- •Family life (семейная жизнь)
- •Describing people (описание внешности) Appearance (внешность) General impression (общее впечатление)
- •Face (лицо)
- •Hair(волосы и причёски)
- •Height and build (рост и телосложение)
- •Personality (характер)
- •Intellectual ability(умственные качества)
- •Attitude toward life (восприятие жизни)
- •Attitude toward other people(отношение к окружающим)
- •Types of dwelling (виды жилищ)
- •Places in the home (комнаты и другие помещения)
- •Conveniences (удобства)
- •Living-room (гостиная)
- •Bedroom (спальня)
- •Dining-room (столовая)
- •Hall (прихожая)
- •In the yard (во дворе)
- •Working day (рабочий день)
- •Domestic chores (домашние обязанности)
- •Seasons and weather (времена года и погода)
- •Vegetables (овощи)
Seasons and weather (времена года и погода)
Winter (зима)
blizzard – метель, вьюга
snowstorm – снежная буря, метель
a blast of wind – порыв ветра
chilly weather – холодная погода
to freeze – мёрзнуть, подмораживать
frost - мороз
glazed frost - гололёд
icicle - сосулька
icing - гололедица
sleet – дождь со снегом, мокрый снег
slush - слякоть
snowdrift – снежный сугроб
snowflake - снежинка
to be frozen over (about ponds, lakes and rivers) – покрываться льдом (о прудах, озёрах и реках)
Spring (весна)
thaw - оттепель
to melt - таять
to change for the better – измениться к лучшему
to clear up/to brighten up - проясняться
cool - прохладный
damp – сырой, влажный
fog (dense, thick, bad) – туман (плотный, густой, сильный)
to grow warm(er) – теплеть
to bloom/to be in blossom - цвести
to get settled – установиться ( опогоде)
hail - град
thunderstorm - гроза
a flash of lightning – вспышка молнии
a clap/roll of thunder – раскат грома
mist/haze – небольшой туман, дымка
sunshine – солнечный свет
dewdrop(s) – капелька росы
Summer (лето)
to be hot - жарко
stuffy/close - душный
heat (scorching heat) – жара (пекло)
breeze – лёгкий ветерок
shade – тень (дающая прохладу)
drought - засуха
draught - сквозняк
rainbow - радуга
a spell of fine weather – период хорошей погоды
hurricane - ураган
Autumn (осень)
harvest time – время сбора урожая
indian summer – бабье лето
to turn bad – испортиться (о погоде)
nasty/beastly/wretched weather – отвратительная, мерзкая погода
dull - пасмурный
to be overcast/ to be cast with clouds - быть затянутым тучами
to blow - дуть
to die down/away - утихать
to rain hard/heavily/to rain cats and dogs – лить как из ведра
to pour – лить (о дожде)
downpour/shower - ливень
drench – проливной дождь
to drizzle - моросить
pool - лужа
puddle - лужица
to have ** degrees centigrade/celsius below (above) zero - *** градусов по цельсию ниже (выше) нуля
weather forecast – прогноз погоды
weatherman - метеоролог
I am chilled to the bone – я продрог до костей
I am soaked to the skin – я до нитки промок
I am freezing – я замёрз
I feel hot – мне жарко
The weather is nice/fine/awful/shocking – погода великолепная, потрясающая
The weather keeps nice/fine – стоит хорошая, чудесная погода
It’ll change for the better – погода переменится к лучшему
SHOPPING
Shops (магазины)
art shop – художественная лавка (магазин, где продают произведения искусства)
baker’s - булочная
bookshop – книжный магазин
boutique - бутик
butcher’s – мясной магазин
chemist’s - аптека
confectioner’s - кондитерская
dairy shop – молочный магазин
department store – универсальный магазин
fishmonger’s – рыбный магазин
florist’s/flower shop – цветочный магазин
food store – продуктовый магазин
furniture shop – мебельный магазин
gift shop – сувенирный магазин, магазин «подарки»
greengrocer’s – магазин «овощи-фрукты»
grocer’s – бакалейный магазин
hi-fi store - магазин аудио-видеотехники
ironmonger’s – хозяйственный магазин
jeweller’s – ювелирный магазин
newsagent’s – газетный киоск
optician’s - оптика
pet shop - зоомагазин
photo shop – магазин фототоваров
sports shop – магазин спортивных товаров
shoe shop – обувной магазин
stationer’s – магазин канцелярских товаров
supermarket - супермаркет
shopping center – торговый центр
tobacconist’s – магазин табачных изделий
toy shop – магазин «игрушки»
Departments (отделы)
drapery department – отдел тканей
haberdashery - галантерея
hosiery department – отдел чулочно-носочных изделий
knitwear - трикотаж
leisurewear – одежда для отдыха и туризма
lingerie department – отдел нижнего белья
millinery department – отдел дамских шляп
nightwear – ночное бельё
footwear – обувной отдел
Shopping for food (приобретение пищевых продуктов)
bar-code – штрих-код
choice/range of goods - ассортимент
to be on offer – быть в продаже
cash register - касса
cashier - кассир
change - сдача
counter - прилавок
expire – истекать (о сроке годности)
expiry date – срок годности
to pay in cash/by card/by check – платить наличными/кредитной карточкой/чеком
to pack - упаковывать
to wrap up - заворачивать
packet - пакет, свёрток
to pick up from the rack
convenience food/ pre-prepared goods - полуфабрикаты
purchase – покупка, покупать
queue/line - очередь
to jump the queue – пройти без очереди
salesgirl/shop assistant - продавец
shopper/buyer - покупатель
customer – постоянный посетитель, покупатель, клиент
scales - весы
to weigh – взвешивать
shopping list – список покупок
special offer – специальное предложение, товар со скидкой
trolley - тележка
carrier bag – целлофановый/бумажный пакет
wire basket/shopping basket - корзина
Shopping for consumer goods (приобретение товаров широкого потребления)
to look around – осматриваться, выбирать
changing-room – примерочная кабина
to try smth on – примерять ч-л
to cost the earth - иметь баснословную стоимость
sale (to be on sale) – распродажа (быть в продаже)
bargain – выгодная покупка
discount (to give a discount) – скидка (делать скидку)
costly/expensive/dear - дорогой
cheap - дешёвый
to reduce prices – снижать цены
to increase prices – повышать цены
receipt – квитанция, чек
refund – возмещение стоимости
to run out of – закончиться, распродавать
display - витрина
dummy - манекен
faulty goods – бракованные товары
to fit/to match/to suit/to go well with – подходить по размеру/по цвету, стилю, сочетаться/быть к лицу/сочетаться, гармонировать
to come off – оторваться, отломиться, отойти, отклеиться, отскочить
to come undone – расходиться (о шве, молнии)
to run – линять (о краске, ткани)
to shrink – садиться (о ткани)
to stretch - растягиваться
trendy/fashionable/stylish – модный, стильный
old-fashioned - старомодный
tight – тесный, узкий, облегающий
loose - свободный
leather – кожа, кожаный
glacé - лаковый
suede – замша, замшевый
Clothes (одежда)
casual clothes – повседневная одежда
dress - платье
cocktail/evening dress – вечернее платье
tuxedo - смокинг
tailcoat - фрак
skirt - юбка
blouse - блузка
cardigan – шерстяной джемпер, кофта
trousers - брюки
jeans - джинсы
breeches - бриджи
sweater - свитер
pinafore dress - сарафан
polo jacket - водолазка
suit (three-piece suit) – костюм (костюм-тройка)
pullover - пуловер
jersey – вязаная кофта
jumper - джемпер
jacket – куртка, пиджак
waistcoat – жилет (который носится под пиджаком)
vest – жилет (как верхняя одежда)
t-shirt – футболка, спортивная майка
top – короткая маечка
shorts - шорты
track suit – спортивный костюм
dressing gown - халат
dungarees – комбинезон (на лямках)
overalls – комбинезон (сплошной)
coat/ overcoat - пальто
mackintosh – непромокаемый плащ, дождевик
fur-coat - шуба
sheepskin coat - дублёнка
anorack – куртка с капюшоном
Accessories (аксессуары0
belt – ремень, пояс
buckle - пряжка
gloves - перчатки
tie - галстук
bow-tie – галстук-бабочка
cravat – шейный платок
cuff-link - запонка
braces – подтяжки, помочи
Parts of clothes (отделочные детали и фурнитура)
collar - воротник
sleeve - рукав
pocket - карман
zip – застёжка-молния
button - пуговица
hood - капюшон
lapel – лацкан, отворот
cuff - манжета
turned-up – отвёрнутый (о штанине, манжете)
cut - вырез
lap/hem - подол
Textiles (ткани)
silk - шёлк
cotton - хлопок
wool(en) – шерсть, шерстяной
tweed - твид
denim – джинсовая ткань
satin - атлас
velvet – бархат
velveteen – вельвет
brocade - парча
Footwear (обувь)
slippers – комнатные тапочки
stiletto shoes – туфли на шпильке
court shoes – туфли-лодочки
high/low heeled shoes – туфли на высоком/низком каблуке
thick soled shoes – туфли на платформе
sandals - босоножки
flip-flops - сланцы
walking shoes – туфли для повседневной носки
rubber boots – резиновые сапоги
trainers - кроссовки
sneakers – кеды, туфли на резиновой подошве
wellington boots/high boots - сапоги
laces - шнурки
Jewellery (ювелирные изделия)
earrings - серьги
ring - кольцо
necklace – ожерелье, колье
beads - бусы
chain - цепочка
pendant – кулон, подвеска
bracelet – браслет (цепочка)
bungle – браслет (негнущийся)
brooch - брошь
Conversational phrases
Can I help you? – Могу я чем-нибудь помочь? Чем могу быть полезен?
We’ve sold out at the moment. – На данный момент этой вещи нет в продаже.
What can I show you? – Что вам показать?
How do they fit? – Как они сидят? Как вы себя в них чувствуете?
Would you like to see another similar style? – Хотите посмотреть что-то подобное?
How much do I owe you? - Сколько я должен?
How much does it come to? – Сколько всего?
How much is it? – Сколько это стоит?
That’s a bargain! – Какая выгодная покупка!
What does it cost? – Сколько это стоит?
This will do. – Это подойдёт.
I’ll take it. - Покупаю, беру.
Are you in the queue? - Вы стоите в очереди?
It’s not my size. – Это не мой размер.
This dress is two sizes too small (large). - Платье на два размера меньше (больше).
What do you have in size 37? – Какую обувь 37 размера вы можете предложить?
FINDING A WAY (TOURISM)
On a tour (в поездке)
to go on vacation (holiday) - поехать, отправиться в отпуск
to go to a travel agent’s (agency) and to get brochures – пойти в туристическое бюро и взять рекламные проспекты
package tour/holiday – тур с полным пакетом услуг
to pack things – складывать, упаковывать вещи
to arrive in (a country, a city) – прибыть (в страну, большой город)
to arrive at (a town, a station) – прибыть в небольшой город, на вокзал)
to stay in/at a hotel/to put up at a hotel – остановиться, разместиться в гостинице
accommodation - жильё
b&b (bed and breakfast) – полупансион
to book a seat (a flight, a room) – купить билет (на самолёт, заказать номер в гостинице)
to make a reservation – забронировать, зарезервировать
single ticket – билет в один конец
return ticket – билет в оба конца
to hang about/to laze around – слоняться, бродить
to be interested in culture – интересоваться культурой
to go to museums and galleries – ходить по музеям и галереям
to go on a sightseeing tour (an excursion) – поехать на экскурсию с целью осмотра достопримечательностей
to make a tour of a place – осмотреть место, ознакомиться с
to see places of interest – посмотреть достопримечательности
to make an (strong, no) impression on smb – произвести на к-л (сильное, никакого) впечатление
to get an idea of smth – получить представление о к-л месте
straight and broad/wide avenue – прямой и широкий проспект
narrow street/by-street – узкая улочка/переулок
to attract one’s attention – привлекать внимание
At the seaside (на море)
holidaymaker - отдыхающий
to go camping – жить в кемпинге
campsite – место для лагеря
to go to the seaside – поехать на море
resort (seaside, mountain, ski) – курорт (морской, горнолыжный)
to swim in the sea – купаться в море
to splash about - плескаться
to lie/bask in the sun - загорать
to get tanned - загореть
bathing-suit – купальный костюм
to be fond of watersports – любить водные виды спорта
scuba diving – подводное плавание
water skiing – водные лыжи
easy-chair - шезлонг
Transport (транспорт)
air/rail/train/bus/taxi fare – стоимость билета на самолёт/поезд/автобус/проезда в такси
How much is the fare? – Сколько стоит билет, проезд?
public transport – общественный транспорт
airport - аэропорт
arrivals board/departures board – информационное табло
to check in - регистрироваться
check-in desk – стойка регистрации
terminal - терминал
to have one’s luggage scanned – проверять, просвечивать багаж
to go through customs and passport control
to be delayed by – откладываться на
departure lounge – зал ожидания
flight – рейс, полёт
destination – пункт назначения, конечный пункт
ticket office – билетная касса
platform – платформа, перрон
to be running late – задерживаться, опаздывать (о транспорте)
to get a bus/a train/a taxi – садиться в автобус/поезд/такси
to get on/off a bus – входить в автобус/выходить из автобуса
to put down at – выйти на к-л остановке
to go up/down the street – пройти вверх/вниз по улице
to go 2 stops along the line – пройти две остановки
to change buses (trains) – пересесть с одного автобуса/поезда на другой
to change for bus № 3 – пересесть на автобус 3
to take bus № 65 – сесть на автобус 65
it’s a five minutes’ walk from here – это в пяти минутах ходьбы отсюда
to take the first turning left/right – пройти один квартал и свернуть налево/направо
to be packed/full/overcrowded – быть переполненным
traffic regulations – правила дорожного движения
traffic lights - светофор
traffic/road sign – дорожный знак
to be stuck in a traffic jam – застрять в пробке
left/right hand traffic – левостороннее/правостороннее движение
heavy traffic/light traffic – интенсивное движение/небольшое движение
one way traffic – одностороннее движение
peak/rush hours – часы пик
Conversational phrases
Asking for directions
Excuse me, how do I get to…, please? – Простите, пожалуйста, как мне пройти к…?
Is there a … near here? – Далеко ли отсюда …?
Could/Can you tell me the way to…? – Не могли бы вы подсказать мне, как пройти к…?
Could/Can you tell me where the… is? – Не могли бы вы подсказать, где находится …?
Giving directions
I am sorry, I don’t know. – Простите, но я не знаю.
Go straight ahead. – Идите прямо.
Turn left/right at the crossroads. – На перекрёстке поверните налево/направо.
Go past… (a church). – Пройдите мимо… (церкви).
Keep going until you get to… - Идите, пока не попадёте к …
Take the first/second turn on your right/left. – Пройдите один квартал/два квартала и поверните направо/налево.
THEATRE
play (a Shakespeare play) - пьеса
to see a play – посмотреть пьесу
production - постановка
performance – представление, спектакль
comedy - комедия
tragedy - трагедия
musical - мюзикл
opera - опера
ballet - балет
variety show - варьете
concert - концерт
cast – актёрский состав
actor - актёр
actress - актриса
extras/supers - статисты
director - режиссёр
to act – играть
to play the part of – исполнять роль…
to rehearse - репетировать
rehearsal - репетиция
dress rehearsal – генеральная репетиция
main character – главный герой
the lead role – главная роль
first act/second act – первый/второй акт/отделение
scene – сцена (эпизод)
stage – сцена (подмостки)
scenery - декорации
costume - костюм
props (properties) - реквизит
curtain (the curtain rises) – занавес (занавес поднимается)
cloakroom - гардероб
theatregoer - театрал
opera-glasses – театральный бинокль
attendant - билетёр
programme - программка
auditorium – зрительный зал
gallery - галёрка
balcony - балкон
dress circle - партер
front stalls – первые ряды
pit stalls – задние ряды партера
box - ложа
seat - место
orchestra pit – оркестровая яма
conductor - дирижёр
baton – дирижёрская палочка
dressing room - гримёрка
prompt box – будка суфлёра
prompter - суфлёр
script - сценарий
to go down (about the lights) – погаснуть (о свете)
to applaud - аплодировать
applause - аплодисменты
a storm of applause – шквал аплодисментов, овация
curtain call – вызов на бис
the first night - премьера
the play is worth seeing – пьесу стоит посмотреть
matinée – дневной спектакль/представление
refreshment-room - буфет
MEALS
Fruit (фрукты) and berries (ягоды) date - финик fig - инжир pomegranate - гранат tangerine (mandarin) - мандарин orange - апельсин grapefruit - грейпфрут banana - банан grapes - виноград papaya - папайя mango - манго apricot - абрикос plum - слива melon - дыня water-melon - арбуз lemon (lime) – лимон (лайм) pineapple - ананас peach - персик quince - айва pear - груша persimmon - хурма cherry - вишня sweet cherry - черешня kiwi fruit - киви strawberries - клубника cranberries - клюква raspberries - малина blueberries - gooseberries - крыжовник bilberries – черника blackberries - ежевика currants (black, red, white) – смородина (чёрная, красная, белая) stone\pit (am) - косточка segment - долька pip\sid (am) - семечка peel – корка, кожица, цедра
Nuts (орехи) almonds - миндаль chestnut - каштан hazelnut – фундук, лесной орех peanut - арахис coconut - кокос pistachios - фисташки walnut – грецкий орех to shell a nut – чистить орех to crack open a nut – разбивать орех
Mushrooms (грибы) meadow mushroom - шампиньон truffle - трюфель chanterelle - лисичка cep (squirrel's bread) – белый гриб brown ring boletus - birch boletus - подберёзовик russula vesca honey fungus - опёнок saffron milk cap
Herbs and spices (пряности и приправы) parsley - петрушка dill - укроп rosemary - розмарин thyme – тимьян, чабрец chive/ a clove of garlic – зубчик чеснока tarragon - эстрагон sage - шалфей horse-radish - редька curry – кэрри (вид острой приправы) bay leaf – лавровый лист marjoram - майоран cinnamon - корица ginger - имбирь nutmeg – мускатный орех vanilla - ваниль coriander/cilantro (am) cardamom - кардамон capsicum – стручковый перец sorrel – щавель
General appearance and quality (внешний вид и качество пищи) done to a turn – прожаренный в меру overdone (over-cooked) - пережаренный underdone (under-cooked) - недожаренный moreish – пальчики оближешь, очень вкусный oily – масляный, жирный fatty - жирный greasy – жирный (оставляющий жирные пятна), сальный stodgy – сытный, тяжёлый juicy - сочный
Soups (супы) beef tea – крепкий мясной бульон broth - бульон consommé – borsch – борщ
Pasta (макаронные изделия) macaroni - макароны spaghetti - спагетти noodles - лапша ravioli – равиоли (макаронные изделия типа пельменей) vermicelli - вермишель
Preserved food (консервированные продукты) jam - варенье marmalade - джем pickles – солёные огурцы pickled tomatoes – солёные помидоры canned/tinned meat – мясные консервы sauercraut – квашеная капуста preserved fruit - компот
Dairy products (молочные продукты) yogurt (yoghurt, yoghourt) - йогурт butter – сливочное масло margarine (marge)/oleo (am) - маргарин cream - сливки sour cream - сметана cottage cheese (curd cheese) – творог
Grocery (бакалея) oil (salad, olive, sunflower, ground-nut) – масло (для заправки салатов, оливковое, подсолнечное, арахисовое) bouillion cubes – бульонные кубики mayonnaise – майонез vinegar - уксус sauce – соус; gravy – подлива mustard – горчица, ketchup – кетчуп soup seasoning – суповые приправы tea bags – чай в пакетиках instant coffee – растворимый кофе meat/fish paste – мясной/рыбный паштет pâtė – печёночный паштет cutlet – котлете (на косточке) chop - отбивная croquette - тефтель rissole - котлета mashed potatoes - пюре vegetable/fish/beef stew – овощное рагу/тушёная рыба/тушёное мясо pancake – блин, hotcake (flapjack) - оладья baked dish - запеканка chips/french fries (am) – жареная картошка crisps/chips (am) – чипсы pilau (pilaf) -плов How we eat and drink (как мы едим и пьём) to drink from a cup/a bottle – пить из чашки/бутылки to take a sip/mouthful/gulp – отпить/отхлебнуть to sip – пить маленькими глотками to gulp down – пить залпом to chew - жевать to swallow - глотать to lick (sth off sth) – лизать (слизывать) to munch (on,at) – жевать, чавкать to nibble (on,at) – есть маленькими кусочками to pick at sth – едва прикоснуться, «поклевать» to crunch – грызть, хрустеть to champ - чавкать to hog – жадно есть, пожирать to gobble (up) – есть жадно, быстро to devour -поглощать to bolt – глотать не разжёвывая to bite - кусать hardly touch sth – едва прикоснуться
Places to eat (места общественного питания) Restaurant - ресторан cafe - кафе canteen – столовая (на предприятии) pizzeria - пиццерия refectory – столовая (в учебном заведении fast food restaurant – ресторан быстрого питания sandwich bar/snack-bar - закусочная takeaway bar - бар pub – пивная, паб coffee shop - кофейня
Ways to cook (способы приготовления пищи) to boil - варить to fry – жарить (на сковороде) to roast – жарить (в духовке) to stew тушить to grill – жарить (на гриле) to mix – мешать, смешивать to stir – мешать, перемешивать to beat – взбивать (до получения густой массы) to whisk – взбивать (венчиком) to sprinkle - посыпать
|
Vegetables (овощи) aubergine \ eggplant (am) - баклажан artichoke - артишок leek – лук-порей tomato – томат, помидор celery - сельдерей radishes - редис courgettes \ zucchini (am) – кабачок цуккини marrow – кабачок обыкновенный pumpkin - тыква cucumber - огурец sprouts – брюссельская капуста cabbage - кабачок cauliflower – цветная капуста kohlrabi – капуста кольраби lettuce – латук, салат sweet pepper – болгарский перец runner beans \ string beans (am) - фасоль peas (to shell peas) – горох (лущить горох) carrots - морковь onions – лук репчатый potatoes - картофель spinach - шпинат beetroot - свёкла turnip - репа asparagus - спаржа
Meat (мясо) beef - говядина pork - свинина ham - ветчина venison - оленина liver - печень bacon - бекон kidneys - почки veal - телятина lamb – мясо молодого барашка mutton - баранина game - дичь
Seafood (морепрудукты) prawn/ shrimp - креветка squid - кальмар oyster - устрица mussel - мидия crab - краб lobster – морской рак, омар crayfish – речной рак
Fish (рыба) sardines - сардины mackerel - скумбрия hake – хек (рыба семейства тресковых) plaice - камбала trout - форель cod - треска sole – морской язык herring - сельдь salmon - лосось sturgeon – осётр pike – щука anchovy – анчоус, килька
Flavours and tastes (ароматы и вкусы) sweet/ sugary - сладкий bitter - горький sour - кислый hot \ spicy – острый/приправленный mild - неострый bland – пресный, безвкусный salty - солёный sickly – приторно сладкий savoury – вкусный, пикантный, приятный на вкус tasty/delicious - вкусный tasteless - невкусный
Drinks (напитки) table wine – столовое вино rum – ром champagne - шампанское whisky - виски port - портвейн vermouth - вермут vodka - водка brandy (cognac) – бренди (коньяк) sherry - херес beer (ale) - пиво lager – лёгкое пиво fortified wine – креплёное вино fizzy (carbonated) drink – шипучий (газированный) напиток flat drink – выдохшийся напиток still drinks – негазированный напиток sparkling wine – игристое вино
Bakery (хлебобулочные изделия) and confectionery (кондитерские изделия) long loaf (bloomer) - батон wheat\rye bread – белый/чёрный хлеб french loaf – французский батон cream roll – булочка с кремом swiss roll – сладкий рулет tartlet – тарталетка (небольшой закрытый пирог) fruit flan – фруктовый пирог cream cake – сливочный торт sponge - бисквит black forest gateau – шоколадный торт cream puff – слойка с кремом doughnut - пончик wafer - вафля gingerbread – имбирный пряник, коврижка crispbread – хрустящие хлебцы rusks - сухари croissant – круассан meringue – безе, меренга iced bun – глазированная булочка biscuits - печенье drops - драже toffee - ириска marzipan - марципан nougat – нуга turkish delight – рахат-лукум truffles – трюфели muesli – мюсли (хлопья с кусочками фруктов и изюмом) maple syrup – кленовый сироп
Places to eat (места общественного питания) Restaurant - ресторан cafe - кафе canteen – столовая (на предприятии) pizzeria - пиццерия refectory – столовая (в учебном заведении fast food restaurant – ресторан быстрого питания sandwich bar/snack-bar - закусочная takeaway bar - бар pub – пивная, паб coffee shop - кофейня
to be hungry – испытывать голод to be a s hungry as a hunter – проголодаться, как волк to be thirsty – испытывать жажду, хотеть пить to lay the table – накрывать на стол to sit down to table – садиться за стол to sit at table – сидеть за столом, есть to clear the table – убирать со стола to ask for a second helping – попросить добавки to help oneself to sth – накладывать с-л самому, угощаться to have a meal/breakfast/lunch/dinner/supper – трапезничать/завтракать/обедать/ужинать to have a snack/bite - перекусить to have something for breakfast – есть ч-л на завтрак to eat out – есть вне дома to go out for a meal/to go out to dinner/lunch – пойти в ресторан, кафе поужинать/пообедать starter - main course – основное блюдо meat/fish course – мясное/рыбное блюдо first course/second course – первое/второе блюдо to have something for the first/second course – есть ч-л на первое/второе dessert - десерт to stick to a diet/to keep a diet – сидеть на диете
|
Fruit (фрукты) and berries (ягоды)
date - финик
fig - инжир
pomegranate - гранат
tangerine (mandarin) - мандарин
orange - апельсин
grapefruit - грейпфрут
banana - банан
grapes - виноград
papaya - папайя
mango - манго
apricot - абрикос
plum - слива
melon - дыня
water-melon - арбуз
lemon (lime) – лимон (лайм)
pineapple - ананас
peach - персик
quince - айва
pear - груша
persimmon - хурма
cherry - вишня
sweet cherry - черешня
kiwi fruit - киви
strawberries - клубника
cranberries - клюква
raspberries - малина
blueberries -
gooseberries - крыжовник
bilberries – черника
blackberries - ежевика
currants (black, red, white) – смородина (чёрная, красная, белая)
stone\pit (am) - косточка
segment - долька
pip\sid (am) - семечка
peel – корка, кожица, цедра
