- •Глава 4
- •Глава 5
- •Вопрос 10 Всемирный потоп (Бытие VI, 1 - IX, 12). Человечество после потопа (Бытие IX, 20-XI, 32). Различные уровни интерпретации текста в святоотеческих толкованиях.
- •Глава 6
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Вопрос 11 Благословение Ноем Сима (Быт 9:26), благословения Божие Аврамму (Быт 12:1-3; 18:18 и 22:18). Смысл «благословения языков» через семя Авраама Гал. 3 (ср. Рим 4:13.16) и Деян 3:25.
- •Вопрос 13 Благословение Исааку (Быт 26:4) и Иакову (Быт 28:14)
- •Сон о лестнице
- •Вопрос 14 Быт 49:10. Благословение Иакова Иуде. Ближайший контекст откровения (8-12). Важнейшие разночтения мт и перевода lxx в ст. 10. Значение слов «шебет» - скипетр и «мехокек» - вождь.
- •Вопрос 15 Быт 49:10 Чтение «шелло» (сл. «отложенная ему») в др. Переводах «шило» - Примиритель мт (Иез 21:27). Неудачное отождествление рационалистами «шилоа» с собственным именем Силома.
- •Вопрос 16 Быт 49:10 Основной смысл пророчества , толкование и исполнение его
- •Вопрос 17 Имя Божие в Исх. 3, 14. Еврейский текст, трудности перевода, традиции толкования.
- •Звезда и жезл
- •Вопрос 20
- •Вопрос 21
- •Вопрос 22
- •Вопрос 23
- •Первая песнь Ис. 42, 1-9. 0 кротком Отроке Господнем
- •Вопрос 27. Биографические данные о Рабе Господнем в Ветхом Завете и в книге Исайи. Основные варианте экзегезы 4-х гимнов Исайи о Рабе Господнем (коллективное толкование, индивидуальное и др.).
- •Вопрос31. Исайя 42, 1-7 (8-9). Первая песнь о Рабе Господнем. Толкование. (Мф. 12, 15-21; Лк. 2, 32).
- •Вопрос 32.
- •Вопрос 33.
- •Вопрос 36.
- •Вопрос 37.
- •Вопрос 38.
- •Вопрос 39.
- •Вопрос 40.
Вопрос 37.
Дан. 9, 1 – 19. 20 – 23. Пророчество Иеремии о 70 – ти годах плена (см. Иер. 25, 11 сл.; 29, 10), молитва Даниила и явление ангела Гавриила.
Откровение Даниилу о семидесяти седминах содержится в Дан. 9, 24 – 27. Сообщению этого откровения предшествовала молитва Д. к Богу за свой народ (4 - 19), вызванная чтением пророчества Иеремии о семидесяти годах плена вавилонского. После падения Валтасара, последнего царя вавилонской династии, в Вавилоне воцарился Дарий, сын Ассуира, последний представитель мидийской династии. После его непродолжительного царства на престол вступил Кир. Многие еще в древности считали Дария тем же лицом, которое у Ксенофонта названо Киаксаром (Киром), а Ассуир = Астиаг – предпоследний царь Мидийский. Киаксарис (мид. «Увакшатра», самодержец) = Дарий (перс. «Дарявуш», правитель). Мид. Астиаг = Ассуир = Ксеркс у LXX = «царство» - обще – династические титулы. Они могут принадлежать одному и тому же лицу, по – мидийски называвшемуся Киаксаром II, сыном Астиага, а по - персидски Дарием, сыном Ассуира. Дарий – сатрап Кира в Вавилоне и его дядя по матери занимал престол с 538 – 537 гг. до Р. Х. В этот период Даниил при чтении пророка Иеремии остановил внимание на пророчестве о 70 – ти годах плена. Здесь разумеют не канон Священных Книг, а сборник нескольких Св. Книг, бывших под руками у прор. Даниила. Сэфарим – не только послание Иеремии к переселенцам (Иер. 29. 11 - 12 гл.) или только отрывки из Иер., содержащие пророчества о 70 – дневном плене (25 – 29, 10 главы), но многосоставные писания. Гавриил – гаиш Габриэль – муж Божий Гавриил. Ныне – явление летающего Гавриила во время вечерней молитвы Даниила. Марье – видение в буквальном смысле. Откровение сообщается Даниилу в видимых образах: Даниилу повелевается обратить внимание на форму откровения, несмотря на ее кажущуюся незначительность. Даниил просит о прекращении настоящего бедственного состояния еврее. Он основывает свою молитву на пророчествах Иеремии, а Иеремия – время избавления евреев из плена = время пришествия Мессии. Гавриил показывает Данилу, что не сразу после освобождения евреев из плена начнется царство Мессии. Но евреи сами отвергнут Мессию и сами будут отвержены Богом и преданы на разорение врагам.
Вопрос 38.
Дан. 9, 24. Текстуальный анализ и толкование шести мессианских обетований стиха МТ (в слав. Б. - 8).
Семьдесят седмин (шабуим) определено (нехтак – определять, решать, но не сокращать годы 70 – ти лет плена как Феодатион, Вульгата, Тертуллиан) для народа твоего и святаго города твоего (МТ: на народ твой и на город твой святой, ибо они родны Даниилу по духу)…Далее следует в еврейском тексте шесть неопределенных наклонений с предлогом (ле) и с дополнениями. LXX – пятое предложение переведено дважды (7); Феодатион – третье предложение (7); славянский – дважды переведено первое предложение. В этом старо – славянский перевод сходится с Лукиановской группой греческих кодексов, но последнее предложение передают дважды (8). К ним примыкает и ново- славянская Библия, где также 8 предложений для разъяснения кратких стихов подлинника) чтобы покрыто (лекале - стареть) было преступление (пеша – искупление первородного греха у свв. отцов) (яко да обетшает согрешение = и скончается грех: чтобы окончить преступление или отступление от Бога и Его заповедей, при конце периода седмин грех будет прекращен, окончится его могущество и власть над людьми), запечатаны были грехи (вэлахтом хаттаот: и запечатаются греси – ограничить свободу пользования, скрывать или охранять, указы, которые утверждаются печатью, прекращать свободу действия; LXX - истощить неправды: запечатан но не уничтожен первородный грех) и заглажены (кафар – искупление как литургический термин жертвоприношения = иластирион у свв. отцов) беззакония (авон - греховность) (и загладятся неправды = и очистятся беззакония: грех не уничтожался богослужебными действиями, а только покрывался по вере грешника в будущее искупление), и чтобы приведена была правда вечная (и приведется правда вечная; МТ: и чтобы привести правду вечную – оправдание, принесенное Христом людям, жизнь под благодатью, свободная от греха, жизнь по законам и заповедям Божиим), и запечатаны были видение (хазон) и пророк (окончание тех пророчеств, которые говорили о Грядущем Мессии: запечатать пророчества = подтвердить их = и скончаются вся писанная пророки о Сыне Человеческом … Лк. 18), и помазан (приобщение к Божеству, Христос помазан от Бога Духом Святым в Деян.) был Святой Святых (кодешь хакодашим: все, посвященное Богу; Христос у свв. отцов, будущий мессия у Ибн – Езры либо третий храм, но почти все древние толкователи относили эти слова к Лицу Мессии: Христос – Новое Святое Святых, новый Храм по Ин., образ Церкви как Тела Христова со своим Божественным Главою). Здесь говорится о Церкви, которая в конце периода седмин будет помазана Св. Духом.
