Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
stilistika.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
51.89 Кб
Скачать

23. Редактирование описания.

24. Редактирование информационного описания.

Информационное описание – схематизированная разновидность описания – отличается тем, что в основе его не чувственное восприятие, а заранее известная, заданная логическая схема, строго соответствующая предмету описания, его назначению и сфере коммуникации. В этом смысле наиболее наглядны технические описания, инструкции, описания в справочных изданиях, рекламе и информационных текстах паблик рилейшнз:

Основные принципы систематизации элементов информационных описаний – от общего к частности, от частного к обдеру, т.е. принципы, основанные на операциях логического деления. Но предмет и назначение текста подсказывают, кие конкретно аспекты описания – частности – в него войдут.

Не всегда в средствах массовой информации информационное описание выглядит настолько стилистически сухо. Его можно живить, не меняя логической природы. Чаще всего для этого используют рамочные элементы текста: заголовки, зачины, концовки. 1ав-ное в таком случае – найти выразительную и важную деталь, которая задаст тон всему изложению.

Информационное описание в рекламе оживляют слоганы и эхо-фразы (выделены курсивом):

Вирусный гепатит В и С? –.Нет, «Бионормалайзер»!

Стимулирует иммунную систему. Способствует выработке собственного интерферона – белка, подавляющего вирус гепатита. Защищает клетки печени от разрушения. Препятствует развитию цирроза и раннего рака.

«Бионормалайзер» помогает – значит, это человеку нужно.

Приводимое ниже описание, не похожее по стилю на статью из справочника, тоже относится к информационным, что определяется целью и логической природой:

Вкус кофе зависит от сорта зерна и места, где росло кофейное дерево, способа очистки зерна от плодовой шкурки, срока выдержки, качества обжаривания, помола и, конечно, приготовления.

 информационное описание, которое отражает не только внешние признаки предметов и явлений, но и знание существен­ных, часто недоступных внешнему, чувственному восприятию свойств.

25. Редактирование рассуждения.

26. Редактирование определений и объяснений.

27. Задачи литературного редактирования.

28. Типичные ошибки и «слабые» позиции текста.

29. Понятия и их отношения в тексте. Правила деления понятий.

30. Способы проверки фактов при редактировании.

3 Способа проверки фактов

  1. Сопоставление повторяющихся или связанных по смыслу фактов внутри текста.

  2. Проверка по авторитетным источникам (словари, энциклопедии...)

  3. Официальное подтверждение фактов специалистами в данной области знания.

Факты, которые необходимо проверять!

  1. Элементы номинации (то, как предмет явления называют)

  2. Приблизительные описания

  3. Описательные наименования (перифраза - непрямое, описательное обозначение объекта на основе выделения какого-либо его качества, признака, особенностей)

  4. Правомерность замены слова синонимом

  5. Факты истории, географические названия

  6. Значение историзмов (слова, которые сейчас не используют в языке, не имеют синонимов)

  7. Значение архаизмов (устаревшие слова, которые в современной речи заменены синонимами)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]