- •Нормы современного русского литературного языка
- •Понятие нормы. Нормализация и кодификация норм срля. Типы ортологических словарей
- •Критерии нормативности
- •Где складывается норма?
- •Как складывается норма?
- •Кодификация литературных норм
- •Типы ортологических словарей
- •Толковые словари
- •Типы норм срля и тенденции их развития
- •1. Фонетические законы ря
- •2. Вариативность
- •1) Территориальные:
- •3) Разговорно-просторечные:
- •4) Временные
- •Причины изменения в произношении
- •Грамматические нормы
- •Тенденции к изменению
- •1. Тенденция к аналитизму
- •2. Закон речевой экономии
- •Аббревиация
- •3. Употребление просторечных грамматических форм
- •4. Внешнее (иноязычное) влияние
- •Грамматико-морфологические нормы в деловой речи
- •1. Варианты форм мн. Ч. Сущ-х на -а/-я // -ы/-и:
- •3. Выбор падежных форм. Предложные сочетания с временным значением:
- •4. Склонение сложных слов.
- •5. Род несклоняемых существительных и сложносокращенных слов и согласование их с определяемыми словами:
- •Типичные грамматико-морфологические ошибки
- •Грамматико-синтаксические нормы
- •Основные тенденции в синтаксисе
- •1. Сдвиги в управлении
- •2. Аналитизм
- •3. Нивелировка стилистических различий (противоположности письменной и устной форм речи, книжных и разговорных стилей)
- •Грамматические ошибки в текстах документов
- •Словосочетание
- •3. Дат. Падеж с предлогом "по".
- •1) Расширительное употребление, вытесняет Род.П.
- •2) Неразличение предложных конструкций с п. П. И Дат.П.:
- •3) Несогласованное определение вместо согласованного:
- •5. Расширительное использование предлога "на" с Вин. Падежом:
- •6. Синонимичные отношения словосочетаний с одним и тем же предлогом:
- •Правила
- •Синтаксические нормы
- •1. Нарушение порядка слов:
- •2) Двусмысленность, неоднозначность прочтения:
- •2. Употребление деепричастных оборотов
- •3. Конструкции с однородными членами
- •4. Структура сложного предложения
- •Типичные синтаксические ошибки в простом предложении
- •Типичные синтаксические ошибки в сложном предложении
- •Лексико-стилистические нормы
- •Изменения в области лексики
- •Незнание лз
- •Лексическая сочетаемость
- •Речевая избыточность
- •Типичные лексические ошибки Выбор слова
- •Нормы сочетаемости
- •Полнота высказывания
Нормы современного русского литературного языка
Понятие нормы. Нормализация и кодификация норм СРЛЯ. Типы ортологических словарей.
Типы норм современного русского литературного языка и тенденции их развития. Типичные РО.
Понятие нормы. Нормализация и кодификация норм срля. Типы ортологических словарей
Нормы языкового социального общения — это нормы литературной речи, обладающие наивысшим престижем в обществе.
С понятием нормы обычно связывают представление о правильной, литературно грамотной речи, что отражает общую культуру человека.
Литературный язык – это исторически сложившаяся высшая (образцовая, обработанная) форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей (К.С. Горбачевич).
Языковая норма – исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из функциональных вариантов данного языкового знака.
ПРОЦЕСС НОРМАЛИЗАЦИИ
При всей своей гибкости и разносторонней развитости язык постоянно изменяется. В связи с этим встает вопрос о нормализации Я, выработке единых кодификационных норм.
Критерии нормативности
Впервые критерии нормативности были определены еще в трудах М.В. Ломоносова («Риторика») и В.К. Тредиаковского в VIII в.:
критерий исторической целесообразности (Ломоносов);
критерий социально-эстетической оценки (Тредиаковский).
Ломоносов считал, что нормализация д.б. осознанной, активной: «Ежели в народе слово испорчено, то старайся оное исправить».
При решении вопроса о нормативности того или иного варианта в процессе нормализации Я ориентируются на:
1) соответствие этого способа выражения возможностям системы ЛЯ (с учетом её исторической изменчивости);
2) регулярную употребляемость (воспроизводимость) данного способа выражения; исследование в нормативных целях языковой практики, ее соотнесенности с теорией,
3) соответствие образцам (художественная литература XIX-XX вв., отчасти СМИ, речь старшего поколения интеллигенции).
Где складывается норма?
Языковая норма складывается, отрабатывается и закрепляется в реальной практике речевого общения, в общественном употреблении, т.е. узусе.
Узус (лат. Usus – употребление, обыкновение) – общепринятое употребление языковой единицы (слова, фразеологизма и т.д.) в отличие от его окказионального (временного и индивидуального) употребления.
Как складывается норма?
Объективная языковая норма складывается стихийно путем выбора наиболее удобного, целесообразного варианта языкового средства, (например, кулинАрия→кулинарИя). Действуют законы речевой экономии, аналогии и др.
На преобразования в языковой норме может оказывать влияние:
языковая мода (массовая культура, например: озвучить, такая история, большой молодец и др.)
языковая политика (см. предыдущую лекцию).
Наряду с общеязыковой нормой (императивная или диспозитивная, т.е. с вариантами или без них) и ситуативная (стилистическая): например, профессионализмы, просторечия, окказионализмы:
Например, ответ академика Бардина на вопрос об ударении в слове километр: «Когда как. На заседании Президиума Академии – киломЕтр, иначе академик Виноградов морщиться будет. Ну, а на Новотульском заводе, конечно, килОметр, а то подумают, что зазнался Бардин».
• окказионализмы (от лат. оccasio – случай, повод) – индивидуальные, единичные неологизмы (процесс индивидуального языкотворчества: у писателей, поэтов, журналистов, например:
В.В. Маяковский, «Стихи о советском паспорте»: «…Это господин чиновник берет мою краснокожую паспортину»,
Т.Толстая, «Кысь»: «Мы, голубчики, вторую неделю идем, совсем обезножели», «Иду я тихо, на цыпочках, чтобы огнецов не спугнуть».
А. И. Солженицын, «На изломах»: «…и какое же ощущение отвратной пустоты, некделья…».
