Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лексический минимум.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
333.31 Кб
Скачать

Seasons and weather (времена года и погода)

Winter (зима)

blizzard – метель, вьюга

snowstorm – снежная буря, метель

a blast of wind – порыв ветра

chilly weather – холодная погода

to freeze – мёрзнуть, подмораживать

frost - мороз

glazed frost - гололёд

icicle - сосулька

icing - гололедица

sleet – дождь со снегом, мокрый снег

slush - слякоть

snowdrift – снежный сугроб

snowflake - снежинка

to be frozen over (about ponds, lakes and rivers) – покрываться льдом (о прудах, озёрах и реках)

Spring (весна)

thaw - оттепель

to melt - таять

to change for the better – измениться к лучшему

to clear up/to brighten up - проясняться

cool - прохладный

damp – сырой, влажный

fog (dense, thick, bad) – туман (плотный, густой, сильный)

to grow warm(er) – теплеть

to bloom/to be in blossom - цвести

to get settled – установиться ( опогоде)

hail - град

thunderstorm - гроза

a flash of lightning – вспышка молнии

a clap/roll of thunder – раскат грома

mist/haze – небольшой туман, дымка

sunshine – солнечный свет

dewdrop(s) – капелька росы

Summer (лето)

to be hot - жарко

stuffy/close - душный

heat (scorching heat) – жара (пекло)

breeze – лёгкий ветерок

shade – тень (дающая прохладу)

drought - засуха

draught - сквозняк

rainbow - радуга

a spell of fine weather – период хорошей погоды

hurricane - ураган

Autumn (осень)

harvest time – время сбора урожая

indian summer – бабье лето

to turn bad – испортиться (о погоде)

nasty/beastly/wretched weather – отвратительная, мерзкая погода

dull - пасмурный

to be overcast/ to be cast with clouds - быть затянутым тучами

to blow - дуть

to die down/away - утихать

to rain hard/heavily/to rain cats and dogs – лить как из ведра

to pour – лить (о дожде)

downpour/shower - ливень

drench – проливной дождь

to drizzle - моросить

pool - лужа

puddle - лужица

to have ** degrees centigrade/celsius below (above) zero - *** градусов по цельсию ниже (выше) нуля

weather forecast – прогноз погоды

weatherman - метеоролог

I am chilled to the bone – я продрог до костей

I am soaked to the skin – я до нитки промок

I am freezing – я замёрз

I feel hot – мне жарко

The weather is nice/fine/awful/shocking – погода великолепная, потрясающая

The weather keeps nice/fine – стоит хорошая, чудесная погода

It’ll change for the better – погода переменится к лучшему

SHOPPING

Shops (магазины)

art shop – художественная лавка (магазин, где продают произведения искусства)

baker’s - булочная

bookshop – книжный магазин

boutique - бутик

butcher’s – мясной магазин

chemist’s - аптека

confectioner’s - кондитерская

dairy shop – молочный магазин

department store – универсальный магазин

fishmonger’s – рыбный магазин

florist’s/flower shop – цветочный магазин

food store – продуктовый магазин

furniture shop – мебельный магазин

gift shop – сувенирный магазин, магазин «подарки»

greengrocer’s – магазин «овощи-фрукты»

grocer’s – бакалейный магазин

hi-fi store - магазин аудио-видеотехники

ironmonger’s – хозяйственный магазин

jeweller’s – ювелирный магазин

newsagent’s – газетный киоск

optician’s - оптика

pet shop - зоомагазин

photo shop – магазин фототоваров

sports shop – магазин спортивных товаров

shoe shop – обувной магазин

stationer’s – магазин канцелярских товаров

supermarket - супермаркет

shopping center – торговый центр

tobacconist’s – магазин табачных изделий

toy shop – магазин «игрушки»

Departments (отделы)

drapery department – отдел тканей

haberdashery - галантерея

hosiery department – отдел чулочно-носочных изделий

knitwear - трикотаж

leisurewear – одежда для отдыха и туризма

lingerie department – отдел нижнего белья

millinery department – отдел дамских шляп

nightwear – ночное бельё

footwear – обувной отдел

Shopping for food (приобретение пищевых продуктов)

bar-code – штрих-код

choice/range of goods - ассортимент

to be on offer – быть в продаже

cash register - касса

cashier - кассир

change - сдача

counter - прилавок

expire – истекать (о сроке годности)

expiry date – срок годности

to pay in cash/by card/by check – платить наличными/кредитной карточкой/чеком

to pack - упаковывать

to wrap up - заворачивать

packet - пакет, свёрток

to pick up from the rack

convenience food/ pre-prepared goods - полуфабрикаты

purchase – покупка, покупать

queue/line - очередь

to jump the queue – пройти без очереди

salesgirl/shop assistant - продавец

shopper/buyer - покупатель

customer – постоянный посетитель, покупатель, клиент

scales - весы

to weigh – взвешивать

shopping list – список покупок

special offer – специальное предложение, товар со скидкой

trolley - тележка

carrier bag – целлофановый/бумажный пакет

wire basket/shopping basket - корзина

Shopping for consumer goods (приобретение товаров широкого потребления)

to look around – осматриваться, выбирать

changing-room – примерочная кабина

to try smth on – примерять ч-л

to cost the earth - иметь баснословную стоимость

sale (to be on sale) – распродажа (быть в продаже)

bargain – выгодная покупка

discount (to give a discount) – скидка (делать скидку)

costly/expensive/dear - дорогой

cheap - дешёвый

to reduce prices – снижать цены

to increase prices – повышать цены

receipt – квитанция, чек

refund – возмещение стоимости

to run out of – закончиться, распродавать

display - витрина

dummy - манекен

faulty goods – бракованные товары

to fit/to match/to suit/to go well with – подходить по размеру/по цвету, стилю, сочетаться/быть к лицу/сочетаться, гармонировать

to come off – оторваться, отломиться, отойти, отклеиться, отскочить

to come undone – расходиться (о шве, молнии)

to run – линять (о краске, ткани)

to shrink – садиться (о ткани)

to stretch - растягиваться

trendy/fashionable/stylish – модный, стильный

old-fashioned - старомодный

tight – тесный, узкий, облегающий

loose - свободный

leather – кожа, кожаный

glacé - лаковый

suede – замша, замшевый

Clothes (одежда)

casual clothes – повседневная одежда

dress - платье

cocktail/evening dress – вечернее платье

tuxedo - смокинг

tailcoat - фрак

skirt - юбка

blouse - блузка

cardigan – шерстяной джемпер, кофта

trousers - брюки

jeans - джинсы

breeches - бриджи

sweater - свитер

pinafore dress - сарафан

polo jacket - водолазка

suit (three-piece suit) – костюм (костюм-тройка)

pullover - пуловер

jersey – вязаная кофта

jumper - джемпер

jacket – куртка, пиджак

waistcoat – жилет (который носится под пиджаком)

vest – жилет (как верхняя одежда)

t-shirt – футболка, спортивная майка

top – короткая маечка

shorts - шорты

track suit – спортивный костюм

dressing gown - халат

dungarees – комбинезон (на лямках)

overalls – комбинезон (сплошной)

coat/ overcoat - пальто

mackintosh – непромокаемый плащ, дождевик

fur-coat - шуба

sheepskin coat - дублёнка

anorack – куртка с капюшоном

Accessories (аксессуары0

belt – ремень, пояс

buckle - пряжка

gloves - перчатки

tie - галстук

bow-tie – галстук-бабочка

cravat – шейный платок

cuff-link - запонка

braces – подтяжки, помочи

Parts of clothes (отделочные детали и фурнитура)

collar - воротник

sleeve - рукав

pocket - карман

zip – застёжка-молния

button - пуговица

hood - капюшон

lapel – лацкан, отворот

cuff - манжета

turned-up – отвёрнутый (о штанине, манжете)

cut - вырез

lap/hem - подол

Textiles (ткани)

silk - шёлк

cotton - хлопок

wool(en) – шерсть, шерстяной

tweed - твид

denim – джинсовая ткань

satin - атлас

velvet – бархат

velveteen – вельвет

brocade - парча

Footwear (обувь)

slippers – комнатные тапочки

stiletto shoes – туфли на шпильке

court shoes – туфли-лодочки

high/low heeled shoes – туфли на высоком/низком каблуке

thick soled shoes – туфли на платформе

sandals - босоножки

flip-flops - сланцы

walking shoes – туфли для повседневной носки

rubber boots – резиновые сапоги

trainers - кроссовки

sneakers – кеды, туфли на резиновой подошве

wellington boots/high boots - сапоги

laces - шнурки

Jewellery (ювелирные изделия)

earrings - серьги

ring - кольцо

necklace – ожерелье, колье

beads - бусы

chain - цепочка

pendant – кулон, подвеска

bracelet – браслет (цепочка)

bungle – браслет (негнущийся)

brooch - брошь

Conversational phrases

Can I help you? – Могу я чем-нибудь помочь? Чем могу быть полезен?

We’ve sold out at the moment. – На данный момент этой вещи нет в продаже.

What can I show you? – Что вам показать?

How do they fit? – Как они сидят? Как вы себя в них чувствуете?

Would you like to see another similar style? – Хотите посмотреть что-то подобное?

How much do I owe you? - Сколько я должен?

How much does it come to? – Сколько всего?

How much is it? – Сколько это стоит?

That’s a bargain! – Какая выгодная покупка!

What does it cost? – Сколько это стоит?

This will do. – Это подойдёт.

I’ll take it. - Покупаю, беру.

Are you in the queue? - Вы стоите в очереди?

It’s not my size. – Это не мой размер.

This dress is two sizes too small (large). - Платье на два размера меньше (больше).

What do you have in size 37? – Какую обувь 37 размера вы можете предложить?

FINDING A WAY (TOURISM)

On a tour (в поездке)

to go on vacation (holiday) - поехать, отправиться в отпуск

to go to a travel agent’s (agency) and to get brochures – пойти в туристическое бюро и взять рекламные проспекты

package tour/holiday – тур с полным пакетом услуг

to pack things – складывать, упаковывать вещи

to arrive in (a country, a city) – прибыть (в страну, большой город)

to arrive at (a town, a station) – прибыть в небольшой город, на вокзал)

to stay in/at a hotel/to put up at a hotel – остановиться, разместиться в гостинице

accommodation - жильё

b&b (bed and breakfast) – полупансион

to book a seat (a flight, a room) – купить билет (на самолёт, заказать номер в гостинице)

to make a reservation – забронировать, зарезервировать

single ticket – билет в один конец

return ticket – билет в оба конца

to hang about/to laze around – слоняться, бродить

to be interested in culture – интересоваться культурой

to go to museums and galleries – ходить по музеям и галереям

to go on a sightseeing tour (an excursion) – поехать на экскурсию с целью осмотра достопримечательностей

to make a tour of a place – осмотреть место, ознакомиться с

to see places of interest – посмотреть достопримечательности

to make an (strong, no) impression on smb – произвести на к-л (сильное, никакого) впечатление

to get an idea of smth – получить представление о к-л месте

straight and broad/wide avenue – прямой и широкий проспект

narrow street/by-street – узкая улочка/переулок

to attract one’s attention – привлекать внимание

At the seaside (на море)

holidaymaker - отдыхающий

to go camping – жить в кемпинге

campsite – место для лагеря

to go to the seaside – поехать на море

resort (seaside, mountain, ski) – курорт (морской, горнолыжный)

to swim in the sea – купаться в море

to splash about - плескаться

to lie/bask in the sun - загорать

to get tanned - загореть

bathing-suit – купальный костюм

to be fond of watersports – любить водные виды спорта

scuba diving – подводное плавание

water skiing – водные лыжи

easy-chair - шезлонг

Transport (транспорт)

air/rail/train/bus/taxi fare – стоимость билета на самолёт/поезд/автобус/проезда в такси

How much is the fare? – Сколько стоит билет, проезд?

public transport – общественный транспорт

airport - аэропорт

arrivals board/departures board – информационное табло

to check in - регистрироваться

check-in desk – стойка регистрации

terminal - терминал

to have one’s luggage scanned – проверять, просвечивать багаж

to go through customs and passport control

to be delayed by – откладываться на

departure lounge – зал ожидания

flight – рейс, полёт

destination – пункт назначения, конечный пункт

ticket office – билетная касса

platform – платформа, перрон

to be running late – задерживаться, опаздывать (о транспорте)

to get a bus/a train/a taxi – садиться в автобус/поезд/такси

to get on/off a bus – входить в автобус/выходить из автобуса

to put down at – выйти на к-л остановке

to go up/down the street – пройти вверх/вниз по улице

to go 2 stops along the line – пройти две остановки

to change buses (trains) – пересесть с одного автобуса/поезда на другой

to change for bus № 3 – пересесть на автобус 3

to take bus № 65 – сесть на автобус 65

it’s a five minutes’ walk from here – это в пяти минутах ходьбы отсюда

to take the first turning left/right – пройти один квартал и свернуть налево/направо

to be packed/full/overcrowded – быть переполненным

traffic regulations – правила дорожного движения

traffic lights - светофор

traffic/road sign – дорожный знак

to be stuck in a traffic jam – застрять в пробке

left/right hand traffic – левостороннее/правостороннее движение

heavy traffic/light traffic – интенсивное движение/небольшое движение

one way traffic – одностороннее движение

peak/rush hours – часы пик

Conversational phrases

Asking for directions

Excuse me, how do I get to…, please? – Простите, пожалуйста, как мне пройти к…?

Is there a … near here? – Далеко ли отсюда …?

Could/Can you tell me the way to…? – Не могли бы вы подсказать мне, как пройти к…?

Could/Can you tell me where the… is? – Не могли бы вы подсказать, где находится …?

Giving directions

I am sorry, I don’t know. – Простите, но я не знаю.

Go straight ahead. – Идите прямо.

Turn left/right at the crossroads. – На перекрёстке поверните налево/направо.

Go past… (a church). – Пройдите мимо… (церкви).

Keep going until you get to… - Идите, пока не попадёте к …

Take the first/second turn on your right/left. – Пройдите один квартал/два квартала и поверните направо/налево.

THEATRE

play (a Shakespeare play) - пьеса

to see a play – посмотреть пьесу

production - постановка

performance – представление, спектакль

comedy - комедия

tragedy - трагедия

musical - мюзикл

opera - опера

ballet - балет

variety show - варьете

concert - концерт

cast – актёрский состав

actor - актёр

actress - актриса

extras/supers - статисты

director - режиссёр

to act – играть

to play the part of – исполнять роль…

to rehearse - репетировать

rehearsal - репетиция

dress rehearsal – генеральная репетиция

main character – главный герой

the lead role – главная роль

first act/second act – первый/второй акт/отделение

scene – сцена (эпизод)

stage – сцена (подмостки)

scenery - декорации

costume - костюм

props (properties) - реквизит

curtain (the curtain rises) – занавес (занавес поднимается)

cloakroom - гардероб

theatregoer - театрал

opera-glasses – театральный бинокль

attendant - билетёр

programme - программка

auditorium – зрительный зал

gallery - галёрка

balcony - балкон

dress circle - партер

front stalls – первые ряды

pit stalls – задние ряды партера

box - ложа

seat - место

orchestra pit – оркестровая яма

conductor - дирижёр

baton – дирижёрская палочка

dressing room - гримёрка

prompt box – будка суфлёра

prompter - суфлёр

script - сценарий

to go down (about the lights) – погаснуть (о свете)

to applaud - аплодировать

applause - аплодисменты

a storm of applause – шквал аплодисментов, овация

curtain call – вызов на бис

the first night - премьера

the play is worth seeing – пьесу стоит посмотреть

matinée – дневной спектакль/представление

refreshment-room - буфет

MEALS

Fruit (фрукты) and berries (ягоды)

date - финик

fig - инжир

pomegranate - гранат

tangerine (mandarin) - мандарин

orange - апельсин

grapefruit - грейпфрут

banana - банан

grapes - виноград

papaya - папайя

mango - манго

apricot - абрикос

plum - слива

melon - дыня

water-melon - арбуз

lemon (lime) – лимон (лайм)

pineapple - ананас

peach - персик

quince - айва

pear - груша

persimmon - хурма

cherry - вишня

sweet cherry - черешня

kiwi fruit - киви

strawberries - клубника

cranberries - клюква

raspberries - малина

blueberries -

gooseberries - крыжовник

bilberries – черника

blackberries - ежевика

currants (black, red, white) – смородина (чёрная, красная, белая)

stone\pit (am) - косточка

segment - долька

pip\sid (am) - семечка

peel – корка, кожица, цедра

Nuts (орехи)

almonds - миндаль

chestnut - каштан

hazelnut – фундук, лесной орех

peanut - арахис

coconut - кокос

pistachios - фисташки

walnut – грецкий орех

to shell a nut – чистить орех

to crack open a nut – разбивать орех

Mushrooms (грибы)

meadow mushroom - шампиньон

truffle - трюфель

chanterelle - лисичка

cep (squirrel's bread) – белый гриб

brown ring boletus -

birch boletus - подберёзовик

russula vesca

honey fungus - опёнок

saffron milk cap

Herbs and spices (пряности и приправы)

parsley - петрушка

dill - укроп

rosemary - розмарин

thyme – тимьян, чабрец

chive/ a clove of garlic – зубчик чеснока

tarragon - эстрагон

sage - шалфей

horse-radish - редька

curry – кэрри (вид острой приправы)

bay leaf – лавровый лист

marjoram - майоран

cinnamon - корица

ginger - имбирь

nutmeg – мускатный орех

vanilla - ваниль

coriander/cilantro (am)

cardamom - кардамон

capsicum – стручковый перец

sorrel – щавель

General appearance and quality (внешний вид и качество пищи)

done to a turn – прожаренный в меру

overdone (over-cooked) - пережаренный

underdone (under-cooked) - недожаренный

moreish – пальчики оближешь, очень вкусный

oily – масляный, жирный

fatty - жирный

greasy – жирный (оставляющий жирные пятна), сальный

stodgy – сытный, тяжёлый

juicy - сочный

Soups (супы)

beef tea – крепкий мясной бульон

broth - бульон

consommé –

borsch – борщ

Pasta (макаронные изделия)

macaroni - макароны

spaghetti - спагетти

noodles - лапша

ravioli – равиоли (макаронные изделия типа пельменей)

vermicelli - вермишель

Preserved food (консервированные продукты)

jam - варенье

marmalade - джем

pickles – солёные огурцы

pickled tomatoes – солёные помидоры

canned/tinned meat – мясные консервы

sauercraut – квашеная капуста

preserved fruit - компот

Dairy products (молочные продукты)

yogurt (yoghurt, yoghourt) - йогурт

butter – сливочное масло

margarine (marge)/oleo (am) - маргарин

cream - сливки

sour cream - сметана

cottage cheese (curd cheese) – творог

Grocery (бакалея)

oil (salad, olive, sunflower, ground-nut) – масло (для заправки салатов, оливковое, подсолнечное, арахисовое)

bouillion cubes – бульонные кубики

mayonnaise – майонез

vinegar - уксус

sauce – соус; gravy – подлива

mustard – горчица, ketchup – кетчуп

soup seasoning – суповые приправы

tea bags – чай в пакетиках

instant coffee – растворимый кофе

meat/fish paste – мясной/рыбный паштет

pâtė – печёночный паштет

cutlet – котлете (на косточке)

chop - отбивная

croquette - тефтель

rissole - котлета

mashed potatoes - пюре

vegetable/fish/beef stew – овощное рагу/тушёная рыба/тушёное мясо

pancake – блин, hotcake (flapjack) - оладья

baked dish - запеканка

chips/french fries (am) – жареная картошка

crisps/chips (am) – чипсы

pilau (pilaf) -плов

How we eat and drink (как мы едим и пьём)

to drink from a cup/a bottle – пить из чашки/бутылки

to take a sip/mouthful/gulp – отпить/отхлебнуть

to sip – пить маленькими глотками

to gulp down – пить залпом

to chew - жевать

to swallow - глотать

to lick (sth off sth) – лизать (слизывать)

to munch (on,at) – жевать, чавкать

to nibble (on,at) – есть маленькими кусочками

to pick at sth – едва прикоснуться, «поклевать»

to crunch – грызть, хрустеть

to champ - чавкать

to hog – жадно есть, пожирать

to gobble (up) – есть жадно, быстро

to devour -поглощать

to bolt – глотать не разжёвывая

to bite - кусать

hardly touch sth – едва прикоснуться

Places to eat (места общественного питания)

Restaurant - ресторан

cafe - кафе

canteen – столовая (на предприятии)

pizzeria - пиццерия

refectory – столовая (в учебном заведении

fast food restaurant – ресторан быстрого питания

sandwich bar/snack-bar - закусочная

takeaway

bar - бар

pub – пивная, паб

coffee shop - кофейня

Ways to cook (способы приготовления пищи)

to boil - варить

to fry – жарить (на сковороде)

to roast – жарить (в духовке)

to stew тушить

to grill – жарить (на гриле)

to mix – мешать, смешивать

to stir – мешать, перемешивать

to beat – взбивать (до получения густой массы)

to whisk – взбивать (венчиком)

to sprinkle - посыпать

Vegetables (овощи)

aubergine \ eggplant (am) - баклажан

artichoke - артишок

leek – лук-порей

tomato – томат, помидор

celery - сельдерей

radishes - редис

courgettes \ zucchini (am) – кабачок цуккини

marrow – кабачок обыкновенный

pumpkin - тыква

cucumber - огурец

sprouts – брюссельская капуста

cabbage - кабачок

cauliflower – цветная капуста

kohlrabi – капуста кольраби

lettuce – латук, салат

sweet pepper – болгарский перец

runner beans \ string beans (am) - фасоль

peas (to shell peas) – горох (лущить горох)

carrots - морковь

onions – лук репчатый

potatoes - картофель

spinach - шпинат

beetroot - свёкла

turnip - репа

asparagus - спаржа

Meat (мясо)

beef - говядина

pork - свинина

ham - ветчина

venison - оленина

liver - печень

bacon - бекон

kidneys - почки

veal - телятина

lamb – мясо молодого барашка

mutton - баранина

game - дичь

Seafood (морепрудукты)

prawn/ shrimp - креветка

squid - кальмар

oyster - устрица

mussel - мидия

crab - краб

lobster – морской рак, омар

crayfish – речной рак

Fish (рыба)

sardines - сардины

mackerel - скумбрия

hake – хек (рыба семейства тресковых)

plaice - камбала

trout - форель

cod - треска

sole – морской язык

herring - сельдь

salmon - лосось

sturgeon – осётр

pike – щука

anchovy – анчоус, килька

Flavours and tastes (ароматы и вкусы)

sweet/ sugary - сладкий

bitter - горький

sour - кислый

hot \ spicy – острый/приправленный

mild - неострый

bland – пресный, безвкусный

salty - солёный

sickly – приторно сладкий

savoury – вкусный, пикантный, приятный на вкус

tasty/delicious - вкусный

tasteless - невкусный

Drinks (напитки)

table wine – столовое вино

rum – ром

champagne - шампанское

whisky - виски

port - портвейн

vermouth - вермут

vodka - водка

brandy (cognac) – бренди (коньяк)

sherry - херес

beer (ale) - пиво

lager – лёгкое пиво

fortified wine – креплёное вино

fizzy (carbonated) drink – шипучий (газированный) напиток

flat drink – выдохшийся напиток

still drinks – негазированный напиток

sparkling wine – игристое вино

Bakery (хлебобулочные изделия) and confectionery (кондитерские изделия)

long loaf (bloomer) - батон

wheat\rye bread – белый/чёрный хлеб

french loaf – французский батон

cream roll – булочка с кремом

swiss roll – сладкий рулет

tartlet – тарталетка (небольшой закрытый пирог)

fruit flan – фруктовый пирог

cream cake – сливочный торт

sponge - бисквит

black forest gateau – шоколадный торт

cream puff – слойка с кремом

doughnut - пончик

wafer - вафля

gingerbread – имбирный пряник, коврижка

crispbread – хрустящие хлебцы

rusks - сухари

croissant – круассан

meringue – безе, меренга

iced bun – глазированная булочка

biscuits - печенье

drops - драже

toffee - ириска

marzipan - марципан

nougat – нуга

turkish delight – рахат-лукум

truffles – трюфели

muesli – мюсли (хлопья с кусочками фруктов и изюмом)

maple syrup – кленовый сироп

Places to eat (места общественного питания)

Restaurant - ресторан

cafe - кафе

canteen – столовая (на предприятии)

pizzeria - пиццерия

refectory – столовая (в учебном заведении

fast food restaurant – ресторан быстрого питания

sandwich bar/snack-bar - закусочная

takeaway

bar - бар

pub – пивная, паб

coffee shop - кофейня

to be hungry – испытывать голод

to be a s hungry as a hunter – проголодаться, как волк

to be thirsty – испытывать жажду, хотеть пить

to lay the table – накрывать на стол

to sit down to table – садиться за стол

to sit at table – сидеть за столом, есть

to clear the table – убирать со стола

to ask for a second helping – попросить добавки

to help oneself to sth – накладывать с-л самому, угощаться

to have a meal/breakfast/lunch/dinner/supper – трапезничать/завтракать/обедать/ужинать

to have a snack/bite - перекусить

to have something for breakfast – есть ч-л на завтрак

to eat out – есть вне дома

to go out for a meal/to go out to dinner/lunch – пойти в ресторан, кафе поужинать/пообедать

starter -

main course – основное блюдо

meat/fish course – мясное/рыбное блюдо

first course/second course – первое/второе блюдо

to have something for the first/second course – есть ч-л на первое/второе

dessert - десерт

to stick to a diet/to keep a diet – сидеть на диете

Fruit (фрукты) and berries (ягоды)

date - финик

fig - инжир

pomegranate - гранат

tangerine (mandarin) - мандарин

orange - апельсин

grapefruit - грейпфрут

banana - банан

grapes - виноград

papaya - папайя

mango - манго

apricot - абрикос

plum - слива

melon - дыня

water-melon - арбуз

lemon (lime) – лимон (лайм)

pineapple - ананас

peach - персик

quince - айва

pear - груша

persimmon - хурма

cherry - вишня

sweet cherry - черешня

kiwi fruit - киви

strawberries - клубника

cranberries - клюква

raspberries - малина

blueberries -

gooseberries - крыжовник

bilberries – черника

blackberries - ежевика

currants (black, red, white) – смородина (чёрная, красная, белая)

stone\pit (am) - косточка

segment - долька

pip\sid (am) - семечка

peel – корка, кожица, цедра

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]