- •Суперсегментные единицы китайского языка (психолингвистическое и экспериментально-фонетическое исследование)
- •Содержание
- •Глава 1. Теоретические вопросы, связанные с организацией фонетико-фонологического уровня китайского языка
- •1.1. Сегментная фонология китайского языка
- •1.1.1. Основная единица звукового строя китайского языка
- •1.1.2. Единицы фонетической и фонематической систем китайского языка
- •1.2. Единицы суперсегментного уровня
- •1.2.1. Типология тона
- •1.2.2. История появления тонов китайского языка
- •1.2.3. Эмоции в языке
- •1.2.4. Типология словесного акцента и его роль в китайском языке
- •1.2.5. Функции и роль интонации в китайском языке
- •1.2.6. Типы интонационных конструкций (ик) по е. А. Брызгуновой
- •Выводы по первой главе
- •Глава 2. Суперсегментные единицы китайского языка: психолингвистические и экспериментально-фонетические исследования
- •2.1. Исследование тона в системно-структурном и антропоцентрическом аспекте
- •2.1.1. Исследование способности носителей китайского языка создавать псевдослова
- •2.1.2. Исследование соотнесенности тона и эмотивности в системно-структурном аспекте
- •2.1.3. Антропоцентрический подход к исследованию эмотивной характеристики тона
- •2.2. Исследование словесного акцента китайского языка
- •2.2.1. Психолингвистический эксперимент по определению ударения в китайских словах русскоязычными носителями
- •2.2.2. Экспериментально-фонетическое исследование по определению ударения в многосложных словах китайского языка (программа Wavesurfer)
- •2.2.3. Экспериментально-фонетическое исследование по определению ударения в разговорной речи (программа Wavesurfer)
- •2.2.4. Специфика соотношения китайского тона и русского ударения (психолингвистическое исследование)
- •2.3. Интонация в китайском языке
- •Выводы по 2 главе
- •Заключение
Выводы по первой главе
Фонологическая система китайского языка до настоящего времени является мало изученной областью лингвистических знаний. В рамках общих представлений о ней известно, что существует система гласных и система согласных фонем. При этом согласные противопоставлены по специфическому (относительно большинства языков европейской системы) признаку придыхательность / не придыхательность и не противопоставляются по признакам глухость / звонкость, мягкость / твердость. Кроме того, китайский язык относится к числу тоновых, то есть в нём противопоставляются слова по направлению движения голоса, от которого зависит значение слова.
При этом проблема определения наименьшей сегментной смыслоразличительной единицы китайского языка остается актуальной на сегодняшний день.
Сторонники позиции, в рамках которой в качестве такой единицы называют силлабему (слогофонему; слогозвук), считают, что жёсткая структура китайского слога не позволяет говорить о функциональной наполненности элементов меньших, чем слог. Таким образом, высказывается идея об изоморфности слога и морфемы в данном языке.
Иная точка зрения на указанную проблему заключается в том, что, несмотря на общее внешнее оформление, слог и морфема в китайском языке не совпадают по характеру структуры и функциям. Таким образом, приверженцы данного подхода считают минимальной единицей звукового строя китайского языка фонему, признавая при этом, что слог китайского языка характеризуется неразрывной связанностью всех его компонентов.
Представители лингвистической науки Китая, говоря о составе слога и о минимальных единицах языка, предпочитают пользоваться терминами инициаль и финаль. При этом число первый и вторых не определено.
В данном диссертационном исследовании приведены аргументы, доказывающие, что в китайском языке 21 инициаль и 38 финалей.
По результатам исследования сделан вывод, что в современном китайском языке выделяется 21 согласная, 36 гласных и 2 переходных фонемы. Единицы w и y определяются нами как исключительно графические, обеспечивающие решение вопроса письменной фиксации некоторых слогов китайского языка.
Специфической особенностью гласных фонем китайского языка является их акцентированность. Только при наличии суперсегментной единицы гласная фонема полного образования может выполнять функцию смыслоразличительной единицы.
Появившись в китайском языке, тон позволил в условиях ограниченного количества сегментных единиц расширить их семантическое содержание. В современном китайском языке чуть больше 400 слогов. Не все они могут быть произнесены каждым из пяти тонов. Общее количество тонированных слогов не превышает 1340.
Помимо смыслоразличительной функции тон выполняет роль объединителя всех элементов слога; кроме того, чередование тонов в слове создает эффект ударения, а во фразе – интонационный контур.
Глава 2. Суперсегментные единицы китайского языка: психолингвистические и экспериментально-фонетические исследования
Вторая глава диссертации посвящена исследованию роли эмотивной и семантической составляющих в суперсегментных единицах китайского языка по результатам работы с лексикографическими источниками и данными психолингвистических экспериментов.
Глава состоит из трёх разделов: в первом разделе рассматривается соотнесенность направления тона с характером эмотивности; второй раздел посвящен проблеме представленности / непредставленности ударения в китайской фонологической системе; в третьем разделе описывается фразовая интонация китайского языка, её типы, а также исследуется процесс реализации тоновых различий в условиях фразовой интонации.
Очевидно, что тон, как любая единица суперсегментного уровня, появляется в языке при необходимости расширения семантического пространства, которое у́же, чем в индоевропейских языках в связи с особенностями структурной организации сегментных единиц. «Известно, что каждый из четырёх полных тонов характеризуется совокупностью определенных признаков, наиболее существенными из которых являются направление движения тона, распределение интенсивности внутри тона и высотный интервал между начальной и конечной точками тона» [Задоенко 2008: 87]. Возможно, каждый тон наряду со смыслоразличительной функцией отражает характер эмотивности лексических единиц.
В соответствии с гипотезой Дж. Голдсмита, согласно которой фонологическая структура слова рассматривается как соотнесение единиц сегментного и суперсегментного уровней, в частности, артикуляторных и акустических признаков фонем и тонов, обоснован вывод о том, что гласная фонема в сочетании с тоном представляет собой сложную структуру, состоящую из самостоятельных, но взаимосвязанных уровней [Зубрицкая 2002: 176]. Таким образом, можно предположить, что тон как единица самостоятельного уровня, во-первых, содержит в себе характеристики, реализующие, с опорой на сегментный уровень, определённое значение, а во-вторых, включает в себя эмотивную составляющую. В связи с этим предстоит выяснить, имеет ли каждый тон как самостоятельная единица речи эмотивную составляющую и если да, то как она связана с тоном определённой направленности. Для ответа на этот вопрос мы исследовали четыре тона современного литературного китайского языка. В первой главе мы упоминали работы, связанные с решением данной проблемы отечественными лингвистами. Однако, как было отмечено, вопрос взаимодействия тона и эмотивности остается открытым.
В современной лингвистической науке существуют и активно применяются для исследования единиц различного уровня два подхода – системно-структурный и антропоцентрический. Множество работ выполняется в рамках того или иного подхода, однако, по нашему глубокому убеждению, наиболее полные и объективные результаты могут быть получены только при использовании методов двух указанных подходов в совокупности, как это сделано в работах Трофимовой Е. Б., Сергеевой М. Э., Хафизовой О. И.
