- •1. Лингвистика текста как научная дисциплина: обьект, предмет, истоки
- •2. Лингвистический анализ текста как особая область научного знания и основа филологического анализа текста
- •3. Основные аспекты изучения текста
- •4. Структура текстовой деятельности
- •5. Психолингвистическое направление изучения текста
- •6. Прагматическое направление изучения текста
- •7. Деривационное направление изучения текста
- •8. Функциональный подход к лингвистическому анализу текста
- •9. Когнитивно-концептуальный подход к лингвистическому анализу текста
- •10. Лингвистический анализ текста как способ реконструкции картины мира
- •11. Проблема определения текста как объекта лингвистического анализа. Понятие дискурса
- •12. Текст в системе языковых уровней
- •13. Проблема выделения и описания единиц текста и единиц анализа текста
- •14. Система текстообразующих категорий. Целостность и связность как универсальные категории текста
- •15. Основные свойства текста
- •16. Проблемы классификации и типологии текстов
- •17. Сущностные признаки художественного и нехудожественного текста.
- •18. Категории времени и пространства в художественном и нехудожественном тексте.
- •19. Виды информации и функционально-смысловые типы речи
- •20. Описание как функциональный тип текста: признаки и структура.
- •21. Особенности повествования как функционального типа текста
- •22. Рассуждение как функциональный тип текста
- •23. Категория интертекстуальности. Прецендентные тексты и фоновые знания.
- •24. Творческая судьба автора и текст Проявление авторской индивидуальности в стиле текста
- •25. Жанрово-стилевая организация текста
- •26. Понятие семантического пространства текста. Содержание и смысл
- •27. Концептуальное пространство текста. Понятие концепта и концептосферы
- •28. Алгоритм концептуального анализа художественного текса
- •29. Абзац как композиционно-стилистическая единица текста. Виды и функции абзаца.
- •31. Средства и виды межфразовой связи в тексте.
- •32. Типы и композиция прозаических строф ссц
- •33. Синтаксические отношения между частями сложносочиненных предложений
- •Разделительные отношения
- •Присоединительные отношения
- •34. Синтаксические отношения между частями сложноподчиненного предложения
- •35. Характер смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения
- •36. Авторская модальность. Средства выражения субъективной модальности
- •37. Образ автора и образ персонажа: эмотивное пространство текста
- •38. Текстообразующие логико-семантические связи
- •39. Текстообразующие грамматические связи
- •40. Текстообразующие прагматические связи
- •41. Языковые средства и способы актуализации содержания текста
- •42. Лексические, словообразовательные и грамматические средства актуализации содержания текста
- •43. Художественные функции лексико-грамматических значений и грамматических форм в литературном тексте
- •44. Художественная функция имплицитного отрицания в литературном тексте
- •45. Разновидности внешней речи в тексте: конструкции с прямой и косвенной речью, несобственно-прямая речь
- •46. Текстовые формы внутренней речи: внутренний монолог, аутодиалог
- •Вопрос 47. Коммуникативная организация текста
- •48. Основные типы текстовых тема-рематических структур
- •Каноническая ступенчатая тема-рематическая организация текста:
- •2. Тема-рематическая структура веерного типа с повторяющейся стабильной темой и разными ремами:
- •3. Тема-рематические структуры веерного типа с многокомпонентной тематической частью (несколько тем) и одной ремой:
- •4. Тема-рематические структуры с обобщенной темой, расчленяющейся в текстах за счет конкретизации исходной темы:
- •49. Коммуникативное, синтаксическое и стилистическое значение порядка слов
- •Вопрос 50. Алгоритм лингвистического анализа текста.
42. Лексические, словообразовательные и грамматические средства актуализации содержания текста
Грамматику текста составляют словообразовательные, морфологические и синтаксические единицы и категории, функционирующие в тексте и выполняющие в нем определенные текстовые функции. Грамматическими доминантами являются те из них, которые преобладают в тексте, занимают в нем сильные позиции и участвуют в формировании его концептуального семантического пространства. Рассмотрим тексты, в которых обнаруживаются грамматические доминанты.
Словообразовательные средства актуализации.
Это прежде всего неологизмы и окказионализмы.
Средством актуализации, выдвижения смысла могут быть также разного рода выделения морфем в тексте.
Морфологические средства актуализации. К ним относятся преобладающие в тексте слова одной части речи, а также однотипные грамматические формы, что может быть напрямую связано с концептуальной семантикой литературно-художественного произведения и являться его текстовой доминантой.
Следует отметить, что морфологические средства актуализации содержания текста обычно согласуются с определенными синтаксическими конструкциями, дополняются синтаксическими средствами выдвижения.
Синтаксические средства актуализации. Это, во-первых, преобладающие в художественном тексте синтаксические структуры разного рода: простые, осложненные, сложные. Во-вторых, это экспрессивные синтаксические конструкции: повторная номинация, сравнительные конструкции, редуцированные конструкции (неполные, эллиптические, парцеллированные, усеченные, сегментированные). И в-третьих, это нарушение порядка следования компонентов.
Лексические средства актуализации. Их составляют основные лексические категории (синонимия, антонимия, паронимия, многозначность), разного рода переносы лексических значений (метонимия, метафора), функционально-текстовые группировки слов, наиболее значимые для формирования концептуальной семантики текста. Чаще всего именно они занимают позицию заглавия. Так, название произведения может быть построено на синонимическом повторе (униженные и оскорбленные). Заглавие может содержать антонимы: (война и мир), метафорические номинации (хмурое утро), метонимические номинации (нос). Средства актуализации в каждом литературном произведении строго специфичны, так как они детерминированы индивидуальным стилем автора и уникальностью семантики отдельного художественного текста. Каждое литературное произведение имеет свой набор текстовых доминант, и главная цель анализа языковых средств актуализации смысла – это прежде всего выявление уникального для данного текста набора доминант. Поэтому не следует пытаться описать систему доминант отдельного художественного текста на всех уровнях его речевой структуры, важно выявить действительно доминирующие текстовые средства с учетом их роли в формировании текста как эстетического целого
43. Художественные функции лексико-грамматических значений и грамматических форм в литературном тексте
Функциональный аспект описания языковых единиц привлекает внимание многих современных ученых. Преимущества функционального аспекта описания языковых единиц заключаются в том, что такое описание «находит непосредственный выход в правилах пользования речью, т.е. имеет практическую деятельностную направленность».
Так как «понятие функции органично связывается с понятием потенциала функционирования той или иной грамматической формы... потенциальными возможностями выражения ею определенного мыслительного содержания, которое передается в сообщении», «потенциал функционирования» лексико-грамматических и грамматических категорий реализуется в коммуникативных, предназначенных для сообщения, единицах речи, в том числе в такой единице; как художественный текст.
Художественный текст как единица коммуникативного уровня более других языковых сфер способствует реализации значений лексико-грамматических, а также грамматических категорий в функциональном аспекте. Текст является тем горнилом, в котором языковые категориальные значения превращаются в речевые, в. том числе в коммуникативно обусловленные.
В немалой степени превращению языковых категориальных значений в речевые, коммуникативно обусловленные, способствует их парадигматический характер, оппозитивные отношения в их системе, в частности, отношения члена и противочлена.
Роль изобразительно-выразительного приема играет сопоставление в тексте категориальных значений лексико-грамматической категории одушевленности /неодушевленности, на которое наводит читателя автор текста.
В этой же роли используются значения лексико-грамматической категории рода.
Категориальные значения лексико-грамматической категории лица выражаются личными нарицательными и собственными именами существительными. Их чередование в художественном тексте при обозначении одного и того же денотата имени становится изобразительно-выразительным приемом.
Преобразование нарицательного неличного имени в имя собственное, используемое как художественное изобразительно-выразительное средство, способствует выражению целого пласта имплицитного смысла.
Категориальные значения грамматической категории лица, выражаемые местоимениями. Одно из категориальных значений местоимения «мы» – значение совместности, совокупности лиц – эксплицирует в текстообразовании глубинные пласты коммуникативного смысла.
Замена личных форм глагола, предназначенных для выражения значений грамматической категории лица, «безличной», неопределенной, формой глагола в языке рассказа служит характеристикой речевой манеры героя.
Значения грамматической категории модальности как члены двучленных оппозиций различают части текста со свойственными им сопоставляемыми модальными значениями. Различие это состоит в том, что часто план содержания одной из сопоставляемых частей имеет значение реальной модальности существования, а план содержания второй из сопоставляемых частей имеет значение ирреальной модальности возможности, желания, долженствования.
Видим, что сопоставление реализующихся в тексте категориальных значений реальной и ирреальной модальности выполняет конструктивную функцию в создании композиции рассказа.
Актуальными в текстообразующем аспекте становятся лексико-грамматические значения морфем, также включенные в систему оппозитивных отношений.
Таким образом, текстообразующую функцию в том или ином ее аспекте выполняют не только значения и формы лексико-грамматических и грамматических категорий, но также и значения и формы категорий лексико-семантических, которые в этом случае тоже приобретают функционально-семантическую нагрузку.
