- •1 Негізгі ұғымдар
- •1.1 Жаңашылдық - фирмалардың бәсекелестік басымшылығының негізгі факторы ретінде
- •1.1 Сурет – Жаңашылдықтың, фирманың бәсекелестік басымдығы ретінде, басымдық негіздемесінің логикалық сызбасы
- •1.2 Инновация және инновациялық үрдіс
- •1.2 Сурет – Инновация ұғымы
- •1.3 Суреті Инновациялық үрдістің кезеңі
- •1.3 Инновациялық үрдістің түрлері
- •1.4 Инновациялық қызметтің субъектілері
- •1.4 Сурет – Инновациялық қызмет субъектілері
- •1.5 Инновацияның классификациясы
- •1.5.1 Ұйым қызметінің саласы ескерумен классификациясы
- •1.5 Сурет – Инновация классификациясы
- •1.5.2 Инновацияны пайдалану сипатына қарай классификациясы
- •1.5.3 Ұйымның иерархиялық деңгейі бойынша инновациялардың классификациясы
- •1.6 Сурет – Ұйымның үш деңгейі Бақылау сұрақтары
- •2 Инновация көздері. Ұйымның инновациялық потенциалы
- •2.1 Инновациялық идеялардың көздері
- •2.1 Сурет – Инновация көздері
- •2.2 Ұйымның инновациялық потенциалын бағалау
- •2.3 Инновацияны жүргізудің орындылығын бағалау
- •2.2 Сурет – Ұйымның инновациялық потенциалы мен инновацияны жүргізудің орындылығын бағалау
- •3 Инновацияның өмірлік циклы (инновациялық үрдіс фазалары)
- •Фундаменталды ғылым – Қолданбалы ғылым – Жасалым (Жобалау) – Өндіріс – Тұтыну (Қолданысқа беру)
- •3.1Сурет – Инновациялық үрдіс диаграммасы
- •3.2 Сурет – Инновацияның өмірлік циклының қисығы
- •4 Инновациялық қызметтің үш нарығы
- •4.1 Сурет – Инновациялық қызметтің үш нарығы
- •4.1 Зияткерлік өнім нарығы (инвенциялар мен жаңалықтар)
- •4.2 Нарық инновациясы
- •4.3 Капитал нарығы (инвестициялар)
- •4.4 Инновациялық қызметтегі мемлекеттік саясат
- •5 Инновациялық инфрақұрылым
- •5.1 Инкубаторлар
- •5.2 Технопарктер
- •5.3 Технополистер
- •5.4 Ақапараттық-технологиялық жүйелер
- •5.5 Инновациялық инфрақұрылым элементтерінің интеграциялануы
- •6 Жекеменшік жүйесіндегі зияткерлік жекеменшік
- •6.1 Авторлық құқық
- •6.2 Сабақтас құқықтар.
- •6.3 Өнертабыс, пайдалы үлгі, өнеркәсіптік үлгі құқығы
- •6.4 Ашылмаған ақпаратты заңсыз қолданудан қорғау құқығы
- •6.5 Азаматтық айналым қатысушыларын, тауарлар мен қызметтерді жекелеу құралдары
- •6.5.1 Фирмалық атау
- •6.5.2 Тауарлық белгі
- •6.5.3 Тауардың шығарылған жерінің атауы
- •7 Коммерциялық құпия
- •7.1 Коммерциялық құпия деген не және оны қорғау қандай заңнамалық актілермен реттеледі?
- •7.2 Коммерцялық құпияны қорғау нені білдіреді?
- •7.3 Коммерциялық құпияны бұзған үшін жауапкершілік
- •7.4 Кәсіпкерге коммерциялық құпияны қалай қорғауға болады?
- •8 «Know how» (ноу-хау) туралы негізгі ұғымдар
- •8.1 Заңсыз бәсекелестік және ноу-хау туралы келісімдер
- •9 Мемлекеттік құпиялар
- •9.1 Мемлекеттік құпиялар туралы заңнаманың дамуы
- •9.2 Мемлекеттік құпиялар ұғымы
- •9.3 Мемлекеттік құпияларға жататын мәліметтер
- •9.4 Мәліметтерді құпиялау және құпияны ашу тәртібі
- •9.5 Мемлекеттік құпия болып табылатын мәліметтерді қолдану
- •9.6 Мемлекеттік құпияға рұқсат беру салдары
- •9.7 Мемлекеттік құпияларды қорғау органдары
- •10 Өндірістік жекеменшік нысандарына құқығын беру
- •10.1 Лицензиялық келісім. Лицензиялық келісімдердің түрлері
- •10.2 Патентті, патентсіз және кешенді лицензиялар
- •10.3 Лицензиялық келісім шарттарының мазмұны
- •10.4 Лицензялық төлемдер
- •10.5 Тауарлық белгіні беру
- •10.6 Кешенді кәсіпкерлік лицензия (франчайзинг)
- •11 Зияткерлік жекеменшікті қорғау саласындағы халықаралық ынтымақтастық
- •11.1 Париж конвенциясы
- •11.1.1 Париж конвенциясының гегізгі тұжырымдамалары
- •11.1.2 Конвенцияны қабылдаудың артықшылығы
- •11.1.3 Конвенция мен өнертабыстар
- •11.1.4 Конвенция мен тауарлық белгілер
- •11.1.5 Конвенция және әділетсіз бәсеке
- •11.2 Патенттік кооперация туралы келісім шарт
- •11.2.1 Келісім шарт пен өнертабыстар
- •11.2.1 Рст рәсімінің басымдықтары
- •11.2.2 Рст рәсімінің кемшіліктері
- •12 Зияткерлік меншіктің бүкіләлемдік ұйымы (змбұ)
- •12.1 Змбұ негізгі тұжырымдамасы
- •12.2 Змбұ стандарты
- •13 Аймақтық конвенциялар мен келісімдер
- •13.1 Еуропалық патенттік конвенция
- •13.2 Зияткерлік меншіктің ұйымын құру туралы Африкалық келісімі
- •13.3 Зияткерлік өндіріс меншігін қорғау бойынша Латын Америка елдерінің келісімі
- •13.4 Өнеркәсіптік меншіктің интеллектуалды күзет сұрақтары бойынша Евразиялық келісім
- •Әдебиеттер тізімі
13.2 Зияткерлік меншіктің ұйымын құру туралы Африкалық келісімі
OAPI — Африка елдерінің франкотілді ұйымы. ARIPO — Африка елдерінің ағылшын тілді ұйымы.
1977 жылғы 2 наурызда Баги қаласында Африканың франкотілді елдерімен зияткерлік меншіктің африкандық ұйымын құру туралы келісім жасалды (OAPI — «Organisation Africaine pour la propriete industrielle» француз тілінде қысқартылған түрі). Оған Бенин, Буркина-Фасо, Камерун, ЮАР, Чад, Конго, Габон, Кот д'Ивуар, Мавритания, Гвинея, Мали, Нигер, Сенегал, Того қол қойды.
Келісмнің негізгі мақсаты қатысушы елдердің күшін біріктіру арқылы авторлық, өндірістік меншіктің нысандарын құқықтық қорғауды жеңілдету. Мұнда екі патенттік ведомство ұйымдастыру арқылы үлкен экономикалық үнемдеу болады.
13.3 Зияткерлік өндіріс меншігін қорғау бойынша Латын Америка елдерінің келісімі
Латын Америка елдерінің өндірістік мешікті қорғау бойынша аймақтық келісімдердің ішінде Картахенск келісімдерін жасау үлкен маңызға ие. Келісім 1969 жылы жасалды және оған Колумбия, Эквадор, Перу, Боливия, Венесуэла қол қойды. Ағы да 1910 жылы Буэнос-Айресте Конвенция жасалды, оған Бразилия, Боливия, Гаити, Гватемала, Гондурас, Парагвай, Коста-Рика, Куба, Никарагуа, Панама, АҚШ және Уругвай қол қойды. Келісімдердің негізгі міндеті бірыңғай нарық құруда, капиталдарды салуды бірлесіп жоспарлауда, экономикалық саясатты келісуде, жалпысында қатысушы елдердің өндірістік дамуын жылдамтату. Патенттік заңдардың негізінде Париждік конвенция салынған.
13.4 Өнеркәсіптік меншіктің интеллектуалды күзет сұрақтары бойынша Евразиялық келісім
Евразиялық келісім Мәскеуде 1995 жылы, 12 тамызда күшіне енді. 1998 жылдың басынан келесі мемлекеттерге қызмет етеді: Әзірбайжан, Армения, Белорусия, Қазақстан Қырғызстан, Молдова мемлекеті, Ресей, Тажікстан және Түркімения.
Келісім өзге мемлекеттердің аумағында құқықтарын орнына келтіру құралы болып табылады. Евразиялық келісімнің қатысушыларының барлығы халықаралық кооперацияның қатысушылары болады, сондықтан Евразиялық патент рәсім арқылы суралады. Келісім барлық мемлекеттік қатысушылардан патент алуға мүмкіндік береді.
Евразиялық патентке сұраным Мемлекеттік қатысушы ведомстволық ұлттық патент арқылы орыс тілінде беріледі, ары қарай ол Мәскеуде орналасқан Евразиялық патентке жіберіледі, алдын ала сұраным материалының бар мәліметін, мемлекеттік құпияны құрайтын және сұранымға деген талаптарды тексеру. Евразиялық сұранымды жіберген кун, ұлттық ведомствоны алған күн болады. Сұраным келісімге қол қойған күннен бастап барлық мемлекеттерге қатысты және өзге мемлекеттерді нұсқау мүмкін емес.
Евразиялық патентті беру тәртібі екі негізгі Келісіммен анықталады. Бірінші кезеңде Евразиялық патенттік мекеме формальды экспертиза жүргізеді және патенттік іздеу сұранымы бойынша ұйымдастырады. Сұраным жиірек орындаушы федералдық билік органымен жасалады. Ізденіс туралы есеппен бірге евразиялық сұраным 18 айдың ішінде жарияланады. Екінші кезеңде сұраныс экспертизасы өткізіледі. Ол үшін мәлімдеуші алты айдың ішінде экспертизаның өтілуі туралы өтініш жіберуі қажет. Экспертизаны мекеме штаттық қызметкерлері жүзеге асырады және алқалы шешімдер қабылданады, және де алқа құрамына іссапарға кеткен сарапшылар келип қосыла алады. Алқа шешіміне қарсылық жибере алады, ол жаңа алқа құрамында қарастырылады, ал мүлдем бас тартқан жағдайда сұраныс ұлттық сұраныста өзгертіледі.
Евразиялық өзгертілген сұраныс, дұрыс рәсімделген ұлттық сұраныспен теңеседі. Сұраным жиірек орындаушы федералдық билік органымен жасалады. Ізденіс туралы есеппен бірге евразиялық сұраным 18 айдың ішінде жарияланады. Евразиялық патент өзінің қызметін тек қане осы мемлекеттерде жүзеге асырады. Евразиялық сұранысты басқа тілге аудару немесе оны суреттеу қажет емес, ал Евразиялық патентті қолдау салығын ведомстволық Евразиялық патент арқылы төленеді, демек бир жерге жіне бир шотқа.
Лайық мемлекеттік тілге Евразиялық патенттің бұзылуы және де оның жойылуы әр мемлекеттік мекемеде ұлттық тәртіпке сәйкес бөлек шешіледі, осындай сұрақтар туындаған жағдайда гана лайық мемлекеттік тілге аудару қажет болуы мүмкін.
