Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
22.doc-1957899303.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
547.84 Кб
Скачать
    1. 3.1. The complex object (объектный инфинитивный оборот)

Инфинитив входит в состав особых конструкций, называемых инфинитивными оборотами. Все обороты строятся по своим собственным схемам.

Схема английского предложения с объектным инфинитивным оборотом:

Subject

(подлежащее)

Predicate (сказуемое)

Noun (pronoun)

существительное (местоимение)

Infinitive

(инфинитив)

I

want

you

to remember.

Я хочу, чтобы ты запомнил.

I

saw

them

walk along the road.

Я видел, как они шли по дороге.

He

heard

me

open the door.

Он слышал, что (как) я открыл дверь.

Здесь существительное (местоимение) в объектном падеже обозначает лицо или предмет, которые совершают сами (Active) или подвергаются действию (Passive), выраженному инфинитивом. При переводе объектного инфинитивного оборота на русский язык почти всегда используется придаточное предложение.

Сказуемое в объектном инфинитивном обороте может быть выражено:

  1. глаголами чувственного восприятия (to see – видеть, to hear – слышать, to feel –чувствовать, to notice – замечать и др.). В этом случае частица to перед инфинитивом не ставится:

I saw him take a pen out of his pocket. – Я видел, как он достал ручку из кармана.

I felt him smoke. – Я почувствовал, что он курит.

  1. глаголами умственной деятельности (to think– думать, to know – знать, to believe –верит, считать, полагать, to suppose – полагать, to understand – понимать, to assume – допускать, to consider – считать и др.):

They think him to be a good driver. – Они думают (считают), что он хороший водитель. (= Они считают его хорошим водителем.)

I believe them not to be sleeping now. – Я полагаю, что они сейчас не спят.

  1. глаголами, обозначающими желание (to want – хотеть, to wish –желать, to desire – желать, I would (I'd) like – мне бы хотелось и др.):

I'd like you to call me in the morning. – Мне бы хотелось, чтобы ты позвонил мне утром

  1. глаголами, обозначающими приказание, разрешение или просьбу (to allow – разрешать, to permit – разрешать, to ask for – просить, to order – приказывать, to command – приказывать, to request for – обращаться с просьбой). В этом случае используется Passive Infinitive:

She allowed the car to be taken away. – Она разрешила, чтобы машину убрали с этого места.

    1. глаголами, обозначающими чувства и эмоции (to like – нравиться, to dislike – не нравиться, to love – любить, to hate, cannot bear – ненавидеть и др.):

I hate you to talk in this way. – Я терпеть не могу, когда вы так говорите.

Упражнение 1

Переведите следующие упражнение, обращая внимание на объектный инфинитивный оборот.

1. He wants us to come to him today.

2. I would like you to wait for me here.

3. He wants his son to become a doctor.

4. He wants to be sent to St. Petersburg to a conference.

5. She wants to be invited to a party.

6. He doesn’t like to be interrupted.

7. Would you like me to help you?

8. I want his article to be published.

9. The doctor doesn’t want you to go to the south.

10. She likes to have her dinner on time.