- •T he notion of style
- •S tylistics as a science
- •Various literary genre;
- •Connection of Stylistics to the other sciences
- •S tylistic lexicology
- •Language variability
- •Read a story; define the subsystem of the words in italics. Give their standard variant.
- •2. Stylistic classification of English vocabulary
- •Divide the following types of words into 3 categories. Make a chart.
- •Read the following definitions of words and fill in the chart
- •3. Interaction of Stylistically Colored Words and the Context
- •S uper-neutral vocabulary
- •Super-neutral Words
- •Archaisms
- •Compare two variants of Canterbury Tales written in Middle English and translated into New English, find the obsolete, archaic words
- •Read and suggest the modern variant of the underlined words. Use the prompts given.
- •Foreign words or barbarisms
- •Match the given words with their translation. Define the type of the foreign words.
- •Read the given extracts. Define what additional information the foreign words reflect.
- •4. Literary words
- •Read an extract and tell what effect the elevated words have and why.
- •Give the neutral/standard variant of the following sentences
- •Sonnet 130 by William Shakespeare
- •Colloquial words
- •Jargon words
- •Vulgar words
- •Compare two variants of one and the same story. Write out the neutral words and their slang equivalents.
- •D ialect words
- •Before reading the story, look through the sentences and suggest what the story is going to be about
- •Something to lean on
- •S tylistic phonetics
- •Alliteration
- •Read the extracts and define the type of alliteration
- •Onomatopoeia
- •2. Translate the following examples of onomatopoeia
- •I nternal rhyme:
- •Analyzing english poetry
- •William Blake The Chimney Sweeper
- •S tylistic semasiology
- •Figures of replacement
- •2/ Figures of quality
- •I’m so hungry I could eat a horse!
- •Read the following sentences, define the type of the figure of quantity.
- •Read and define the metonymy examples. Explain their meaning
- •West End is the hands of London.
- •3 . Read and define the periphrasis examples. Explain their meaning
- •4. Read and define the allusion examples. Explain their meaning
- •5. What kind of person are you if you are called …
- •Translate the following examples of the speaking names
- •Match the points characterizing life in comparison with journey
- •Read the classified examples of metaphor and personification. Some of them are mixed. Figure them out.
- •3. Read and define the epithet examples. Explain their meaning
- •Figures of co-occurrence
- •4. Here is a short poem about the way how a good greyhound is shaped. Most of the similes are missed. Fill in the gaps. The words in the box will help you.
- •5. Translate the following examples of the oxymoron
- •Analyzing a poem
- •The Twilight by h. W. Longfellow
- •S tylistic syntax
- •Absence of Syntactical Elements
- •For Sale, Baby Shoes, Never Worn
- •Шли три студента, один – в кино, другой – в сером костюме, третий – в хорошем настроении.
- •Order of speech elements
- •«They slid down» «Down they slid»
- •Read the following examples of inverted statements, tell what a direct word order in the statements is.
- •Interaction of Syntactical Structures
- •Speaking without thinking is shooting without aiming.
- •Read a sentence; define what parts of the sentence are parallel here.
- •Read the sentences, define what words are repeated and what for.
- •I have to beg you for money. Daily. (s.Lewis)
- •Read the statements, define what is detached here.
- •Analyzing a poem
- •Analyzing a story
- •Introduction
- •Is he living or is he dead
Absence of Syntactical Elements
A
posiopesis
- which means «silence» - refers to cases when the speaker stops
short in the very beginning or in the middle of the utterance.
You just come home or I’ll ...
«Please, sir, will you write to me the post office. I don't want my husband to know that I'm — I’m-»
If you continue your intemperate way of living, in six months’ time ...
E llipsis. Elliptical are those sentences in which one or both principal parts (subject and predicate) are felt.
«
I
don't want my husband to know that I'm —
I’m-»
«Affiliated
to art? Well. Name of post office».
In manner, close and dry. In voice, husky and low. In face, watchful behind a blind. (Dickens)
His forehead was narrow, his face wide, his head large, and his nose all one side. (Dickens)
N
ominative
sentences. A
succession of nominative sentences reflects the state of mind of the
hero and invigorates the dynamic force of narration.
«
For Sale, Baby Shoes, Never Worn
London. Fog everywhere. Implacable November weather».«But if they should! If they should guess! The horror! The flight! The exposure! The police!..» (Dreiser).
A syndeton - «absence of conjunctions» - that expresses brevity, acceleration of the tempo, colloquial character.
«
You
can't tell whether you are eating apple-pie or German sausage, or
strawberries and cream. It all seems cheese. There is too much
odour about cheese» (Jerome).With these hurried words Mr. Bob Sawyer pushed the postboy on one side, jerked his friend into the vehicle, slammed the door, put up the steps, wafered the bill on the street-door, locked it, put the key into his pocket, jumped into the dickey, gave the word for starting. (Dickens)
It \[a provincial city\] is full of dirty blank spaces, high black walls, a gas holder, a tall chimney, a main road that shakes with dust and lorries. (J.Osborne - Entertainer)
Z
eugma
is
a
combination of one polysemantic word with two or several other words
in succession.
Шли три студента, один – в кино, другой – в сером костюме, третий – в хорошем настроении.
He lost his hat and his temper. 2. The Rich arrived in pairs and also in Rolls Royces. 3. She dropped a tear and her pocket handkerchief. 4. She went home, in a flood of tears and a sedan chair.
The Excess of Syntactical Elements
R
epetition
is
an
expressive stylistic means widely used in all varieties of emotional
speech — in poetry and rhetoric, in everyday intercourse.
«
Scroodge
went to bed again, and
thought,
and thought,
and thought it over and over and over».
… there lived a little man named Nathaniel Pipkin, … , and lived in a little house in the little High Street, within ten minutes' walk of the little church; and who was to be found every day from nine till four, teaching a little learning to the little boys. (Dickens)
F
raming
is
a particular kind of repetition in which the two repeated elements
occupy the two most prominent positions — the initial and the
final:
«Never wonder. By means of addition, subtraction, multiplication and division, settle everything somehow, and never wonder» (Dickens).
«You 've made a nice mess, you’ve...» (Jerome).
Obviously – this is infection. Obviously. (W.Deeping)
Then there was something between them. There was. There was.
A nadiplosis is a kind of repetition in which a word or a group of words concluding a sentence, a phrase or a verse line recur at the beginning of the next segment:
«With Bewick on my knee, I was then happy; happy at least in my way» (Bronte).
Now he understood. He understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)
So long as men can breathe or eyes can See So long lives this and this gives life to thee.
P rolepsis is repetition of the noun subject in the form of a personal pronoun. Mostly called Syntactic Tautology. Prolepsis is especially typical of uncultivated speech
«Miss Tillie Webster, she slept forty days and nights without waking up»
«Bolivar, he's plenty tired, and he can't carry double» (O 'Henry).
P olysyndeton is the repetition of the conjunction and underlines close connection of the successive statements. It may create a general impression of solemnity
«And the rain descended, and the floods came, and the winds blew and beat upon the house; and it fell; and great was the fall of it» (Matthew).
B
y
the time he had got all the bottles and dishes and knives and forks
and glasses and plates and spoons and things piled up on big trays,
he was getting very hot, and red in the face, and annoyed.
(A.Tolkien)Bella soaped his face and rubbed his face, and soaped his hands and rubbed his hands, and splashed him, and rinsed him, and towelled him, until he was as red as beetroot. (Dickens)
