Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Краткий конспект Экзегеза В.З.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
283.38 Кб
Скачать

Вопрос 20

Вт 18:1817. Откровение о пророке подобном Моисею. Обстоятельства и время сообщения откровения народу; его ближайший контекст (стт 9-14, 15-19, 20-22)

«18 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему»

«profh,thn avnasth,sw auvtoi/j evk tw/n avdelfw/n auvtw/n w[sper se. kai. dw,sw to. r`h/ma, mou evn tw/| sto,mati auvtou/ kai. lalh,sei auvtoi/j kaqo,ti a'n evntei,lwmai auvtw/|»;

`WNW<)c;a] rva]-lK' taeÞ ~hylea] rBdIw> wypiêB. ‘yr:b'd> yTiÛt;n"w> ^Am+K' ~hyxea] br<Qm ~hl' ~yqIïa' aybin"

näbî´ ´äqîm lähem miqqeºreb ´áHêhem Kämôºkä wünätaTTî dübäray Büpîw wüdiBBer ´álêhem ´ët Kol-´ášer ´ácawweºnnû

Итак, Моисей от лица Божия перед вступлением в обетованную землю строго заповедует израильтянам не подражать тем мерзостям, которые они увидят у ханаанских своих соседей (ст 9), не подрожать тем мерзостям, которые перечисляются (см. ссылку). Моисей указывает на громадную разницу между язычниками и избранным народом, разницу, коренящуюся в особом завете между Богом и народом израильским и делающую неизвинительным для последних подражание языческим народам. Бог обещает воздвигнуть пророка и смертную казнь лживому пророку (20 ст). И кроме того, евреям дан способ определения истинного пророка (20-22 ст). Это контекст данного откровения.

Что касается текста, то важно выяснить, содержит ли он откровение о грядущем Мессии? Но до этого, важно установить, что пророчество дошло до нас в неповрежденном виде. Славянский текст полностью передают LXX, который не так сильно разниться с MT.

Единственное число в тексте говорит о том, что Моисей обращается к народу евр., как одному собирательному лицу, почему глаголы и местоимения, к нему относящиеся, стоят 15-16 стихах в единственном числе, хотя и так есть отступления ко множественному числу: «слушайте». В LXX есть отличие от МТ в числе. Но все-таки МТ есть подлинее, чем другие варианты текстов18. Бж. Иероним делает точный перевод евр. текста на латынь, хотя есть незначительные отступления, не влияющие на смысл: «когда было собрано собрание»; 17 ст – «они все хорошо сказали»;последние слова – «я буду мстителем».

Из контекста ясно, что Бог воздвигнет пророка, подобного (но не равного) Моисею. Которого еврейский народ должны слушать, ибо он будет изрекать волю Господа. Перед пророком народ должен нести свои обязанности – слушать. А обязанность пророка – говорит от лица Бога, а не от себя. Если он будет лгать, то повинен смерти.

Итак, ученые подтверждают неповрежденность современного еврейского текста Вт 18:9-22.

Вопрос 21

Втор 18:15 слл толкование слов и выражений текста откровения. «Нави» пророк. Его происхождение и назначение. Обязанность пророка и его слушателей.

«15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, - Его слушайте»

Итак, Моисей ведёт здесь от своего собственного лица речь, но исполнителем обетования о будущем пророке является Сам Бог: «пророка восставит тебе Господь Бог твой». Здесь евр. слово קוּם «вставать» значит: «поднимет, воздвигнет, поставит или пошлет». Короче говоря, Израильтянам не нужно будет обращаться к чужим пророкам: Бог пошлет им пророка из них же самих, т.е «из среды» - из внутренности, изнутри.- «миккерев». Что касается слова «братьев» - אַחים «ахим» здесь имеется в виду не только по плоти, т.е. родственников, но вообще из народа еврейского, из ближних.

Следовательно, пророк Божий будет не чужим, не пришельцем, а родным, принадлежащим к тому самому народу, руководить которым он будет призван19.

Почему Моисей сравнивает будущего пророка с собою, потому что израильтяне еще очень мало были знакомы с пророческою деятельностью и первый пример пророка они видели в Моисее. Он и делает себя примером для их понимания, кого именно они должны ожидать в будущем. В тексте и использует сравнительный союз כְּ в растяженной форме «кэмо» или «камо» т.е. «как я» - как Моисей. Пророк будет подобен Моисею передавать откровения Израилю, сообщаемые от Бога, будет провозвестником воли Божией среди своего народа и потому народ должен повиноваться ему, так как через него говорит Бог.

В ст 15 «Его слушайте» תִּשְׁםָעוּן אֵלָיו – слушайте будущего пророка, а не обманщиков, которых слушают язычники. Кроме того, гл. «слушать» выражает не только физического действие, но и подчинение тому, что говорит и кто говорит (ср. Исх 24:7)20

Итак, слово נָבִיא «нави» (пророк) столько часто встречающееся в ВЗ, производят от обще-семитского корня «нава», который в первоначальном значении употреблялся, вероятно, в «журчании» (нават араб. «легкий шум»), а затем получил переносное значение «говорить» (ассир. Наву «звать», «возглашать», сабейское «обещать»; затем араб. «навва», значит «лаять» , эфиоп. - «ворчать»). Отсюда слову нави придают первоначальное значение оратор, отсюда «глашатай, проповедник, пророк». В последнем смысле это слово стало техническим для обозначения провозвестников воли Божией, являющихся время от времени среди избранного народа Божия. «Нави» - это пророк, избранный Богом, просвещаемый и вдохновляемый Им, говорящий и действующий под непосредственным воздействием Божием, сообщающий людям Божию волю и Божии откровения, касающиеся иногда и будущих, даже отдаленных событий. Это последняя сторона и отличала пророка от всех других людей. LXX передали это слово prof/th~ «пророк», предсказатель, отсюда это имя перешло и в лат язык, а от него ко всем христианским народам. Главная существенная сторона деятельности пророка – это сообщение людям воли Бога. (ср. Исх 7:1)21.

Ст. 16-17 дается напоминание о том, как заключался завет на Хориве, где Моисей был посредником между Богом и народом, по просьбе самого народа. Это напоминание для того, чтобы отсеять лишние сомнения у народа. Во исполнение просьбе народа Господь обещает послать народу израильскому пророка из его собственной среды. При Синае Моисей был посредником, а теперь Бог обещает другого пророка, подобного ему.