- •Вступ до літературознавства
- •Розділ 1. Літературознавство – одна з двох філологічних дисциплін. Його структура
- •1.1. Літературознавство та лінгвістика
- •1.2. Літературознавство та історія
- •1.3. Літературознавство та мистецтвознавство
- •1.4. Літературознавство та фольклористика
- •1.5. Літературознавство та журналістикознавство
- •Літературознавство та інші наукові дисципліни
- •1.7. Основні та допоміжні літературознавчі дисципліни
- •1.8. Теорія літератури
- •1.9. Історія літератури
- •Літературна критика
- •Взаємозв’язки літературознавчих дисциплін
- •Історіографія літературна
- •1.13. Бібліографія літературна
- •1. 14. Текстологія
- •15. Палеографія
- •Методологія літературознавства
- •Завдання курсу “Вступ до літературознавства ”
- •Література
- •Запитання. Завдання
- •Розділ 2. Література та життя
- •Художня література та інші види мистецтв
- •2.1.1. Термін “література”
- •2.1.2. Художня література та інші види мистецтв
- •2.1.3. Предмет художньої літератури
- •2.1.4. Функції художньої літератури
- •2.1.5. Художня література і журналістика
- •2.2. Документалістика
- •2.3. Мережева література
- •Література:
- •Запитання. Завдання
- •Розділ 3. Літературно-художній образ
- •3.1. Поняття про літературно-художній образ
- •3.2. Специфіка літературно-художнього образу
- •3.3. Особливості художнього мислення письменника
- •3.4. Структура та класифікація літературно-художніх образів
- •Література:
- •4.2. Тема
- •4.4. Сюжет і композиція
- •4.4.1.Сюжет і фабула
- •4.4.2. Компоненти сюжету
- •4.4.3. Типи сюжетів
- •4.4.4. Поняття про композицію
- •4.5. Мова художнього твору
- •4.5.1. Лексичні засоби
- •4.5.2. Тропи
- •4.5.3. Фігури поетичного синтаксису
- •4.5.4. Фонічні засоби
- •Література:
- •Запитання. Завдання
- •Розділ 5. Роди і жанри літератури
- •5.1. Загальне поняття про роди та жанри. Метажанр
- •5.2. Генезис і родові ознаки епосу
- •5.3. Характеристика епічних жанрів
- •5.3.1. Епопея
- •5.3.2. Роман
- •5.3.4. Новела
- •5.3.5. Оповідання
- •5.3.6. Есе (есей)
- •5.3.7. Нарис
- •5.4. Характеристика ліричних жанрів
- •5.4.1. Генезис і родові ознаки лірики
- •5.4.2. Проблеми класифікації типів ліричних творів
- •5.4.3. Поділ лірики на жанри
- •5.4.3.1. Епіталама
- •5.4.3.2. Панегірик
- •5.4.3.3. Дифірамб
- •5.4.3.4. Пеан
- •5.4.3.5. Епіграма
- •5.4.3.6. Мадригал
- •5.4.3.8. Канцона
- •5.4.3.9. Станси
- •5.4.3.11. Елегія
- •5.4.3.12. Думка
- •5.4.3.14. Послання
- •5.4.3.16. Романс
- •5.4.3.17. Ліричний портрет
- •5.4.3.18. Псалом
- •5.4.3.18.1. Молитва
- •5.4.3.19. Медитація
- •5.4.3.20. Сонет
- •5.5. Драма і драматичні жанри.
- •5.5.1. Загальне поняття про драму
- •5.5.2. Трагедія
- •5.5.3. Комедія
- •5.5.4 Драма як жанр
- •5.5.5. Мелодрама
- •5.5.6. Трагікомедія
- •5.5.7. Водевіль
- •5.5.8. Фарс
- •5.6. Ліро-епос та інші міжродові, метажанрові та суміжні утворення
- •5.6.1. Балада
- •5.6.2. Дума
- •5.6.3. Билина
- •5.6.4. Байка
- •5.6.5. Буколіка
- •5.6.5.1. Пастораль
- •5.6.5.3. Еклога
- •5.6.6. Співомовка
- •5.6.6.1. Гумореска
- •5.6.7. Поема
- •5.6.8. Мемуари
- •5.6.8.1. Щоденник
- •5.6.8.2. Літературний портрет
- •5.6.9. Художня біографія
- •5. 6. 10. Ремейк
- •5. 6. 11. Лімерик
- •Література
- •Розділ уі. Напрями, течії, школи в історії літературознавства
- •6.1. Напрям, течія, угруповання, школа як наукові поняття
- •6.2. Бароко
- •6.3. Рококо
- •6.4. Класицизм
- •6.5. Сентименталізм
- •6.6. Романтизм
- •6.7. Реалізм
- •6.8. Натуралізм
- •6.9. Модернізм
- •6.9.1. Імпресіонізм
- •6.9.2. Неоромантизм
- •6.9.3. Символізм
- •6.9.4. Імажинізм
- •6.9.5. Футуризм
- •6.9.6. Експресіонізм
- •6.9.7. Акмеїзм
- •6.9.8. Авангардизм
- •6.9.9. Дадаїзм
- •6.9.10. Сюрреалізм
- •6.9.11. Соціалістичний реалізм
- •6.10. Постмодернізм
- •Література
- •Запитання. Завдання
- •Віршування
- •7.1. Поняття про поезію та прозу
- •7.2. Античне віршування
- •7.3. Силабічна система віршування
- •7.4. Силабо-тонічне віршування.
- •7.5. Тонічне віршування
- •7.6. Строфіка
- •7.7. Сталі строфічні форми
- •7.8. Зорова поезія.
- •Література
- •Запитання. Завдання
- •Розділ 8. Аналіз та інтерпретація художнього твору
- •8.1.Загальне поняття про аналіз
- •8.2. Різновиди аналізу художнього твору
- •8.3. Поняття про інтерпретацію
- •Література
- •Запитання. Завдання
- •1.1. Літературознавство та лінгвістика
О.А. ГАЛИЧ
Вступ до літературознавства
Підручник для студентів філологічних та журналістських спеціальностей
Львів
2016
УДК 82.09(075.8)
ББК 83.Оя73
Г15
Галич О.А. Вступ до літературознавства: Підручник для студ. вищ. навч. закл. / Олександр Андрійович Галич. – Львів: 2016. – ????с.
У підручнику висвітлюються найвиразніші явища літературного процесу з урахуванням найновітніших досягнень наукової думки. Розглядаються проблеми специфіки художньої літератури, будови твору, подається класифікація літературних родів і жанрів, представлено напрями, течії, школи в світовому літературознавстві. Автор приділяє увагу проблемам віршування, аналізу та інтерпретації літературно-художнього тексту.
Для студентів, аспірантів, викладачів вищих навчальних закладів філологічних і журналістських спеціальностей.
Рецензенти:
Доктор філологічних наук, професор С. І. Ковпік (Криворізький національний університет)
Доктор філологічних наук, професор В. М. Назарець (Міжнародний економіко-гуманітарний університет імені академіка Степана Дем’янчука)
ISBN О.А. Галич
Розділ 1. Літературознавство – одна з двох філологічних дисциплін. Його структура
Літературознавство та мовознавство
Літературознавство та інші наукові дисципліни
Основні літературознавчі дисципліни
Допоміжні літературознавчі дисципліни
Завдання курсу „Вступ до літературознавства”
1.1. Літературознавство та лінгвістика
Гуманітарна галузь знань – філологія (давньогр. phileo – люблю, logos – слово, вчення) складається з двох наукових дисциплін – літературознавства й мовознавства. Термін літературознавство є калькою з нім. Literaturwissensсhaft. Літературознавство і мовознавство, або лінгвістику (від лат. lingva – мова) об’єднує спільна спрямованість на вивчення словесності. Однак завдання в них різні. Якщо лінгвістика досліджує мову, її функції, універсальні характеристики, структуру та історичний розвиток, то літературознавство вивчає художню літературу різних народів, виявляє закономірності її розвитку.
Обидві філологічні дисципліни постійно взаємодіють; художня література служить одним із джерел для лінгвістичних спостережень над мовою окремих народів; літературознавство допомагає мовознавству зрозуміти змістову специфіку художньої творчості, пояснити її лінгвістичні особливості. Адже вивчаючи літературу того чи іншого народу, вчені не можуть обійтися без знання мов та їх історії. В цьому літературознавцям активно допомагають лінгвісти. До того ж, на ранніх етапах розвитку людства література побутувала лише в усній формі, а згодом на певному щаблі суспільного розвитку народ створював власну писемність, що давало змогу розвиватися літературі на основі певної системи літер, об’єднаних у алфавіт, чи умовних позначок, що синтезують цілі поняття чи уявлення й називаються ієрогліфами. Слово “література” походить від латинського littera – буква. М. Грушевський зазначав, що цей термін вперше вжив Цицерон “в значенні літературної, властиво граматичної освіти, знання” [6, 1, 42]. Пізніше, на думку цього видатного українського вченого, термін набрав “значення суми писаних пам’яток: всього написаного, що дісталось від певного часу чи певного народу, чи певної категорії словесної творчості (“література математична”, “література драматична” і т.д.) [6, 1, 42].
До відкриття книгодрукування німецьким винахідником Йоганном Гутенбергом (1440), запровадження книгодрукування в Україні Іваном Федоровим, література існувала в манускриптах (лат. manus – рука, skribo – пишу), або рукописах. Переписування книг було справою надзвичайно тяжкою, довготривалою і досить дорогою. Твори існували в обмеженій кількості примірників, часто переписаних з інших джерел, а не першооснови. Нерідко зв’язок текстів з оригіналом був досить умовним, кожен із переписувачів вільно поводився з твором, правлячи його, дописуючи фрагменти від себе чи скорочуючи текст. Автор на списках не вказувався, а його ім’я поступово втрачалося. Внаслідок цього через багато віків авторство тексту встановити практично неможливо. Про це свідчать спроби з’ясування автора таких помітних творів доби Київської Русі як “Слово о полку Ігоревім” чи “Слово о погибелі Руської землі”.
Все це значно ускладнює наукове вивчення давніх книг. І тут на допомогу знавцю літератури приходить лінгвіст, даючи певні знання з історії мов, якими написані книги, розкодовуючи знакові системи минулого. Особливо плідною є взаємодія літературознавців і мовознавців при вивченні класичної літератури античних часів. Адже грецька і латинська мови набагато століть раніше, ніж українська або інші новоєвропейські мови, досягли досконалості в розвитку лексичної, граматичної та синтаксичної систем, і цими мовами ще до нашої ери виникли могутні античні літератури, відлуння яких досі відчувається практично в усіх сучасних мовах і літературах. Такими є, наприклад, велика кількість літературознавчих і мовознавчих термінів (строфа – від грецького strophe – поворот, зміна; комедія – від грецького komos – весела процесія у супроводі музики, співів і танців та oda – пісня; версифікація – від лат. versus – вірш і fasio – роблю; інтерпретація – від лат. interpretasio – роз’яснювати, перекладати).
Вивчаючи сучасні літератури, треба також спиратися на дані мовознавчої науки. Адже і в новоєвропейських мовах відбувається процес еволюційних змін у лексиці, граматиці та синтаксисі. Окремі слова старіють і переходять до розряду архаїзмів та історизмів, з’являються нові – неологізми, чи нові значення або відтінки значень відомих слів; поступово міняється граматичний і синтаксичний лад. Письменники постійно використовують місцеві та соціальні діалекти, що значно відрізняються від літературної мови певного періоду.
Творчий процес – справа надзвичайно складна. Бувають випадки, коли над окремими творами письменник працює тривалий час, постійно вносячи поправки й доповнення, у тому числі й лексичного, морфологічного чи синтаксичного плану, інколи створюючи нову редакцію тексту. Відомо, наприклад, що повість Петра Панча “Голубі ешелони” має дві авторські редакції, суттєвою правкою позначені романи Олеся Гончара, зокрема “Прапороносці” правилися при кожному новому прижиттєвому виданні. Є різночитання, пов’язані з втручанням цензури, у віршах В. Симоненка. По-різному звучать вірші В. Стуса в закордонному виданні “Палімсестів” і у вітчизняному, що з’явилося пізніше. Все це вимагає обопільної співпраці літературознавців і лінгвістів.
„Сьогодні ніхто не може заперечити очевидного паралелізму між розвитком лінгвістичних та літературних теорій ХХ сторіччя” [8, 52], – зазначала М. Зубрицька. Адже впродовж всього минулого століття літературознавці постійно відштовхувалися від найновіших лінгвістичних здобутків. Особливо це помітно при вивченні поетичної мови.
Для чого потрібне літературознавство? Літературознавець повинен побудувати свою працю так, щоб піднестися над Сковородою, Шевченком, Франком, Лесею Українкою, і побачити в їхній творчості своєрідні художні неповторні світи. Може виникнути питання, що для того, щоб оглянути ці світи, літературознавець має стати такою ж величиною, як Сковорода, Шевченко, Франко чи Леся Українка. Однак, це не завжди можливо, хоча певні переваги сучасний науковець перед класиками має, адже за його плечима лежить понад двохсотлітній чи столітній історичний досвід, що включає в себе масу знань про Сковороду чи Лесю Українку, накопичений за десятиліття копіткої праці над текстами, першоджерелами тощо.
“Літературознавство, – писав Ю. Борєв, – не замінюючи літературу, не володіючи здатністю ретранслювати естетичну насолоду, здатне: 1) дати відносно нове прочитання змісту твору (історично обмежене характером метапозиції і зумовлене в своїй повноті історичним, груповим і особистим досвідом реципієнта і його методологією аналізу); 2) дати ієрархічно ціннісну оцінку твору; 3) дати історичну картину розвитку художнього процесу” [1, 26].
Літературознавець при цьому намагається розв’язати цілу низку завдань: “1) інформативне збагачення реципієнта; 2) вироблення ним ціннісних орієнтацій по відношенню до літературних творів і можливість визначення естетичного рангу твору; 3) допомога в орієнтації в літературному просторі, вироблення уявлень про художній процес, його ланцюги, його художню своєрідність і ціннісний статус творів, що є ланцюгами літературного процесу; 4) простеження розвитку художньо-концептуальних ідей в художній культурі людства” [1, 26].
