Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
курсач 1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
63.84 Кб
Скачать

Заключение

Итак, подводя итоги, можно сказать, что в жанре «Джейн Эйр» сочетаются черты автобиографического и социально-психологического романа. Сочетаются здесь и реалистический и романтический принципы письма. Все связанное в романе с изображением рождения и развития чувства Джейн к Рочестеру главные герои романа), а так же крушение надежд на осуществление союза героини с любимым, обладает большим эмоциональным потенциалом и выполнено автором под очевидным воздействием романтической поэмы Байрона и «готического» романа (вернее, приемов, общих для разных вариантов «готики»).

Нельзя оставить без внимания и великолепное, мастерское описание пейзажа в романе Шарлоты Бронте. Складывается впечатление, что она видела мир глазами художника, можно даже сказать, что она и была не только писателем, но и художником. Прекрасна и бесконечно разнообразна, описанная в ее романе природа северной Англии, все эти вересковые долины и холмы, то окутанные голубой дымкой, то залитые лунным светом или обледеневшие, иссеченные холодным ветром – читая эти строки, словно погружаешься с головой в эти великолепные места.

Описания природы подчинены действию. В романе невозможно встретить ни одного скучного, «нейтрального» пейзажа. Природа служит одним из средств раскрытия характеров в романе.

Таким образом, анализ организации лексического состава и художественно-стилистических средств, используемых в построении образов романа, показывает, что он, в большинстве своем, построен по принципу контраста между внешностью и внутренней сущностью героев.

Список использованной литературы:

  1. Анализ литературного произведения. сб. статей – Под ред. Л.И. Емельянова, А.Н. Иезуитова – Л.: Наука, 2012 – 236 с.

  2. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. – М.: Высшая школа, 2011 – 432 с.

  3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 2013 – 300 с.

  4. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. – М.: Высшая школа, 2012 – 423 с.

  5. Бронте Ш. Джейн Эйр. пер. с англ. В. Станевич – М.: Художественная литература, 1997 – 384 с.

  6. История зарубежной литературы. Ч.1., кн.1.. – М.: изд. МГУ, 2010 – Ч.1., кн.1. 594 с.

  7. История зарубежной литературы XIX в. Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Гураева – М.: Просвещение, 2010 – 547 с.

  8. Клименко Е.И. Английская литература первой половины XIX в. – Л.: изд. Ленингр. ун-та, 2012 – 144 с.

  9. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М.: Просвещение, 2014 – 192 с.

  10. Мороховский А.Н. и др. Стилистика английского языка. – К.: Выща школа, 2012 – 272 с.

  11. Одинцов В.В. Стилистика текста. – М.: Наука, 2012 – 283 с.

  12. Остен Д. Собрание сочинений. – М.: Худ. лит., 2012 – Т.1. 750 с. илл.

  13. Тугушева М.П. Шарлотта Бронте. Очерк жизни и творчества. – М.: Худ. лит., 2011 – 191 с.

  14. Тугушева М.П. В надежде правды и добра. Портреты писательниц. – М.: Худ. лит., 2010 – 272 с., илл.

  15. Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста. – М.: Приориздат, 2013 – 160 с.

31