- •Сесія з сучасної української мови
- •1.Мова як суспільне явище. Походження мови.
- •2. Функції мови. Мова, мовлення і мислення.
- •3.Походження і розвиток української мови, її місце серед інших слов'янських мов.
- •4. Виникнення і розвиток письма. Роль писемності в житті суспільства.
- •5.Українська мова― національна мова українського народу, державна мова України. Норми літературної мови. Роль і.П.Котляревського, т.Г.Шевченка у становленні української літературної мови.
- •6.Фонетика як розділ мовознавства. Предмет і завдання. Творення звуків. Будова мовленнєвого апарата людини.
- •8.Наголос. Характер українського наголосу.
- •9.Фонема як функціональна одиниця мови. Відношення між звуками і фонемою.
- •11)Класифікація приголосних звуків
- •12)Асиміляція і дисиміляція приголосних
- •За дзвінкістю і глухістю
- •За місцем і способом утворення асимілюються:
- •Наслідки
- •15)Спрощення в групах приголосних
- •16)Чергуваня звуків.Найдавніші чергування голосних у дієсл.Коренях ,в імен.Коренях,суфіксах
- •17)Чергування [о] ,[е],-[і].Випадки відсутності цього чергування.
- •18.Чергування [у]-[в],[і]-[й].Чергування приголосних звуків при словозміні та словотворенні,у дієслівних коренях,в особових формах дієслів.
- •19.Фонетичеа транскрипція. Фонетичний аналіз слів.
- •20. Графіка.Український алфавіт.Буква як умовне позначення звука.З історії виникнення письма у східних-словян.Співввідношення між голосними,приголосними звуками та буквами на їх позначення.
- •21. Співвідношення між буквами українського алфавіту і звуками
- •22. Орфоепія як розділ мовознавства.Орфоепічні норми.Вимова голосних,при голосних та звукосполучень.Норми наголошування слів в українській мові
- •Вимова голосних
- •23.Українська орфографія.Поняття про орфограму.Принципи українського правопису.
- •Основні принципи української орфографії
- •Орфограма
- •24. Правопис м’якого знаку та апострофа Правопис м’якого знаку Вживання м'якого знака
- •Вживання апострофа
- •М'який знак і апостроф в іншомовних словах
- •25.Правопис Префіксів
- •26.Правопис суфіксів Правопис голосних у суфіксах
- •Прикметникові суфікси
- •27.Правопис слів іншомовного походження
- •28. Вживання великої літери
- •29.Правила переносу слів
- •30.Лексикологія. Предмет лексикологій, її розділи. Слово,як одиниця мови.Значення слова і поняття.
- •34)Синоніми,їх типи
- •35)Пароніми.Антоніми,їх різновиди.
- •36)Типи омонімів:повні і неповні
- •37)Історизми.Архаїзми.Неологізми
- •38)Діалектизми.Терміни.Професіоналізми
- •39)Склад лексики з погляду походження: індоєвропейська,спільнослов*янська,східнослов*янська,власне українська
- •41.Склад лексики укр..Мови із її стилістичного погляду.Науково-термінологічна,виробничо-професійна
- •42) Склад лексики укр..Мови із її стилістичного погляду.Адміністративно-ділова,емоційно забарвлена
- •43)Фразеологія. Джерела фразеології
- •Джерела укр..Фразеології:
- •44)Фразеологічні одиниці,їх класифікація Основні групи:
- •41. Фразеологічні одиниці. Їх класифікація.
- •Класифікація фразеологічних одиниць за Виноградовим (семантична)
- •1) Ідіоми, або ідіоматичні словосполучення;
- •2) Фразеологічні одиниці.
- •43. Правопис прізвищ, географічних назв.
- •44. Правопис часток не, ні.
- •45. Загальновживана лексика, соціально-політична лексика, специфічно-побутова.
- •46. Просторічна лексика. Діалектизми та жаргонізми. Вузьковживана лексика.
- •47. Запозичення з давньогрецької, латинської та тюрської мов.
- •48. Запозичення з західноєвропейських мов. Інтернаціоналізми. Засвоєння слів із західноєвропейських мов
35)Пароніми.Антоніми,їх різновиди.
Пароніми(para-біля,onyma-ім*я)-це слова,які зовнішньою формою(звучанням)близькі між собою,але мають різне або частково інше лексичне значення:абонемент(документ про право користування книжками з бібліотеки;той, хто користується абонементом)
Пароніми-слова спільнокореневі(однокореневі),завжди належать до однієї частини мови.
Антоніми-це слова з протилежним лексичним значенням:життя-смерть,твердий-м*який.
Антонімічний ряд можливий тільки тоді,коли обидва слова,будучи повністю протилежними щодо значення,все ж мають якусь спільність:вказують на вік(молодий-старий),віддаль(далеко-близько),розмір(великий-малий).
Найбільше антонімів серед іменників,прикметників,дієслів,прислівників;мало серед займенників,прийменників.
Протилежні значення слів є співвідносними значеннями,бо одне з них передбачає інше:день-ніч, а не ранок і вечір.
Слово,що має антонім,може бути багатозначним.В антон.пару таке слово входить із якимсь одним своїм значенням:свіжий хліб-черствий хліб.
Антоніми бувають різнокореневими(основна група:рідкий густий-знизу-зверху)й однокореневі(надія-безнадія).
Антонімів не мають:
Власних іменників(Костянтин,Львів);
Іменники,що позначають суто конкретні речі:стіл,вікно;
Усі числівники,деякі займенники(один,я,він);
Галузеві(мовознавчі,хімічні)вузькоспеціальні терміни(суфікс,розчин);
Чимало прикметників(злений,золотий),дієслів(копати,читати).
Окрему групу становлять контекстуальні.Напр.:тільки в реченнях слова чорний-тендітний,землянка-хата можуть тлумачитися як антоніми:
У мужика руки чорні, в пані рученька тендітна;
В мужика землянка вогка, в пані хата на помості.
Антоніми є важливим художньо-зображувальним засобом мови. Вони допомагають висловити думку точно й дохідливо,яскраво й образно.
36)Типи омонімів:повні і неповні
Різні за лексичним значенням слова звичайно складаються із різних звуків.Водночас у мові є однозвучні слова,значення яких різне.
Омоніми-це слова,які мають однаковий звуковий склад,але різні за лексичним значенням;це різні слова,а не різні значення одногои того самого слова.
Омоніми,як і багатозначні слова,становлять елементи лексичного складу мови.Тому їх мазив.лексичними.
Групи:
Повні- слова,що збігаються в усіх граматичних формах(коса-косі-косою-косу-коси).Найбільше їх серед іменників і дієслів:лавка-малий ослон ;крамниця.
Неповні(часткові)-не збігаються в якійсь одній граматичній основі:
Омоніми-іменники,що різняться лише закінченнями у родовому відмінку однини: мул-мулу(на дні рік,озер,морів)і мул,мула(свійська тварина).
Омоніми,що виступають словами різних частин мови,але такі,певні форми яких збігаються:мати,поле(іменники)-мати,поле(дієслова).
Омоніми,що являють собою слова однієї частини мови:вершки(в однині вершок,зменшене до верх)і вершки-згущений продукт молока,множинний іменник;або слова різних частин мови типу військовий(прикметник та іменник),слідом,ранком,вечером(іменникив родовому відмінку однини і прислівники),стук,скрип,грім(іменники і дієслівні вигукові слова).
Різновидами неповних омонімів є також омофони і омограми.
Омофони-це омоніми,які звучать однаково чи майже однакова,але пишуться по-різному.
Один з таких омонімів становить окреме слово,інший-поєднання двох слів:вжиті(дієприкметник)і в житі(прийменник+іменник).
Омограми-це омоніми,що пишуться однаково,але розрізняються наголосом:замок-замок.
Не можуть вживатися омоніми так звані омонімні(омонімічні)граматичні форми слів,лексичне значення яких однакове:фабрики,машини(родовий однини) і фабрики,машини(називний та знахідний множини).
Омоніми здебільшого використовуються худ.літ.,народній творчості,в розмовно-побутовому мовленні.Нерідко омоніми виступають одним із засобів образної передачі думки:Погнала мати,що не хоче дитя мати.Можуть також використовуватися для створення каламбурів(дотепів).
