Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПЬЕСЫ ЛАБОРАТОРИИ В ТЮМЕНИ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
83.14 Кб
Скачать

Совместный проект Ассоциации студенческих театров России

и Камерного театра «Солнце Сибири»

Всероссийская актерско-режиссерская лаборатория «сказки севера» Тема: Ритуал как театральный прием

Сборник инсценировок 1-го этапа

3-5 ноября Тюмень

Камерный театр «Солнце Сибири»

(ул. Осипенко 81, вход с Профсоюзной, 5 этаж)

Оглавление

СТАРУХА-ЧАЙКА /Наталья Кузнецова/ 1

УКРОЩЕНИЕ ВЕТРА /Елена Молдованова/ 4

СТРОГОСТЬ /Полина Шевелёва/ 7

ОБИЖЕННЫЙ ОГОНЬ /Мария Ермакова/ 11

ЗОЛОТОЙ ЯЩИК /Анна Шахова/ 15

ПРОПАВШАЯ ДОЧЬ /Елена Селиверстова/ 18

ТРОПАМИ СИБИРИ / Елена Анисимова/ 20

ПОКИНУТЫЕ ЮРТЫ / Дарья Сергеева/ 26

ПУТЕШЕСТВИЕ В НИЖНИЙ МИР /Ольга Бабинцева/ 28

Старуха-чайка /Наталья Кузнецова/

Действующие лица: НЕКО — женщина (50 лет) ХОЗЯИН СТОЙБИЩА (ХАСАВАКО) — мужчина (57 лет) СЫН (ВЭЙ) (12 лет) СТАРУХА-ЧАЙКА (78 лет) Сцена 1. Богатый чум. У очага сидит женщина, шьет малицу, возле нее сидят двое:ребёнок и хозяин чума. На пороге чума появляется Старуха-чайка.

СТАРУХА-ЧАЙКА: Добрые люди, всегда голодна я, иссохло моё тело, скоро покинет меня дыхание. Дайте мне мяса и костей, кахавэй! ХОЗЯИН ЧУМА (из чума): Прочь! Прочь старая чайка! Тебя никто не приглашал. Побирайся в другом месте. НЕКО: Потерял ты своё сердце, муж. Пожалей старую безумную женщину. Она не чужая нам. ХОЗЯИН ЧУМА: Знай своё место, женщина. Не ты ли говорила, что Старуха-чайка разговаривает с духами по ночам? Я не хочу, чтобы душа моего единственного сына провалилась к Нга. Пусть старая ведьма идёт прочь.  СТАРУХА-ЧАЙКА: Я раньше работала в твоём стойбище, Хасавако, и твоя жадность погубила мою семью. Так будь же ты проклят, кахавэй! Пусть младшего из рода Хопля покинет тепло. На могильных шестах я буду кричать, кахавэй. Кости поминальных животных с удовольствием буду грызть, кахава-кахава-кахавэй! (поворачивается три раза в левую сторону и плюет на порог чума). Старуха-чайка улетает.

Сцена 2. Чум. Женщина готовит еду, в чум входит сын. Хозяин чума на охоте. НЕКО: Сын, что произошло?  СЫН: К чуму пришла молодая волчица. Олени перестали меня слушаться. Любимая важенка отца задела меня своими рогами. Я прогнал волчицу, но не смог сберечь оленей. Сейчас отдохну и пойду их искать. Где мой аркан? (Хочет выйти из чума). НЕКО: Стой, сын. Нужно остановить кровь. Скорей садись к очагу, огонь успокоит кровотечение. Сын подходит к очагу и падает на колени. СЫН: Сбылось проклятье старой чайки. Покидает тепло моё тело. НЕКО: Ты под защитой идолов, они никогда не оставляли нас в беде. Снимай свою малицу. Ты слышишь меня? СЫН: Дай мне немного посидеть у очага. Мне холодно. Женщина обнимает сына. Они молча сидят у очага. Сын тает в руках матери. В чум входит отец.  ХОЗЯИН ЧУМА: Женщина, почему ты не приготовилась к приходу мужа? Пока ты спала, очаг превратился в горстку пепла.  НЕКО: Наш сын растаял. Нет на свете нашего сына.  ХОЗЯИН ЧУМА: Что ты говоришь, безумная женщина? Ты уронила в огонь котел с водой. Дух огня не простит тебе этого.  НЕКО: Прежде здесь лежал наш раненый сын. А теперь его нет. Беда пришла из-за старой чайки, которую ты прогнал. Страшно оскорбил ты её. Смотри, только три уголька осталось от нашего сына. ХОЗЯИН ЧУМА: Скажи, что не сберегла ты моего сына, женщина. Скажи, что волки растерзали его тело. Зачем обманываешь меня?  НЕКО: Сильно проклятье Старухи-чайки. Даже идолы отвернулись от нас. Принеси идолам жертву, чтобы сыну было хорошо в нижнем мире.  ХОЗЯИН ЧУМА: Я не верю тебе, женщина. В смерти всех моих детей виновата ты, а не безумная Старуха-чайка. Я найду себе жену, которая родит мне наследника. А ты оставайся здесь со своими угольками (выходит из чума).  НЕКО: Почему вы, идолы, не защитили чум от проклятий злой старухи? Великие Солнце, Небо, Земля и Яминя, за что наказали вы меня? Зачем забрали то, что люблю больше жизни? Не хочу скитаться по земле сиротой, без мужа и сына. О Великая Земля, забери меня, забери тепло моего тела!  Склоняется над очагом, слёзы капают на угольки. Угольки шипят, дымят. Из дыма появляется юноша.

Сцена 3. Чум. Утро. Женщина просыпается. Перед ней сидит чумазый юноша и смотрит на женщину.  НЕКО: Великая Яминя сжалилась надо мной! Сын... (хочет обнять сына) ЮНОША: Я не твой сын. НЕКО: А кто же ты? ЮНОША: Я не помню ни имени своего, ни племени. НЕКО: Оставайся со мной. Ты станешь мне сыном. Я всему тебя научу.  ЮНОША: Я не знаю своего имени. НЕКО: Ты без имени проживёшь. Оставайся со мной. ЮНОША: Я не знаю, зачем я родился.  НЕКО: Я знаю, ты -мой сын. Мои слёзы вернули тебя к жизни, но Старуха-чайка забрала твоё имя. Я не смогу тебе помочь вспомнить его. Горе иссушило мою память. Отправляйся к старой чайке на край света и забери у неё своё имя. ЮНОША: Но как я к ней пойду? Я не знаю пути. Только что на свет родился. НЕКО: Я тебе лыжи дам, натри их рыбьим жиром и следуй за своей тенью. На пути тебе встретится высокая гора — поднимайся на неё. Там остановись, выверни малицу наизнанку и скатись под гору. Лыжи привезут тебя прямо ко входу в чум Старухи-чайки. Войди в чум, ничего не трогай — сиди, жди. Когда придёт Старуха, сделай всё так, как она велит. Чтобы ты смог вернуться домой, я буду поддерживать тепло очага, ждать тебя(достаёт из костра уголёк и даёт Юноше). Возьми его, чтобы помнить о доме. 

Сцена 4. Юноша сделал всё так, как велела ему Неко: намазал рыбьим жиром лыжи и последовал за своей тенью. Когда добрался до горы, вывернул малицу наизнанку, и уголёк из домашнего очага упал на снег. Приехал на край света, вошёл в чум Старухи-чайки. СТАРУХА-ЧАЙКА: Давно жду я тебя, кахавэй. Голодна я, иссохло моё тело, скоро покинет меня дыхание. Дайте мне мяса и костей, кахавэй!  ЮНОША: Я пришёл к тебе за своим именем. Верни мне сначала моё имя, старая чайка, и я угощу тебя мясом и костями. СТАРУХА-ЧАЙКА: Кахавэй! У меня нет твоего имени. Но недалеко от чума есть глубокая яма. Когда настанет ночь, ступай к этой яме. Много звёзд увидишь ты в ней. Если сумеешь все звёзды вычерпать, найдёшь своё имя, кахавэй! ЮНОША (себе): Нелёгкая это работа для меня, ведь я совсем недавно на свет родился, ещё не научился ничему.  СТАРУХА-ЧАЙКА: Если ты не выполнишь работу, кахавэй, обглодаю я твои косточки, кахавэй! Принялся Юноша за работу. Пот с него так и катится, а в яме по-прежнему горят звёзды. Старуха от него ни на шаг не отходит и поёт свою песню:

Ой, большой будет пир у меня, кахавэй, Пришёл к старой чайке человек без имени, кахавэй, Долго он будет звёзды черпать без устали, кахавэй, Да останутся от него одни косточки, кахавэй!

ЮНОША: Ну, старая чайка, смотри, я вычерпнул последнюю звезду! СТАРУХА-ЧАЙКА: Большое дело выполнил ты, Юноша. Не знала я, что тебе это под силу, кахавэй! На дне этой ямы сидит твоё имя. Крикни ему «Кахавэй!» - оно к тебе и вернётся.  ЮНОША: (кричит в колодец) КАХАВЭЙ! (эхом возвращается «вэй»). Вэй. Меня зовут Вэй! СТАРУХА-ЧАЙКА: Семь лет ты без отдыха трудился у меня, сын Неко. Теперь я не хочу есть твои кости. Хочу я, чтобы ты стал моим внуком. Останься у меня, будешь во всем помогать старой чайке.  ВЭЙ: Ты вернула мне моё имя, но вспомнил я, что ждёт меня мать на другом конце света. Мне пора в обратный путь.  СТАРУХА-ЧАЙКА: Не знаешь ты пути назад, кахавэй! Прогнили твои лыжи за семь лет работы, кахавэй. Останешься со мной жить. Вспомнил Вэй о малице и угольке, который дала ему мать. Ищет уголёк и не может найти. Придётся остаться у старухи. Сел на нарту, стал думать, как вернуться домой. Наступила ночь. Небо усеяно звёздами. Вдруг видит Вэй, что одна звезда покраснела, словно уголёк из очага. Это мать его домой зовёт. 

одновременно

Сцена 5. Чум. Неко сидит у очага и разговаривает с угольком. В очаге почти не осталось тепла. НЕКО: Скоро мы с тобой одни останемся. Огонь уходит от нас (прислушивается). Кто здесь? ВЭЙ: Это я, твой сын Вэй! ХАСАВАКО: Это я, муж твой Хасавако! Мыж и сын появляются на пороге чума. НЕКО (выходит из чума и долго вглядывается в лицо сына): Семь лет я не спала: огонь в очаге поддерживала. Знала, что ты придёшь (смотрит на Хасавако). Кто ты? Я ждала только сына. Сегодня мой сын вернулся домой. ХАСАВАКО: Неко, стой. Твой муж Хасавако вернулся домой. Я ходил по свету семь лет. За это время все мои олени разбрелись по тундре. Прежняя сытая и богатая жизнь расползлась как гнилая шкура.  НЕКО: Я ждала только сына. Неко даёт Хасавако уголёк. НЕКО: Семь лет я жила с этим угольком. Теперь ты с ним живи.