Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КД Кубарич А.М. 18.10.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.09 Mб
Скачать

2.2.2. Экспериментально-фонетическое исследование по определению ударения в многосложных словах китайского языка (программа Wavesurfer)

На предыдущем этапе эксперимента было установлено, что носители русского языка в качестве ударных в китайских многосложных словах воспринимают последние слоги (в большинстве случаев). Для получения более объективных результатов по вопросу наличия / отсутствия ударения в китайских неодносложных словах используя материал предыдущего эксперимента, проведем экспериментально-фонетическое исследование с помощью компьютерной программы Wavesurfer, которая поможет в определении длительности и интенсивности каждого слога. На спектрограммах отражена длительность и интенсивность (текстовое описание будет дано последовательно для каждого параметра).

На первом этапе была произведена сегментация слов на слоги. Затем на графике, отражающем звучание слов, были отмечены точки начала и конца тонированного участка слога (финали). Затем фиксировались числовые данные протяженности финали.

В качестве примера разберём спектрограмму первой из десяти лексических единиц, привлечённых в качестве материала исследования.

На рисунке область, соответствующая произнесенному слогу, заштрихована. Более интенсивная штриховка соответствует большей интенсивности голоса. Начало и конец заштрихованного участка обозначают начало и конец звучания слога соответственно. Так, для первого слова àiguóxīn длительность слогов определяется следующими числовыми значениями: ài – 261 мсек; guó – 151мсек; xīn – 279 мсек. Рисунки, содержащие спектрограммы каждой лексической единицы, приведены в работе в уменьшенном масштабе. Числовые значения, указанные перед спектрограммой, соответствуют продолжительности звучания каждого слога.

Ниже представим результаты, полученные для каждой лексической единицы из материала исследования с указанием длительности финали в мсек.

  1. ài guó xīn ài – 261: guó – 151; xīn – 270

  1. báilándì: bái – 200; llán – 181; dì – 130

  1. báirèhuà: bái – 180; rè – 141; huà – 120

  1. bàiwùjiào: bài – 170; wù – 162; jiào – 183

  1. bānchē: bān – 192; chē – 281

  2. bówénqiángzhì: bó – 320; wén – 207; qiáng – 110; zhì – 229

  1. chēxíngdào: chē – 162; xíng – 111; dào – 312

  1. chūjiārén: chū – 149; jiā – 149; rén – 213

  1. chūshēng: chū – 141; shēng – 260

  1. fāyánquán: fā – 140; yán – 260; quán – 309

Отметим, что представленные результаты не противоречат данным, приведенным в первой главе предлагаемого исследования, относительно длительности каждого тона, произнесенного в изолированном положении (см. п. 1.2.1.). При анализе данных эксперимента мы учитывали среднестатистические показатели длительности каждого из тонов. По итогам эксперимента можем заключить следующее:

  1. В 7 случаях из 10 (70%) большей длительностью по отношению ко всем слогам обладает последний слог, независимо от общего количества слогов в слове и от направления тона.

  2. В случаях, когда слово начинается со слога, имеющего второй этимологический тон, этот слог обладает наибольшей длительностью по отношению к остальным.

  3. Все тонированные слоги в слове обладают меньшей длительностью, чем тонированные слоги в изолированном состоянии.

В современной лингвистике принято говорить о трёх типах ударения – квантитативном, силовом и тоническом; наряду с длительностью слога нас интересовала реализация ещё одного параметра – интенсивности; проявление третьего типа ударения – тонического – в тоновых языках не может получить реализации.

Процедура определения уровня интенсивности тонированных участков анализируемых слогов начиналась, как и в предыдущем случае, с сегментации слов на слоги. Были получены те же спектрограммы голоса, что и на предыдущем этапе эксперимента. Затем была построена огибающая интенсивности (на спектрограмме – верхняя линия) и зафиксированы точки экстремума каждой финали (вершины огибающей интенсивности). Параметр интенсивность тонированного слога зафиксирован в дБ.

Интенсивность (в дБ)

  1. àiguóxīn: ài – 59,87; guó – 49,39; xīn – 46,64;

  2. báilándì: bái – 55,17; lán – 55,85; dì – 52,0;

  3. báirèhuà: bái – 58,92; rè – 51,22; huà – 52,27;

  4. bàiwùjiào: bài – 55,55; wù – 42,25; jiào – 57,99;

  5. bānchē: bān – 52,02; chē – 49,19;

  6. bówénqiángzhì: bó – 48,24; wén – 59,90; qiáng – 57,99; zhì – 50,72;

  7. chēxíngdào: chē – 50,39; xíng – 62,33; dào – 56,21;

  8. chūjiārén: chū – 43,91; jiā – 57,45; rén – 53,36;

  9. chūshēng: chū – 45,95; shēng – 51,52;

  10. fāyánquán: fā – 54,90; yán – 58,80; quán – 51,18.

На основании полученных данных можем сделать следующие выводы.

  1. В 20% случаев (2 из 10) наиболее интенсивными оказались слоги четвертого тона.

  2. В 30% случаев (3 из 10) бо́льшая интенсивность характерна для слогов первого тона. Однако следует отметить, что в двух случаях из трёх наибольшая интенсивность первого тона определена в двусложных словах, где оба слога имеют первый этимологический тон. Таким образом, первый из двух слогов с одинаковыми тонами произносится с большей интенсивностью.

  3. В 50% случаев (5 из 10) большая интенсивность характерна для слогов второго тона.

В связи с полученными экспериментальными данными возникает следующий вопрос: выделяют ли сами носители китайского языка в качестве ударного тот или иной слог? Теоретически возможны следующие варианты: 1) ни один из слогов не выделяется в качестве ударного; 2) имеется противопоставление ударного и безударного слогов, причем оба диктора в качестве ударного акцентируют один и тот же гласный; 3) ударение имеет место быть, но в произношении дикторов акцентированные слоги не совпадают.