- •4. Odziaływanie języka angielskiego nie ogranicza się (jak dawniej) tylko do klasycznych
- •1619 Biernik
- •I. W deklinacji rzeczownikowej swoistš końcówkę -ę majš tylko rzeczowniki żeńskie zakoń-
- •I 2. W liczbie mnogiej wszystkie rzeczowniki niemęskoosobowe, np. Zapraszamy panie, ob-
- •1621 Błľd językowy
- •1. Błędy fleksyjne. Polegajš one na:
- •2. Błędy składniowe. Polegajš one na wyborze niewłaciwego wzorca składniowego, czyli
- •1. Błędy słownikowe (wyrazowe)
- •2. Błędy frazeologiczne
- •Imiesłowu przymiotnikowego czynnego, imiesłowu przysłówkowego współczesnego. Imiesło-
- •1627 Czasownik
- •Inne zasady obowišzujš przy używaniu w trybie rozkazujšcym czasowników zaprzeczo-
- •1997. 02. 24. Por. Liczebnik. (h.J.)
- •Istotę procesu słowotwórczego, nie za - czynnik towarzyszšcy. Por. Derywat, for-
- •I ich połšczeń w sposób charakterystyczny dla jakiej gwary ludowej. Sš one zwykle ocenis
- •1. Połšczenia z czasownikami rzšdzšcymi stale tym włanie przypadkiem, np. Dokonać,
- •3. Dopełnienie bliższe narzędnikowe występuje najczęciej po czasownikach oznaczajš-
- •I niełaskę (biernikowe); opromieniony sławš, cieszšcy się autorytetem, grajšcy na cytrze, tań-
- •I kie, gie, wymawianie ly zamiast li), a także bez artykulacyjnych wpływów obcych (np. Wy-
- •1637 Eufemizmy
- •Ironii, szyderstwa czy wulgarnoci. O wiele trudniej rozpoznawalne sš teksty kłamliwe, za-
- •Innym powodem stosowania eufemizmów jest chęć uniknięcia okreleń nazywajšcych
- •2. Zaimek osobowy wy może być używany w wypowiedziach kierowanych do dzieci, a do
- •3. Do każdej osoby dorosłej, z wyjštkiem duchownych, można się zwrócić per proszę pa-
- •1641 Formy grzecznociowe
- •1643 Homonimia
- •Imiona Imiona obok nazwisk, pseudonimów I przezwisk tworzš oddzielnš klasę nazw
- •Imiona obce, także w wersji oryginalnej, należy, jeli to tylko możliwe, włšczać do typów
- •Interpunkcja 1654
- •4. Wyrazy modalne, ekspresywne, partykuły, a więc takie słowa, jak: widocznie, na pew-
- •1. Służy do zapisu przytoczeń: cytatów wielozdaniowych, wypowiedzeń, wyrażeń I poje-
- •2. Służy do wyodrębnienia wyrazów użytych ironicznie, np. Hrabina" okazała się zwykłš
- •Istotnym składnikiem jego tożsamoci. Tak więc język jest pojmowany jako wartoć - cza-
- •I nie można się nimi posługiwać we wszystkich sytuacjach, nie należy ich jednak dyskredy-
- •Inne nieoficjalne odmiany mówione majš ograniczony zakres używania I nie obejmu
- •1661 Język I jego odmiany
- •1663 Koniugacja
- •I bierne odmieniajš się przez przypadki, liczby I rodzaje, np. Oczekujšcy (klient} d. Ip ocze-
- •Imiesłów powstaje tylko od czasowników przechodnich, np. Napisany, wykonany, malowany,
- •I składniowš.
- •1667 Kryteria poprawnoci językowej
- •Ich konfliktu należy zdecydować, które z nich jest ważniejsze, istotniejsze przy ocenie kon-
- •1669 Kultura języka
- •Istotna jest hierarchia stosowania wymienionych tu kryteriów poprawnociowych, ko-
- •I opisowego (np.Badania wiadomoci językowej czy zróżnicowania normy). Powoduje to cza-
- •Inne podsystemy językowe. Najdobitniej zaznaczył się w słowotwórstwie, doć wyranie
- •1675 Liczebnik
- •1677 Liczebnik
- •I trzy ósme kilograma marchwi przedszkole zużywa na jeden obiad.
- •I nieosobowych mamy do czynienia zwłaszcza przy rzeczownikach na -ak, np. Bliniak, cher-
- •Interesowania takiej osoby znajdš się oczywicie wyrazy zapożyczone, nierzadko uważane za
- •I samo znaczenie. To z kolei stwarza doskonałe warunki do zrobienia z nich sprawnego na-
- •1685 Narzędnik
- •1. Po czasownikach oznaczajšcych różne formy rzšdzenia (verba regendi) wyrazy w na-
- •4. Orzecznik przybiera regularnie formę narzędnika, jeżeli jest rzeczownikiem lub zaim-
- •1. Odmieniajšc nazwiska polskie dwu- lub więcejsylabowe, w których wygłosowa głoska
- •2. W nazwiskach obcych, w których spółgłoska k jest w pimie oddawana przez literę c, np.
- •V. Odmiana nazwisk kobiet - liczba pojedyncza I mnoga
- •VIII. Tworzenie nazwisk odmężowskich I odojcowskich
- •1697 Nazwiska
- •II. Nazwy żeńskie
- •Iowelas).
- •Itd. W zakresie słowotwórstwa w normie użytkowej akceptowalne jest tworzenie przymiotni-
- •I osiemnastka 'przyjęcie wydawane z okazji osiemnastych urodzin' (wczeniej 'liczba osiem-
- •1705 Nowomowa
- •Istotna jest także funkcja dystorsyjna (zakłócajšca) dezinformowania odbiorców przez
- •Innš funkcjš nowomowy jest manifestowanie za jej pomocš przez władzę obecnoci czy
- •I michniki. Wobec przeciwników stosuje się też ostrzejsze epitety: zaplute karty reakcji,
- •Iranu, Kamerunu, Kairu, Londynu, Madrytu, I jš włanie należy uznać za typowy wykład-
- •I Tarnobrzeg Tarnobrzega.
- •1711 Okolicznik
- •4. Jeżeli podmiot jest uzupełniony przez dopowiedzenie (rozwijajšce jego treć), formę
- •I którym przypisuje się czynnoć (Lekarz stawia diagnozę), stan (Przedszkolak pi) czy właci-
- •Inne rozwinięte podmioty majš takie cechy gramatyczne (liczba, rodzaj), jak ich składnik
- •I interpunkcyjne sš, w przeciwieństwie do norm cile językowych, oparte na regułach kon-
- •I procesach w nim zachodzšcych.
- •Ich obce pochodzenie, ale także to, że można je bez szkody zastšpić wyrazami rodzimymi
- •Imka ta, liczby mnogiej nadawanej rzeczownikowi derby (te derby zamiast tradycyjnego
- •I form wyrazowych charakterystycznych dla innych odmian języka. Będzie to więc, na prz;
- •Innym postulatem perfekcjonistów" jest używanie wyrazów tylko zgodnie z ich znacze-
- •I tautologii. Niepoprawne, bo nielogiczne, gdyż redundantne, sš okrelenia (częste w języki
- •Innym błędem zwišzanym z użyciem omawianej kategorii wyrazów jest umieszczanie
- •1. Końcowa spółgłoska tematyczna przymiotników okrelajšcych rzeczowniki męskoos'
- •I przyrostka (podol-ski, nie: podols-ki). Por. Przedrostek, formant, podstawa
- •I okolicznociowe.
- •I przyimków, np. Mieszkać obok; Podejć bliżej; Rozejrzeć się dokoła (użycia przysłówkowe),
- •1735 Regionalizmy
- •4. Istnienie rzeczowników o rodzaju nietypowym, np.:
- •Ich podstawowego składnika, czyli formy osobowej orzeczenia. Konstrukcji tych używamy
- •1. Równoważnik I zdanie główne powinny mieć wspólny podmiot mianownikowy (wyra-
- •2. Równoważnik I zdanie główne muszš wyrażać pewne relacje czasowe, których rodzaj
- •I frazeologicznych oraz zapożyczeń ogólnosystemowych.
- •I pojęcia, np. Ojciec, informatyk, żubr, orzeł, karp, drzewo, kamień, różanecznik, rzeka, rze-
- •Imiennej podmiot (człon konstytutywny), przydawka (człon zależny, podrzędny); b) w gru-
- •3. Typowe dla deklinacji rzeczowników sš obocznoci spółgłoskowe (jakociowe) I samo-
- •I. Odmiennoć przez liczby nie przysługuje dwom kategoriom rzeczowników: l) majšcych
- •II. Odmianie przez przypadki nie podlegajš rzeczowniki (pochodzšce z łaciny) rodzaju nija-
- •III. Ogromne zróżnicowanie wyrazów należšcych do tej częci mowy oraz duży udział zapo-
- •I wielkich liter, np. HPa (hektopaskal).
- •I w każdym typie tekstu. Jest to słownictwo wspólne różnym odmianom języka.
- •120.000 Wyrazów, gdyż do tego należy jeszcze doliczyć słowa używane w poszczególnych
- •Innym sposobem porzšdkowania leksyki jest grupowanie wyrazów w pola semantyczne,
- •1749 Słownictwo zawodowe
- •I obscenicznych.
- •Ich w takich wypadkach jest traktowane jako usterka stylistyczna. Profesjonalizmy bywajš
- •1751 Sprawnoć językowa
- •I zrozumiałej).
- •Itd. Wzięcie pod uwagę nastawienia odbiorcy nakazuje w rozmowie oficjalnej wybierać słowa
- •Istotnych treci, nie zwracać uwagi na potrzeby I możliwoci percepcyjne odbiorców itp.
- •Ich interpretacji, a następnie ułożeniu z nich takiej całoci, która ma najlepiej służyć celowi,
- •Itd. Jasnoć, przejrzystoć wypowiedzi jest też zakłócana przez błędy językowe, zwłaszcza
- •I jego odmiany, sprawnoć językowa. (a.M.)
- •Inny sposób realizacji tej czynnoci, ma też inne nacechowanie ekspresywne. Wymiennoć
- •Ich wartoci.
- •Iste, nieznane językowi ogólnemu modyfikacje znaczenia podstawy, np. Nadtemperatura
- •1763 Terminologia
- •I wspomnianych już nazw wytworów I rezultatów czynnoci.
- •1765 Terminologia
- •3. W następnej kolejnoci należy uwzględnić kryterium zwyczajowe, odwołujšce się do
- •4. Jako ostatnie warto uwzględnić także frekwencyjne kryterium oceny neosemantyz-
- •Integralnymi elementami systemu terminologicznego I ich kolejne użycia w nowych znacze-
- •1767 Tytuły
- •I mogš razić niektórych członków danej społecznoci, niemniej majš charakter obiegowy I sš
- •6. Zaimek zwrotny się w swojej podstawowej, tradycyjnej funkcji wskazuje istotę
- •6. Skrótowa forma zaimka on, występujšca po niektórych przyimkach rzšdzšcych bierni-
- •1773 Zapożyczenia
- •3. Poczštek I koniec zdania - jako miejsca, na które pada akcent logiczny - powinny być
- •1777 Zdanie
- •II. Miejsce przydawek rzeczownych, dopełniaczowych I przyimkowych jest stałe - po wyrazie
- •Imkowych (najczęciej w narzędniku lub w miejscowniku), np. Powiedziałam córce prawdę;
- •1779 Zdanie
- •I wyrażeniach jak: Jeliby ci milczeli, kamienie wołać będš; Nie miećcie (lub: nie rzucajcie)
- •III"); między Scyllš a Charybdš (Homer Odyseja"); Mów do mnie jeszcze (Preludia" k. Tet-
- •1. Podział tradycyjny (Stanisława Skorupki) odwołuje się do budowy połšczeń frazeolo-
- •2. Nowszy podział (Andrzeja Łowickiego, Anny Pajdzińskiej) odwołuje się do funkcji
- •Informacje sš sprzeczne. Podobny błšd ilustruje przykład: Woda sodowa uderzyła mu do gło-
- •4. Jeżeli funkcję podmiotu pełniš takie wyrazy jak: doktor, ekscelencja, magnificencja,
- •1785 Zwiľzki składniowe
I nieosobowych mamy do czynienia zwłaszcza przy rzeczownikach na -ak, np. Bliniak, cher-
lak, chojrak, chuderlak, cwaniak, junak, krewniak, łajdak, nieborak, pijak, prostak, próż-
niak, starszak, sztywniak, uczniak, ważniak, zdechlak, żebrak, żołdak. Alternatywne morfe-
my fleksyjne -(c),y (osób.) || -(k)i (nieosob.) można by już dodawać także do rzeczowników ty-
pu chrzeniak, kułak, partyjniak, wczeniak, przy których wymieniane sš tylko końcówki
osobowe, a także do nazw nie rejestrowanych przez wydawnictwa normatywne, np. pierw-
szak, ponurak, redniak, tajniak, umarlak, wapniak. O wyborze elementu fleksyjnego prze-
sšdzałoby w tym wypadku kryterium funkcjonalno-stylistyczne.
Większš ostrożnoć należy natomiast zachować przy kwalifikowaniu nielicznych warian-
tów typu doktorzy - doktorowie, profesorzy - profesorowie jako systemowych opozycji stylis-
MIEJSCOWNIK 1682
tycznych, w których człon pierwszy jest nienacechowany (neutralny), a człon drugi - pod-
niosły. Między formami na -i \\ -y a -owie, będšcymi nazwami funkcji, stanowisk i zawodów
o dużym prestiżu, panuje względna równowaga ilociowa; z jednej strony mamy postaci:
burmistrzowie, generałowie, inżynierowie, kardynałowie, królowie, marszałkowie, ministro-
wie, monarchowie, posłowie, sędziowie, szefowie, wodzowie, wojewodowie, z drugiej za: ad-
wokaci, ambasadorzy, biskupi, docenci, dostojnicy, dyrektorzy, dziekani, kierownicy, premie-
rzy, prezesi, prezydenci, prokuratorzy, przywódcy, rektorzy. Między formami na -i \\ -y oraz
-omie zachodzš pewne różnice znaczeniowe, np. doktorzy to raczej 'lekarze', a doktorowie
'osoby ze stopniem naukowym' (także honoris causa oraz doktorowie Kocioła); profesorzy
'nauczyciele szkół rednich', profesorowie 'osoby z tytułem naukowym'. Można więc co naj-
wyżej stwierdzić, że w parach z końcówkami -i(-y) \\ -owie forma druga łšczy odcień pod-
niosłoci ze specjalizacjš znaczeniowš. Liczba wyrazów z końcówkš -owie we współczesnej
polszczynie wyranie maleje w porównaniu z XIX wiekiem.
Zróżnicowanie fleksyjne form M. Im może mieć także ródło znaczeniowe, tzn. oddzielać
użycia pierwotne i wtórne rzeczowników polisemicznych. W parach form na -owie \\ -y;
-owie || -e; -'e || -y końcówki męskoosobowe zarezerwowano dla znaczeń podstawowych, koń-
cówki rzeczowe dla użyć pochodnych, wtórnych, np. Arabowie 'mieszkańcy Arabii' araby
'konie arabskie'; Cyganie 'reprezentanci narodu Romów' cygany 'oszuci, krętacze'; dzia-
dowie 'przodkowie, rodzice rodziców' - dziady 'żebracy, biedacy, oberwańcy'; faworyci 'ulu-
bieńcy, protegowani' faworyty 'bokobrody'; królowie 'monarchowie, panujšcy' króle 'figu-
ry w szachach, kartach' lub - skrótowo - 'króliki'. Odpowiedni dobór elementów fleksyj-
nych jest tu podporzšdkowany kryterium funkcjonalno-znaczeniowemu; sprzyja tym samym
jednoznacznoci wypowiedzi.
Wyrazy w mianowniku (rzeczowniki, zaimki) sš w zdaniach najczęciej podmiotami.
Przymiotniki mogš być także orzecznikami, np. Ten kraj jest suwerenny. Jeżeli funkcję
orzecznika pełni rzeczownik, występuje na ogół w narzędniku, np. Ojciec jest senatorem; for-
ma mianownikowa jest wymagana w następujšcych typach kontekstów:
a) przy łšczniku poprzedzonym (lub zastšpionym) zaimkiem to, np. To (jest) wzięty adwokat;
b) w zdaniach z orzecznikiem będšcym imieniem i/lub nazwiskiem, np. Jestem Monika Rad-
gowska; Jestem Kozietulski; Jestem Marek.
Inne użycia mianownika w tej funkcji można akceptować tylko w wypowiedziach potocz-
nych, np. Jeste Anglik czy Szkot?, lub nacechowanych ekspresywnie, np. Zuch jeste; Jeste
leń patentowany; Jeste obwie i ladaco. Por. CZASOWNIK, ODMIANA IMION POLSKICH
I OBCYCH, ODMIANA NAZWISK POLSKICH, PODMIOT, RODZAJ GRAMATYCZNY,
RZECZOWNIK, WOŁACZ, ZDANIE. (H.J.)
MIEJSCOWNIK jest szóstym przypadkiem deklinacji. W zdaniu wyrazy majšce tę for-
mę fleksyjnš sš zawsze poprzedzone przyimkiem (na, o, po, przy, w). Konstrukcje składnio-
we w miejscowniku pełniš na ogół funkcję dopełnienia dalszego, np. mówić, opowiadać,
przypominać, rozmawiać, wspomnieć o kim, o czym; biegać, chodzić, deptać, jedzić, spa-
cerować, stšpać po czym; polegać, wzorować się na kim; koncentrować się, opierać się,
siedzieć, skupiać się, zasadzać się na czym; obstawać, upierać się przy czym, lub oko-
licznika miejsca, np. mieszkać w małym miasteczku, przebywać w więzieniu, przechowywać
(biżuterię) w sejfie, zagubić się w kniei, zasiadać w radzie nadzorczej. Znacznie rzadziej
miejscownik bywa okolicznikiem czasu, np. załatwić przy okazji, zapalić po wyjciu, wrócić
o zmroku, a zupełnie sporadycznie - okolicznikiem sposobu lub warunku, np. przeżyć o chle-
bie i wodzie, zwyciężyć przy odrobinie szczęcia, zaryzykować w sprzyjajšcych okoliczno-
ciach.
Formy odmiany
W deklinacji rzeczownikowej Ms. Ip ma końcówki -e, -u, -i, -y; ich dobór zależy od rodza-
ju gramatycznego oraz zakończenia tematu, to znaczy:
l. Rzeczowniki męskie i nijakie, których temat kończy się na spółgłoskę twardš oprócz
-k, -g, -c/i, -l, majš miejscownik z końcówkš -e, np. (o) standardzie, banale, głazie, malkon-
tencie, mieszczaninie, piętnie, ciecie. Zakończone na spółgłoskę miękkš, stwardniałš (c, cz,
dz, dż, rz, sz, ż) i -k, -g, -c/l, -l majš miejscownik z końcówkš -u, np. (o) niegu, piachu,
kowalu, cieniu, liciu, graczu, haszyszu, łożu, psotniku.
1683 MODA W JĘZYKU
2. Rzeczowniki żeńskie majš w miejscowniku końcówkę -e, jeli ich temat kończy się na
spółgłoskę twardš oprócz -l, np. (o) słocie, lamie, stodole, urodzie, metaforze, kolebie, tapioce,
altanie; -i po temacie zakończonym na spółgłoskę miękkš i -l, np. (o) stali, kšpieli, nosogar-
dzieli, tradycji, posesji, monarchini, miłoci, gałęzi, armii, ziemi', oraz końcówkę -y po tema-
cie kończšcym się na spółgłoskę stwardniałš, np. (o) cieczy, niszy, łupieży (r. ż), macierzy,
macy, miedzy.
Rzeczowniki w Im majš w Ms. końcówkę -ach, np. (o) butach, krowach, bagnach, wyjšt-
kami sš trzy nazwy państw: (w) Niemczech, (na) Węgrzech, (we) Włoszech.
Podane reguły nie dotyczš następujšcych wyrazów:
1. Rzeczowników dom, pan, syn, które majš w Ms. Ip końcówkę -u, mimo twardego za-
kończenia tematu;
2. Rzeczownika dzień, który ma w Ms. Ip formy oboczne (w) dniu \\ (we) dnie; druga
z nich jest obligatoryjnym składnikiem wyrażenia we dnie i w nocy;
3. Rzeczownika ręka, majšcego w Ms. Ip dwie poprawne formy: (regularnš) w ręce oraz
(nieregularnš) w ręku.
Miejscownik rzeczowników twardotematowych jest formš fleksyjnš, w której zachodzi
najwięcej wymian głoskowych: końcówka -e automatycznie zmiękcza spółgłoskę wygłosowš,
np. arab - (o) arabie, korab - (o) korabie, lad - (o) ladzie, traf - (o) trafie, tron - (o) tronie,
szlem (o) szlemie, cep (o) cepie, sznur (o) sznurze, bunt (o) buncie, knut (o) knucie,
wišz (o) wišzie, a ponadto powoduje w wielu wyrazach także wymiany samogłoskowe, np.
jazda (o) jedzie, wiara (o) wierze, cokół (o) cokole, kocioł (o) kotle, las (o) lesie,
wiatr - (o) wietrze, miasto - (o) miecie.
W deklinacji przymiotnikowej Ms. ma w Ip swoistš końcówkę -im\\-ym, np. tanim, tam-
tym, dobrym, niekiedy błędnie rozszerzanš (pod wpływem południowopolskim) do postaci
*-em, np. *tamtem, *dobrem; takie formy mogš przybierać tylko niektóre nazwy geograficzne
w użyciach rzeczownikowych, np. w Kieleckiem, Lubelskiem, Poznańskiem.
Deklinacja zaimkowa ma odrębne końcówki miejscownika dla poszczególnych typów lek-
semów, natomiast w odmianie liczebników stosowana jest bezwyjštkowa końcówka -u. Por.
BIERNIK, CELOWNIK, DOPEŁNIACZ, DOPEŁNIENIE, NARZĘDNIK, OKOLICZNIK,
ZDANIE, ZWIĽZKI SKŁADNIOWE. (H.J.)
MODA W JĘZYKU (NADUŻYWANIE ELEMENTÓW JĘZYKOWYCH)
Pierwszym sygnałem wskazujšcym na to, że jaki wyraz lub pewne wyrażenie stajš się
modne, jest zauważalny wzrost częstoci ich użycia, nie usprawiedliwiony potrzebami infor-
macyjnymi. Przyczyn dużej frekwencji tekstowej należy szukać przede wszystkim w ich po-
czštkowej atrakcyjnoci, niebanalnoci. W ostatnich latach ta atrakcyjnoć służy przede
wszystkim zwiększeniu wartoci często w celach reklamowych desygnatów wielu okre-
leń poprzez wyszukanš, czasem pretensjonalnš nazwę, efektowne" tło wyrazowe. W tym
prawdopodobnie tkwi ródło popularnoci salonów konfekcyjnych, fryzjerskich, kosmetycz-
nych oraz... salonów odzieży używanej (zamiast: sklepów, punktów usługowych); filozofii
sprzedaży w naszym sklepie, poszukiwania mecenasów, docierania do inwestorów, pomocy
najuboższym (zamiast: metody, sposobu, idei); nowej generacji samochodów, kosmety-
ków, sprzętu audio-uideo (zamiast: nowoczesnych); ekologicznych produktów spożyw-
czych, proszków do prania, farb, lakierów, opakowań (zamiast: zdrowych, nieszkodliwych,
naturalnych). W modnej konwencji stylistycznej można by więc napisać: Setki atrakcji
o globalnym zasięgu oferuje się potencjalnym odbiorcom, aby po ich nabyciu
mieli superwarunki do realizowania siebie.
Swoistego dowartociowania może potrzebować i użytkownik języka, z różnych powodów
zabiegajšcy o popularnoć czy uznanie. Aby osišgnšć ten cel, ozdabia swoje teksty wyrazami
używanymi przez rodowiska czy osoby cieszšce się dużym autorytetem (aktorzy, dziennika-
rze, parlamentarzyci, politycy, sportowcy) albo zaczerpniętymi z tych odmian języka, które
uchodzš (nie zawsze słusznie) za wzorcowe (np. styl publicystyczny, urzędowy). W polu za-
