- •1. Понятие и признаки литературного языка
- •2. Нормативность как основной признак литературного языка. Особенности нормы, ее основные источники
- •3. Функциональные стили, их современная классификация
- •4. Научный стиль. Специфика использования языковоых средств в научной речи
- •6. Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие
- •7. Языковые формулы официальных документов
- •8. Слагаемые делового общения
- •9. Публицистический стиль. Жанровая дифференциация, отбор языковых средств.
- •10. Особенности устной публичной речи
- •11. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи
- •12. Выдающиеся ораторы прошлого
- •13. Разговорная речь, ее особеннности, условия
- •Языковые средства разговорного стиля
- •1) Фонетические:
- •2) Лексические
- •14 Культура дискутивно-полемической речи.
- •Разновидности спора по форме
- •15. Невербальные средства общения
- •16 Культура речи как лингвистическая дисциплина
- •18. Основные качества речи
- •19. Нормы произношения гласных и согласных
- •20. Особенности русского словесного ударения
- •20. Особенности ударения в разных частях речи
- •22. Лексические нормы. Классификация лексических ошибок.
- •24 Морфологическая норма
- •26 Средства выразительности речи. Тропы
- •27 Стилистические нормы
- •28. Педагогическое общение и его особенности
- •29. Техника речи
- •30 Нормативные словари и справочники по культуре
- •31. Этикетные формулы речи
1. Понятие и признаки литературного языка
Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной
национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.
Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного
отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями.
Нормированность – употребление языковых средств, регулируемое единой обще
обязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти изменения, при которых люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.
Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык, – это его единство и общепонятность.
Современный русский литературный язык многофункционален, используется в раз-
личных сферах деятельности человека.
Основные из них: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), литературный язык играет ведущую роль. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.
В научной лингвистической литературе выделены основные признаки литературного
языка:
1) обработанность;
2) устойчивость;
3) обязательность (для всех носителей языка);
4) нормированность;
5) наличие функциональных стилей.
Русский литературный язык существует в двух формах – устной и письменной. Каждая форма речи имеет свою специфику.
2. Нормативность как основной признак литературного языка. Особенности нормы, ее основные источники
Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой грамматике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Характерные особенности нормы литературного языка: - относительная устойчивость;
- распространенность; - общеупотребительность; - общеобязательность;
- соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечие. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию – культурную.
Языковая норма – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее.
Изменяются и морфологические нормы.
После исчезновения двойственного числа наряду со старым окончанием –Особенно сдвиги в нормировании наглядно прослеживаются на примере произношения – чн
Языковая норма. Характерные особенности нормы. Факторы,влияющие на установление литературной нормы.
Речевая деятельность людей регулируется языковыми нормами, которые складываются исторически и в значительной степени обусловлены культурной традицией.
Норму можно определить как совокупность установившихся в данном обществе и в данную эпоху языковых привычек и правил общественного пользования языком.
К основным источникам языковой нормы относятся:
- произведения писателей-классиков; - произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; - публикации средств массовой информации;
- общепринятое современное употребление; - данные лингвистических исследований.
В речи важно соблюдать нормы грамматические, лексические (словарные), орфографические, орфоэпические (произношения) и акцентологические (ударения).
Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.
Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных. Можно услышать неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь. Но ведь существительные рельс, шампунь – мужского рода, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь.
Лексические нормы – это правила применения слов в речи. Слово должно использоваться в том значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Можно привести немало примеров неточного употребления отдельных слов. Так, наречие «где-то» имеет одно значение (где-то заиграла музыка). Однако в последнее время это слово стали употреблять в значении «около, приблизительно, когда-то»: «Занятия планировали провести где-то в июле».
Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется обращаться к толковым словарям русского языка, специальной справочной литературе.
