Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дамінова Л. І. МПа 56-15.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
324.89 Кб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра англійської філології і перекладу

Дипломна робота з філології

на тему:

ЛІНГВОКУЛЬТУРНА СПЕЦИФІКА СЛІВ-РЕАЛІЙ У ФІЛЬМІ THE HELP «ПРИСЛУГА» ТА ШЛЯХИ ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДІ

Студентки групи МПа 56-15

факультету перекладачів

денної форми навчання

спеціальності 8.02030304

Переклад (англійська)

Дамінової Лілії Ігорівни

Допущена до захисту Науковий керівник: «___»______ _____ року кандидат філологічних наук,

Завідувач кафедри доцент Мелешкевич Л. М. ___________ _____________ (підпис) (прізвище та ініціали)

Національна шкала ________ Кількість балів: ___________ Оцінка: ЄКТС __________

Київ – 2017

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE

KYIV NATIONAL LINGUISTIC UNIVERSITY

DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY AND TRANSLATION

Diploma Paper in Philology

LINGUOCULTURAL SPECIFICITY OF REALIA IN THE FILM THE HELP AND WAYS OF REPRESENTING IT IN UKRAINIAN TRANSLATION

Group MPa 58-14 Faculty of translation Full-time student Majoring 8.02030304 Translation (English) Lily I. Daminova

Research supervisor: L.M. Meleshkevych Candidate of Science (Linguistics), Associate Prof.

Kyiv – 2017

Київський національний лінгвістичний університет

Кафедра англійської філології і перекладу

Затверджую:

Завідувач кафедри англійської філології і перекладу

_________________ (підпис)

д.ф.н., проф. Ніконова В.Г.

“___” __________20__ р.

Завдання на дипломну роботу з філології

студентки VI курсу Мпа 56-15 групи факультету перекладачів КНЛУ

Дамінової Лілії Ігорівни

Спеціальності 8.02030304 Переклад (англійська)

Тема роботи: Лінгвокультурна специфіка слів-реалій у фільмі The Help «Прислуга» та шляхи її відтворення у перекладі__________________________________________________

Науковий керівникМелешкевич Л. М, доцент, кандидат філологічних наук__________

Дата видачі завдання 01.09.2015________________________________________________

Графік виконання дипломної роботи з перекладу

п/п

Найменування частин

і план дипломної роботи

Графік

виконання

Відмітка про виконання (підписи)

1.

Аналіз наукових першоджерел і написання теоретичної частини дипломної роботи (розділ 1)

Вересень

2.

Аналіз мовного матеріалу тексту, який досліджується, і написання аналітичної частини дипломної роботи (розділ 2)

Жовтень

3.

Проведення перекладацького аналізу досліджуваного мовного явища і написання практичної частини дипломної роботи (розділ 3)

Листопад

4.

Написання вступу і висновків дослідження, подання завершеної дипломної роботи науковому керівнику для попереднього перегляду

Грудень

5.

Попередній захист дипломної роботи і подання завершеної дипломної роботи на кафедру

Січень

6.

Оформлення документації (відгуки) і підготовка презентації до захисту дипломної роботи

Січень

7.

Захист дипломної роботи

Лютий

Науковий керівник Мелешкевич Л. М. (підпис)

Студентка Дамінова Л. І. (підпис)

Відгук наукового керівника на дипломну роботу з філології

студентки VI курсу групи МПА 56-15 факультету перекладачів

спеціальності 8.020303 Переклад (англійська)

Дамінової Лілії Ігорівни

за темою Лінгвокультурна специфіка слів-реалій у фільмі The Help «Прислуга» та шляхи її відтворення у перекладі

Відповідність дипломної роботи нормативним вимогам

(необхідне позначити ˅ або +)

1.

Наявність основних структурних компонентів

_____ усі компоненти присутні ,

_____ один компонент відсутній

_____ декілька компонентів відсутні

2.

Відповідність оформлення, посилань і списку використаних джерел нормативним вимогам

_____ повна відповідність

_____ незначні помилки в оформленні

_____ оформлення неправильне

3.

Відповідність побудови вступу нормативним вимогам

_____ повна відповідність

_____ відповідність неповна

_____ не відповідає вимогам

4.

Відповідність огляду наукової літератури нормативним вимогам

_____ повна відповідність

_____ відповідність неповна

_____ не відповідає вимогам

5.

Відповідність аналітичної частини дослідження заявленій меті та завданням

_____ повна відповідність

_____ відповідність неповна

_____ не відповідає вимогам

6.

Відповідність практичної частини дослідження нормативним вимогам

_____ повна відповідність

_____ відповідність неповна

_____ не відповідає вимогам

7.

Відповідність висновків результатам теоретичної та практичної складових дослідження

_____ повна відповідність

_____ відповідність неповна

_____ не відповідає вимогам

Особиста думка керівника________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Дипломна робота_______________________________________може бути (не може бути)

(ПІБ студента)

рекомендована до захисту

_______________________ (_________________________)

(підпис керівника) (ПІБ керівника)

____” ______________ 2017 року