- •Персонализация и деперсонализация в сфере языкового сознания (на материале вторичных текстов)
- •Оглавление
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста 14
- •1.1.4. Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности 39
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении 81
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии 160
- •3.1. Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания 160
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности 208
- •Введение
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста
- •Истоки и эволюция лингвоперсонологии
- •Общая антропоцентрическая лингвистика
- •Лингвоперсонология: о подходах к изучению языковой личности
- •Текст в лингвоперсонологическом аспекте
- •Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности
- •Языковое сознание рядового носителя языка
- •Лингвофилософское направление изучения языковой личности
- •Реализация языкового сознания рядового носителя языка в тексте
- •Метаязыковое сознание: сфера осознанного и неосознаваемого непрофессиональной языковой личности
- •Дифференциация метаязыкового и метатекстового сознания
- •О понятии метатекст
- •Метаязыковые показатели как основная форма выражения метатекста
- •Методика изучения языкового сознания во вторичных текстах
- •Специфика проведения лингвистического эксперимента, отражающего проявление метаязыкового сознания
- •Классификация степеней проявленности метаязыкового сознания
- •Классификация метапоказателей: текстоцентрический и персоноцентрический аспекты
- •Лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования
- •Методика лингвоперсонологического анализа вторичного текста при порождении и восприятии
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичный текст без элементов объяснения
- •Вторичный текст с элементами объяснения
- •Вторичный текст с фрагментами исходного текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Текст о себе
- •Текст опосредованный о себе
- •Текст непосредственный о самом себе
- •Текст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической), или комплексная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 2 главе
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты без элементов объяснения
- •Вторичные тексты с элементами объяснения
- •Вторичные тексты с фрагментами исходного (первичного) текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты, выделенные на основе общения с данной языковой личностью
- •Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности
- •Метатекст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической, или комплексная) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 3 главе
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Выводы по 4 главе
- •Заключение
- •Литература
- •Список интернет-источников
- •Список использованных словарей
- •Список материала анализа
- •Приложение
- •Исходный текст
Выводы по 4 главе
Таким образом, для лингвоперсонологического портретирования за основу были взяты два основных признака – тенденция к персонализации и тенденция к деперсонализации и способ получения текста – текстопорождение и текстовосприятие – результатом действия которых стали, соответственно, четыре комбинации признаков языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии; деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии; персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии; деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии.
Итак, подведем итоги действия тенденций к персонализации и деперсонализации применительно к составленным лингвоперсонологическим портретам.
Персонализированная языковая личность при текстопорождении – персонализирующая языковая личность при текстовосприятии
При порождении рассмотрены вторичный текст ЯЛ-1 сравнительной степени, который является непосредственным текстом о самом себе, с ответом на поставленный вопрос, развернутым. В тексте проявляется тенденция к персонализации, его автор был определен участниками эксперимента на 60%, и, соответственно, ЯЛ-1 является персонализированной, это соответствует всем параметрам нашей классификации. При восприятии ЯЛ-1 создавала вторичные тексты, отнесенные к литературно-лингвистическому уровню, в которых проявилась тенденция к персонализации. ЯЛ-1 проявила себя как персонализирующая. Это соответствует основным законам классификации при восприятии вторичных текстов, в которых реализуется самая высокая степень проявленности метаязыкового сознания – литературно-лингвистическая. Процент угадываний ЯЛ-1 при восприятии составляет 90%.
Деперсонализированная языковая личность при текстопорождении – персонализирующая языковая личность при текстовосприятии
При работе с данным типом возникают сложности, т. к. малое количество таких языковых личностей, которые при текстопорождении явились деперсонализированными, а при текстовосприятии – персонализирующими. Типы таких языковых личностей возможны (17%), однако практически все являются исключениями в отнесенности к степени либо при порождении, либо при восприятии. Так, в качестве примера данного лингвоперсонологического типа взят также случай-исключение с той целью, чтобы показать анализ и особенности вторичных текстов данной языковой личности именно при текстовосприятии с высокой степенью проявленности метаязыкового сознания. При текстопорождении обозначена принадлежность текста к сравнительной степени, текст о себе, непосредственный, с ответом на поставленный вопрос, описание характера, который угадан участниками эксперимента верно лишь на 10%. Следовательно, в данном тексте проявляется тенденция к деперсонализации и ЯЛ-4 является деперсонализированной. Причины такого результата кроются, по нашему мнению, в слабой осведомленности участников об особенностях письменной речи рассматриваемой языковой личности. Хотя традиционно во вторичных текстах такого типа реализуется тенденция к персонализации. При восприятии метатексты ЯЛ-4 отнесены к логической, оценочной (текста), сравнительной степени (на основе общения и анализа языковой личности). На этом этапе работы с текстами ЯЛ-1 является персонализирующей, т. е. определяющей авторов предложенных работ верно на 80%. Так, результаты интерпретации ЯЛ-4 при восприятии согласуются с основными принципами действия тенденций к персонализации: при текстовосприятии логическая и оценочная (текста) степени соотносятся с тенденций к персонализации.
Персонализированная языковая личность при текстопорождении – деперсонализирующая языковая личность при текстовосприятии
Для иллюстрации данной комбинации рассмотрен текстовый материал ЯЛ-10. вторичный текст ЯЛ-10 при порождении относится к логической степени. Участники эксперимента определяют автора верно, в тексте проявляется тенденция к персонализации (60%). При восприятии ЯЛ-10 создает метатексты, отнесенные к безэкспликативной степени в 90% случаев. ЯЛ-10 является деперсонализирующей на 70%.
Деперсонализированная языковая личность при текстопорождении – деперсонализирующая языковая личность при текстовосприятии
Эту комбинацию продемонстрировали вторичные тексты ЯЛ-1. При порождении результатом текстовой деятельности стал текст сравнительной степени, текст-комментарий, в котором проявилась тенденция к деперсонализации (9%) и, соответственно, ЯЛ-1 является деперсонализированной.
При восприятии большинство вторичных текстов отнесено к безэкспликативной степени. ЯЛ-1 не устанавливает авторов предложенных текстов верно, поэтому является деперсонализирующей на 80%.
Итак, составленные лингвоперсонологические портреты языковых личностей еще раз подтверждают правомерность нашей гипотезы о соотношении степеней проявленности метаязыкового сознания с тенденциями к персонализации и деперсонализации.
Данная глава показывает, что тенденции проявляются в текстах одной и тоже анализируемой языковой личности одновременно при текстопорождении и при текстовосприятии. Применительно ко второму лингвоперсонологическому портрету можно говорить об исключении из данной системы. Такие случаи обусловлены многообразием языковых личностей, вторичных текстов, ими порожденных, ставших результатом текстовой и метатекстовой деятельности, лингвистическими и экстралингвистическими факторами, оказавшими влияние на создание текста.
