- •1. Подберите соответствующие выражения к ситуациям в таблице:
- •2. Прочитайте диалог и переведите на русский язык:
- •3. Подчеркните предложения, соответствующие тексту:
- •4. Подберите английским фразам русские эквиваленты:
- •5. Дополните слова Петра:
- •1. Прочитайте и переведите:
- •2. Переведите на русский язык:
- •3. Подберите английским фразам русские эквиваленты:
- •4. Дополните необходимыми словами следующие предложения:
- •5. Переведите на английский язык:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Translate into Russian:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Translate into English:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Translate into Russian:
- •3. Underline the verb to be and translate the sentences into Russian:
- •4. Match English and Russian equivalents:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Complete the dialogues:
- •5. Translate into Russian:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Translate into Russian:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •International Management Ltd
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Find English equivalents in the text of the Contract:
- •4. Translate into Russian:
- •5. Complete the sentences:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Translate into English:
- •4. Complete as in the fax message:
- •5. Write a similar fax, changing:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Insert prepositions and articles:
- •5. Complete the dialogues:
- •6. Underline the verbs and translate the sentences into Russian:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Underline the verbs in the following sentences. Translate the sentences into Russian:
- •4. Insert articles and prepositions:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Insert articles and prepositions:
- •4. Translate into English:
- •5. Say how the following questions are formed, mark the types:
- •6. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Insert articles, preposition and words as in the text:
- •5. Complete the dialogue:
- •6. Sum up the text. The following plan may be of help:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the sentences true to the text:
- •3. Insert verbs, articles and prepositions as in the dialogues:
- •4. Match English and Russian equivalents:
- •5. Complete the dialogue:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Underline the correct form:
- •4. Insert articles and prepositions:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the verbs in the following sentences and say in what tenses they are used:
- •3. Underline the answers true to the text:
- •4. Insert prepositions and articles:
- •5. Complete these short speeches:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Translate into English:
- •4. Match English and Russian sentences:
- •5. Insert articles and prepositions:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Find answers in the text:
- •3. Insert articles and prepositions:
- •4. Translate into Russian:
- •5. Match terms and definitions:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Underline the verbs and translate the sentences into Russian:
- •4. Complete the dialogue:
- •5. Sum up what the text said about the history of the Bank of England.
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Insert articles and prepositions:
- •5. Translate into Russian:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Insert articles and prepositions:
- •4. Complete the dialogues:
- •5. Translate into Russian:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answer true to the text:
- •4. Write down what the text said about:
- •5. Find the answers in the text and write them down:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the articles in the text and explain their usage.
- •3. Insert prepositions:
- •4. Complete the dialogues:
- •5. Underline auxiliary and modal verbs in the following questions:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Translate into Russian:
- •3. Complete as in the text:
- •4. Match English and Russian equivalents:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Translate into Russian:
- •3. Complete the sentences:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Make sentences:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Insert articles and prepositions:
- •5. Complete the sentences:
- •Value added tax (vat)
- •1. Read and translate the text:
- •2. Match English and Russian equivalents:
- •3. Insert articles and prepositions:
- •4. Translate into English:
- •5. Answer the following questions:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Complete the dialogues:
- •4. Translate into Russian:
- •5. Agree or disagree:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Match English and Russian equivalents:
- •3. Insert articles and prepositions:
- •4. Find the English equivalents in the text:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Insert prepositions and articles:
- •4. Match English and Russian equivalents:
- •5. Find equivalents in the text:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Insert prepositions and articles:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Insert prepositions and articles:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Underline the answers true to the text:
- •3. Match English and Russian equivalents:
- •4. Insert prepositions and articles:
- •5. Choose the correct variant:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Use the verbs in the right forms:
- •3. Insert prepositions articles:
- •4. Underline the modal verbs and translate the sentences into Russian:
- •5. Complete the dialogues:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Match English and Russian equivalents:
- •3. Find English equivalents in the text:
- •4. Insert prepositions:
- •5. Complete as in the text:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Match English and Russian equivalents:
- •2. Insert articles and prepositions:
- •3. Find English equivalents in the text:
- •4. Translate to Russian:
- •5. Complete as much as you remember:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Match English and Russian equivalents:
- •3. Insert articles prepositions:
- •4. Underline the verbs and translate the sentences into Russian:
- •5. Find the answers in the text:
- •1. Read and translate the text:
- •2. Insert prepositions and articles:
- •3. Complete the letter:
- •4. Look through all the Units. Imagine you are one of the participants of the Group. Say what you remember best of all and why:
- •5. Make the summary of the last text.
- •1. Read and translate the text:
- •2. Match English and Russian equivalents:
- •3. Translate into Russian:
- •4. Answer the questions:
- •5. Make the summary of the text.
- •1. Read and translate the text:
- •2. Answer the questions:
- •3. Read and translate the text:
- •4. Define semantic orientation of text:
- •5. Make the summary of the text.
1. Read and translate the text:
Next morning after having breakfast at the self-service bar of the hotel restaurant the participants went to the conference room to have a lecture on Trade Finance.
There was a folder on the big round table for each participant with the material relating to the lecture.
Here is one of the sheets of the file:
TRADE FINANCE
Trade needs finance.
This must come from either the trader or from a lending in situation.
If the trade is international then the amount of finance is normally greater.
In general, trade is handled on credit.
The buyer pays for the goods at a specified time after receipt.
If the trade is international then delivery time adds to the delay in payment.
This adds to the need for finance.
Also in international trade the buyer uses one currency, the seller another.
This requires an organization with facilities for changing currencies.
On both counts the Bank is the best source of finance.
Thus this page gave the most important hints on the subject.
And Mr. Hill, the lecturer, explained and developed each statement. The participants sometimes interrupted him and asked questions. Sometimes Mr. Lvov came to help when there was a problem of speaking or understanding.
The lecturer devoted some part of the lecture to financing small business companies who usually enjoy better terms, reduced taxes and other facilities especially during the first years of their work.
2. Underline the answers true to the text:
When did the participants go to the conference room to have the first lecture? |
The next morning. The next afternoon. The same day the group came to London. |
What material was prepared for the participants? |
A video cassette on the topic of the lecture. Material relating to the lecture. A video cassette with sights of London. |
To what topic or subject was the first lecture devoted? |
To banks. To trade finance. To management. |
Who was the lecturer? |
Mr. Hill. Another Englishmen. An American economist. |
Why did the participants interrupt the lecturer? |
To ask questions. To explain some statements to the other participants. To develop some statements for the other participants. |
What did Mr. Lvov do during the lecture? |
He didn't speak. He only read the material in the folder. He helped the participants to speak English and understand the lecturer. |
About what aspects of small business did the lecturer speak? |
Only about some better terms during the first years of business. Only about reduced taxes during the first years of business. About better terms, reduced taxes and other facilities especially during the first years of business. |
3. Translate into English:
• Затем они отправились в конференц-зал. -
М-р Хилл читал лекции «Финансирование торговли». -
Перед каждым участником была папка с материалами. -
Иногда участники прерывали м-ра Хилла и задавали вопросы. -
Андрей помогал им, когда у них возникали затруднения с английским языком. -
Лектор посвятил часть лекции малому бизнесу. -
Он говорил о более выгодных условиях, сниженных налогах и других льготах. –
• Папка с материалами –
Торговля осуществляется с –
Использованием кредитов -
Папка (скоросшиватель) –
Источник финансирования –
Финансирование торговли –
В указанное время -
Продавец –
После получения –
Покупатель –
Задержка платежа –
В кредит –
Валюта –
