- •1. Лингвистика текста как научная дисциплина: обьект, предмет, истоки
- •2. Лингвистический анализ текста как особая область научного знания и основа филологического анализа текста
- •3. Основные аспекты изучения текста
- •4. Структура текстовой деятельности
- •5. Психолингвистическое направление изучения текста
- •6. Прагматическое направление изучения текста
- •7. Деривационное направление изучения текста
- •8. Функциональный подход к лингвистическому анализу текста
- •9. Когнитивно-концептуальный подход к лингвистическому анализу текста
- •10. Лингвистический анализ текста как способ реконструкции картины мира
- •11. Проблема определения текста как объекта лингвистического анализа. Понятие дискурса
- •12. Текст в системе языковых уровней
- •13. Проблема выделения и описания единиц текста и единиц анализа текста
- •14. Система текстообразующих категорий. Целостность и связность как универсальные категории текста
- •15. Основные свойства текста
- •16. Проблемы классификации и типологии текстов
- •17. Сущностные признаки художественного и нехудожественного текста.
- •18. Категории времени и пространства в художественном и нехудожественном тексте.
- •19. Виды информации и функционально-смысловые типы речи
- •20. Описание как функциональный тип текста: признаки и структура.
- •21. Особенности повествования как функционального типа текста
- •22. Рассуждение как функциональный тип текста
- •23. Категория интертекстуальности. Прецендентные тексты и фоновые знания.
- •24. Творческая судьба автора и текст Проявление авторской индивидуальности в стиле текста
- •25. Жанрово-стилевая организация текста
- •26. Понятие семантического пространства текста. Содержание и смысл
- •27. Концептуальное пространство текста. Понятие концепта и концептосферы
- •28. Алгоритм концептуального анализа художественного текса
- •29. Абзац как композиционно-стилистическая единица текста. Виды и функции абзаца.
- •31. Средства и виды межфразовой связи в тексте.
- •32. Типы и композиция прозаических строф ссц
- •33. Синтаксические отношения между частями сложносочиненных предложений
- •Разделительные отношения
- •Присоединительные отношения
- •34. Синтаксические отношения между частями сложноподчиненного предложения
- •35. Характер смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения
- •36. Авторская модальность. Средства выражения субъективной модальности
- •37. Образ автора и образ персонажа: эмотивное пространство текста
- •38. Текстообразующие логико-семантические связи
- •39. Текстообразующие грамматические связи
- •40. Текстообразующие прагматические связи
- •41. Языковые средства и способы актуализации содержания текста
- •42. Лексические, словообразовательные и грамматические средства актуализации содержания текста
- •43. Художественные функции лексико-грамматических значений и грамматических форм в литературном тексте
- •44. Художественная функция имплицитного отрицания в литературном тексте
- •45. Разновидности внешней речи в тексте: конструкции с прямой и косвенной речью, несобственно-прямая речь
- •46. Текстовые формы внутренней речи: внутренний монолог, аутодиалог
- •Вопрос 47. Коммуникативная организация текста
- •48. Основные типы текстовых тема-рематических структур
- •Каноническая ступенчатая тема-рематическая организация текста:
- •2. Тема-рематическая структура веерного типа с повторяющейся стабильной темой и разными ремами:
- •3. Тема-рематические структуры веерного типа с многокомпонентной тематической частью (несколько тем) и одной ремой:
- •4. Тема-рематические структуры с обобщенной темой, расчленяющейся в текстах за счет конкретизации исходной темы:
- •49. Коммуникативное, синтаксическое и стилистическое значение порядка слов
- •Вопрос 50. Алгоритм лингвистического анализа текста.
15. Основные свойства текста
Основу универсальных категорий текста составляют целостность (план содержания) и связность (план выражения), вступающие друг с другом в отношения дополнительности, диархии. К другим основным свойствам текста относятся следующие.
Абсолютная антропоцентричность, как качество художественного текста проявляется в том, что у него есть три центра: автор – создатель художественного произведения; действующие лица; читатель – «сотворец» художественного произведения. Иными словами, текст создается человеком, предметом его изображения чаще всего является человек, и создается он чаще всего для человека.
Социологичность художественного текста означает, что он, с одной стороны, связан с определенным временем, эпохой, социальным устройством общества, а с другой – сам выполняет социальные функции.
Диалогичность художественного текста связана еще с одним качеством художественного текста – с бесконечностью, открытостью, многослойностью его содержания, которое не допускает однозначной интерпретации текста, вследствие чего высокохудожественные литературные произведения не утрачивают актуальности многие десятилетия и столетия.
Единство внешней и внутренней формы текста – одно из основных его свойств, при этом под внешней формой подразумевается «совокупность языковых средств, включая их содержательную сторону, реализующая замысел автора. Это то, что дано непосредственному восприятию и что должно быть осмыслено и понято. То, что понимается, составляет внутреннюю форму, или содержание. Это мыслительное содержание, которое формируется в интеллекте человека и соотносится с внешней формой».
Развернутость и последовательность (или логичность) текста обнаруживаются и на содержательном, и на формальном его уровнях. Развернутость на содержательном уровне «находит выражение в количестве непосредственных отношений главного предмета с другими предметами, выстраивающимися в раме аспектов его описания, которые можно назвать подтемами». Последовательность связана с продолжением содержания, с тем, что «при порождении текста должна существовать некоторая схема, отражающая порядок следования элементов содержания. Такая схема составляет композицию текста и находит выражение в замысле».
Статичность и динамичностъ текста обусловлены аспектом его рассмотрения, ибо текст одновременно находится и в статическом состоянии, и в динамическом. «Статическое состояние соответствует тексту, рассматриваемому как некоторый результат, продукт речемыслительной деятельности. Динамическое состояние — это текст в процессе его порождения, восприятия и понимания».
Напряженность текста. Само это явление понимается следующим образом: «Художественный текст должен заинтересовать, как бы «взять за душу» читателя уже с самых первых строк и усиливать интерес – то в большей, то в меньшей мере, порой с «ретардацией» в дальнейшем движении текста вплоть до его завершения».
Эстетичность текста – эстетическая функция художественного текста, которая порождает его специфические качества. Эстетически обусловленная прагматичность – способность вызывать эстетический эффект всей системой художественного текста; эстетически ориентированная концептуальность – свойство, отражающее неповторимость творческой индивидуальности и ее отношение к действительности.
Образность – способность вызывать систему представлений.
Интерпретируемость. Художественный текст допускает множественность его интерпретаций. Слово «интерпретация» имеет основное значение «толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-либо» и оттенок значения «творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем». Можно предположить, что оба эти значения имеют отношение и к тексту.
Текст в зеркале интерпретации – это словесное художественное произвёдение, представляющее реализацию концепции автора, созданную его творческим воображением индивидуальную картину мира, воплощенную в ткани художественного текста при помощи целенаправленно отобранных в соответствии с замыслом языковых средств, и адресованное читателю, который интерпретирует его в соответствии с собственной социально-культурной компетенцией.
