньюинга от английского.

1. Кардинально упрощены «Правила чтения и написания слов» -

- «КАК слово произносится, ТАК оно и пишется»;

2. Сведено к минимуму количество слов, разница в значении которых достигается долготой или краткостью гласных;

3. Унифицировано множественное число существительных - все они (без исключений!) могут стоять во множеSSSтвенном числе (“+(i)S”). Все сущес-твительные - «считаемые» / «исчисляемые» (“meni …”);

4. Порядок слов в предложении - практически любой;

5. Глагол в настоящем времени не изменяется

(то есть к нему не нужно прибавлять “+(i)S”);

6. Все глаголы - правильные. «Неправильных» глаголов нет;

7. Сам глагол «по временам» не изменяется, все 3 его времени (прошедшее, настоящее и будущее) показываются стандартно и легко при помощи отдельных частиц. Образование определений от него стандартизировано;

8. Упрощена вся «Система времён», вкл. «Согласование времён» и «Будущее в прошедшем»;

9. «Модальные глаголы» возвращены в состояние именно глаголов, поэтому теперь они могут стоять в любых временах и сочетаться друг с другом (например: «Я мог» = “Ai did ken”, «Я смогу» = “Ai wil ken”, и т.д.);

10. Отсутствуют «Правила использования «артиклей» и галиматья, связанная с их применением;

11. Унифицировано образование степеней сравнения определений;

12. Стандартизировано употребление предлогов;

13. Облегчено построение «безличных» предложений;

14. Созданы дополнительные возможности для резкого усиления

экспрессивности речи;

15. Введено «удвоение» любых нужных слов

для большей выразительности речи;

16. Введены в оборот обращения на «Ты» и на (вежливое) «Вы»;

17. Упрощено образование конструкций типа “Complex Object”;

18. Упрощена передача прямой речи.

Как побыстрее начать говорить на Ньюинге?

САМОЕ ГЛАВНОЕ !!! В Ньюинге невозможно сделать ошибку!

Как бы Вы ни сказали - это всё равно будет грамматически правильно!

Наслаждайтесь новыми возможностями безграничного общения!

Ньюинг очень прост, поскольку у него чрезвычайно лёгкая грамматика. В нём очень простая система времён, в нём нет таких «страшных» вещей, как неправильные глаголы и другие «неправильные слова» - в нём все слова «правильные» и никаких «исключений» нет … Порядок слов практически свободный. Однако нужно отметить, что декларируемая простота языка нисколько не влияет на его точность и выразительность! При этом, даже самые сложные предложения в Ньюинге состоят из неизменённых (по падежам, временам или лицам) слов, что, повторяю, совсем не влияет на возможность точной передачи мыслей и желаний говорящего на нём.

Вам не придётся тратить уйму времени и для того, чтобы научиться читать на Ньюинге, поскольку слова в нём как произносятся - так и пишутся (без исключе-ний!)! Звуки, специфические для какого-то языка (типа английского “th”) и трудные для «выговаривания», заменены на более лёгкие (без ущерба для понимания!). Нет и жёстких правил произношения тех или иных звуков - главное, внимательно следовать написа-нию того или иного слова (независимо от того, как данное слово пишется по-англий-ски!) и говорить чётко и разборчиво!

Чтобы отлично говорить на Ньюинге, Вам нужно будет выучить всего лишь 24 «служебных слова», необходимых для построения любых предложений - список этих слов дан ниже. Именно при помощи этих слов Вы и будете что-то рассказывать и от чего-то отказываться, задавать вопросы и отвечать на них - в общем, повторяю, Вы сможете строить на Ньюинге полные и грамматически правильные предложения практически любого уровня сложности ..!

Вот эти слова (сейчас их значение не важно!):

du if

did wud

wil wudn’t

wilbi ifwud

not ifwudn’t

nou iz

don’t izn’t

didn’t woz

woun’t wozn’t

woun’tbi hev (tu)

bi got (tu)

finisht zetfinisht

Всё остальное - просто слова для заучивания (типа «работать», «стол» и т.д.),

которые Вы всё равно должны были бы учить, занимаясь любым языком …

КАК заниматься по этому учебнику?

ОДНОЗНАЧНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:

1. Прежде всего просто прочтите весь учебник до самого конца;

2. Учите слова прямо в составе текстов и примеров;

3. Не идите дальше, не усвоив полностью всего предыдущего материала!

4. Заучивайте мои учебные стихи наизусть

поскольку в них заключены правила к соответствующему разделу;

5. Чётко следуйте всем правилам, рекомендациям и указаниям;

6. Читайте стихи, примеры, правила и тексты вслух -

- так, чтобы Вы сами себя слышали!

7. Старайтесь чаще «проговаривать» материал перед теми,

кто говорит по-английски (или уже на Ньюинге!);

8. Заучивайте наизусть целые куски текстов и готовые предложения

в обязательной привязке к их русским соответствиям;

9. Сами стройте свои ньюингские предложения

на базе имеющихся в тексте учебника,

просто заменяя в них одни слова на другие

по принципу:

Я вижу этих милых котят! → Я + люблю + этих милых + котят!

→ Я + знаю + этих хитрых + котят!

→ Он + знает + этих милых + детей!

→ Она + знаЛа + тех милых + детей.

→ Мы + видеЛи + её милых + тёток,

и т.д.

НАПУТСТВЕННЫЙ СТИХ 1.

Долбили Вы английский вечно -

- И опустились руки …

Но это ж так бесчеловечно -

- Вас обрекать на муки!

Этой дурацкой ситуацьи *

Я сделал тьюнинг ** -

- И в результате операцьи *

Дарю Вам «Ньюинг» ..!

* Ситуации; операции;

** Тюнинг.

Термины,

которыми мы будем пользоваться в этом учебнике.

существительное - слово, отвечающее на вопросы «Кто?» или «Что

имя собственное - имя или название кого-нибудь или чего-нибудь

субъект - «действующее лицо» - предмет или лицо,

который / которое действует сам/-o.

Отвечает на вопросы «Кто?» или «Что

объект - тот или то, на кого или на что оказывается воздействие

местоимение - слово, заменяющее субъект или объект

личное или субъектное местоимение - местоимение, используемое

вместо субъекта

(«я», «ты», «Вы», «он», «она», «оно», «мы», «вы», «они»)

косвенное или объектное местоимение - местоимение, используемое

вместо объекта («меня-мне-мною», «её-ей-ею» и пр.)

глагол - слово, которым мы передаём действие или состояние

Отвечает на вопросы «Что делать?» и/ли «Что сделать

определение / прилагательное - Слово, «определяющее», «передающее»

качество предмета или лица.

Отвечает на вопрос «Какой

наречие - слово, отвечающее на вопрос «Как?» (напр. «хорошо»)

пассив - это - когда что-то «делают с Вами / над Вами»

актив - это - когда Вы что-то «делаете сами»

***

СТИХ2.

«Все эти ↑ термины знать надо,

Чтобы удобней было жить!

Поскольку нам они помогут

Ещё точнее говорить!».

«Дорожная карта» по результатам работы с данным учебником.

Демонстрация языковых возможностей, которые Вы получите после этого учебника:

Mai frendS. Meni wumenS. Meni mani. 25 chaildS.

Hi / shi / it. Dyu. Massa.

Hi-wulf, shi-wulf. Polismen(-s) – poliswumen(-s) – polispyosn(-s).

Ai did si / si / wil si + dyu.

Ai woz / iz / wilbi + doktor / rich / zee / et 5 eklok.

Ai nou dyu? = Nou ai dyu? = Ai dyu nou?

Ai did nou + zet dyu wil kam tu mi!

Tu / from / of / bai / wiz + mi / dyu / Massa / him / hyo / it / as / zem.

Mai frend/-s si + mi / dyu / Massa / him / hyo / it / as / zem.

Giv mi + ze buk! Ai did bai + (e) nyu buk.

Ai gou tumorou! = Ai wil gou tumorou!

Ai gona faind hyo!

Ai didn’t / don’t / woun’t + faind hyo.

Ai did not / du not / wil not + faind hyo!

Ai wil neve kambek = Ai woun’t neve kambek!

Ai didn’t tink + zet yu wil sepouz + zet ai smouk!

Tumorou ai + wil finisht fix + aue haus.

Hi did sei + zet hi wil gou tumorou = Hi did sei: “Ai wil gou tumorou!”.

Ai wish + zet hi (wil) kam tu mi.

For tu win + yu mast bi strong! = For win + yu mast bi strong!

Ai did si + hau shi dans!

Ai did si + hyo dans!

Ai did si + hyo dansing!

Hi du nou zem!

Ai du nou hyo!

Ai did-did nou hyo! / Ai wil-wil mit hyo!

Ai didn’t-didn’t / don’t-don’t / woun’t-woun’t mit hyo!

Ai nou lav hyo! - Ai lav nou hyo!

Ai nou-nóu lav hyo! - Ai lav nou-nóu hyo!

Hi hev meni-meni mani!

Si (iz) veri-veri nais!

Ai wil kam-kam tu yu!

Ai wil-wil kam tu yu!

Hi (iz) strong-strong!

Dis dish (iz) hot-hot! - Hie (iz) hot-hot!

Shi-shi did du it!

Ai wish woshself!

Ai self wish du it!

Ai (did / wil) hev + gud brader!

Ai (did / wil) hev tu + du dis!

If dyu (wil) kam tuu leit + dyu (wil) hev tu + wosh ol dishis!

Ai (did / wil) got + gud sister!

Ai (did / wil) got tu + du dis!

Hi wud faind mi + if hi did ken / if hi kud!

Ai wudn’t du zet!t

Ai wudn’t neve du zet! = Ai wud neve du zet! - Ai wudn’t neve du dis tu noubodi!

If ai wudn’t ken / if ai kudn’t + du dis + ai wudn’t ivn trai!

Ai (did / wil) ken / mast / mei / nid / mait / shud + wyok ol dei!

Ai (didn’t / don’t / woun’t) ken / mast / mei / nid / mait / shud + wyok ol dei!

Wi (did / wil) shud + woshself!

Mai ridid buk. Ai woz / iz / wilbi + peintid bai him.

Buk ridid + bai mi.

Soldje wundid bai mi - Soldje wundid wiz bulit.

Soldje woz / iz / wilbi + wundid + bai mi / wiz built.

Sendid buk.

Men + zetsendid buk.

Men + zetfinisht rid + buk.

Wen shi did ente + ai (did) finisht rait ripot.

Dansing men.

Ai laik riding.

Hi did ente smouking.

Ai woz siting and riding.

Hi did gou + wizaut seiing wyod.

Shi (iz) mo gud + zen shi!

Dis boi (iz) les kleve + zen zet!

Moust kleve gai - List kleve gai.

Teik dis! - Teik dis, plis! - Du teik dis! - Teik dis, nau!

Don’t teik dis! - Du not teik dis! - Don’t dyu teik dis! - Don’t dyu éve teik dis!

Shi did sei / tel mi + zet ai don’t mast kam tu hyo!

Shi did sei / tel mi + not kam tu hyo!

Shi did sei / tel mi: “Don’t kam tu mi!”.

Zei sei + zet ai did mit hyo.

Zei did / wil rait + zet wi (did / wil) divors!

Необязательный «Внешаговый» СЛОВАРНЫЙ БЛОК.

Сейчас на 3 страницах Вам будет дано некоторое количество обычных слов (исключений у нас нет) - с тем, чтобы по ходу этого учебника Вы сразу же смогли бы с ними работать! Учитывая, что слова в Ньюинге вообще не изменяются (их нужно просто «складывать!» в предложения), Вы сами увидите, чего Вы сможете очень быст-ро достичь! С какой скоростью Вы эти слова выучите - Ваше дело, тем более, что и в са-мóм учебнике слов будет довольно-таки много! Но, конечно же, Вам будут предложены отдельный словарь, сборники текстов и упражнений, разговорник и пр.. А пока …

«СЛУЖЕБНЫЕ» слова, а также слова и выражения,

сами по себе сразу же дающие огромные возможности:

а, но = bat

бы не мешало … = shud: Мне бы не мешало побриться =

бы следовало … = shud: Мне бы следовало побриться = Ai shud sheivself!

был бы должен … = shud: Я был бы должен побриться =

было бы нужно … = shud: Мне было бы нужно побриться =

даже = ivn

должен был бы … = shud

если (бы) = if: Если бы я умел плавать, я с/мог бы спасти её!

и = and If ai kud swim ai wud ken seiv hyo!

мог …, умел … = did ken …, kud

мог бы … = kud …, wud ken

не мешало бы … = shud

но ведь … = bat

нужно было бы … = shud

поскольку … = sins …:

потому что … = bikoz …: Я уезжаю завтра, поскольку они меня ждут!

поэтому … = sou … Ai gou tumorou bikoz / sins zei mi eweit!

следовало бы … = shud

следует … = shud

слишком = tuu: Он не слишком умён, и она тоже!

смог бы … = kud …, wud ken … Hi (iz) not tuu klever, and shi tu!

сумел бы … = kud …, wud ken

так как … = bikoz

так что, … = sou

также, тоже = , …tu.

умел бы … = kud …, wud ken

В принципе, … = Ekchueli, …

Откровенно говоря, … = Tu tel truf, …

По моему мнению, … = In mai opinyen

По правде говоря, … = Tu tel truf, …

Что касается меня, … = Ez tu mi, …

76 Vyobs (глаголов) для постепенного заучивания и работы с ними:

бегать = ran обманывать = disiv

бить = bit петь = sing

брать, взять = teik писáть = rait

бросать = frou пúсать = pis

варить = kuk питаться = fud

верить = biliv пить = drink

видеть = si плавать = swim

выигр(ыв)ать = win плакать = krai, wip (хныкать)

говорить = spik платить = pei

гулять = wok побеждать = win

да(ва)ть = giv покупать = bai

делать = du ползать = krol

делиться (чем-то) = shee получать = risiv

драться = fait пользоваться = yus

думать = tink помнить = rimembe

есть, кушать = fud пос(ы)лать = send

ехать = gou приносить = bring

жарить = frai приходить = kam

жить = liv прода(ва)ть = sel

забы(ва)ть = foget проигр(ыв)ать (терять) = luz

зарабатывать = een прыгать = jamp

звать = kol работать = wyok

знать = nou сидеть = sit

изучать = stadi слышать = hie

иметь = hev смеяться = laf

использовать = yus смотреть = luk

красть = stil спать = slip

кричать = krai спешить = hari

лежать = lai стирать = wosh

летать = flai терять = luz

ломать = breik тратить = spend

любить = lav уходить = gou

мечтать = drim учиться = stadi

мыть = wosh чинить = fix

надеяться = houp читать = rid

находить = faind чувствовать = fil

нач(ин)ать = bigin шутить = jouk

носить = keri щекотать = tikl

82 Nauns (существительных):

бельё постельное = lainen обед = diner

бельё нижнее = andewea овощ = vejitebl

блюдце = sose окно = windou

бюстгалтер, бюстик = bra палец = finger

ванна = baf пальто = kout

ванная = bafrum пиджак = jekit

вилка = fok плащ = reinkout

гарнир = ganish плита = stouv

графин = keraf повар/-иха = kuk

губа = lip поварёшка = ledl

губка = sponj поверхность = syofis

дверь = doo подлив(к)а (мясная) = greivi

духи = pyofyum полотенце = tauel

душ = shauer рам(к)а = freim

еда = fud расчёска = koum

завтрак = brekfest ремень = belt

зáмок = kasl рубашка = shyot

замóк = lok рыба = fish

заправка (авто) = ges-steishn скатерть = teiblklos

заправка (для салата) = dresing сковород(к)а = fraying pan

зонт/-ик = ambrele стол = teibl

зубная нить = tus-fred стул (для сидения) = chee

зубная паста = tus-peist тарелка = pleit

зубная щётка = tus-brash ткань = tisyu

кастрюля = pot топливо = fyuel

качество = kwoliti трусы (жен.) = slips

колготки = taits трусы (муж.) = shyots

комната = rum туалет = toilet

коридор = koridor ужин = saper

костюм = syut уровень = level

куртка = jekit утюг = aien, airon

кухня = kichen учебник = textbuk

лекарство = medsin фрукт = frut

лестница (в доме) = steez хлеб (продукт) = bred

лифт = eliveitor чайник = tipot

ложка = spun чашка = kap

масло растительное = oil чулок = stoking

масло сливочное = bate шарф/-ик = skaf

мыло = soup шуба = fyokout

мясо = flesh щётка = brash

нож/-ик = naif юбка = skyot

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]