- •Персонализация и деперсонализация в сфере языкового сознания (на материале вторичных текстов)
- •Оглавление
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста 14
- •1.1.4. Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности 39
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении 81
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии 160
- •3.1. Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания 160
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности 208
- •Введение
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста
- •Истоки и эволюция лингвоперсонологии
- •Общая антропоцентрическая лингвистика
- •Лингвоперсонология: о подходах к изучению языковой личности
- •Текст в лингвоперсонологическом аспекте
- •Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности
- •Языковое сознание рядового носителя языка
- •Лингвофилософское направление изучения языковой личности
- •Реализация языкового сознания рядового носителя языка в тексте
- •Метаязыковое сознание: сфера осознанного и неосознаваемого непрофессиональной языковой личности
- •Дифференциация метаязыкового и метатекстового сознания
- •О понятии метатекст
- •Метаязыковые показатели как основная форма выражения метатекста
- •Методика изучения языкового сознания во вторичных текстах
- •Специфика проведения лингвистического эксперимента, отражающего проявление метаязыкового сознания
- •Классификация степеней проявленности метаязыкового сознания
- •Классификация метапоказателей: текстоцентрический и персоноцентрический аспекты
- •Лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования
- •Методика лингвоперсонологического анализа вторичного текста при порождении и восприятии
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичный текст без элементов объяснения
- •Вторичный текст с элементами объяснения
- •Вторичный текст с фрагментами исходного текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Текст о себе
- •Текст опосредованный о себе
- •Текст непосредственный о самом себе
- •Текст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической), или комплексная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 2 главе
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты без элементов объяснения
- •Вторичные тексты с элементами объяснения
- •Вторичные тексты с фрагментами исходного (первичного) текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты, выделенные на основе общения с данной языковой личностью
- •Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности
- •Метатекст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической, или комплексная) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 3 главе
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Выводы по 4 главе
- •Заключение
- •Литература
- •Список интернет-источников
- •Список использованных словарей
- •Список материала анализа
- •Приложение
- •Исходный текст
Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
Рассмотрим лингвоперсонологический портрет ЯЛ-102 в комбинации ПЯЛп – ДПЯЛв, т. е. персонализированная при текстопорождении и деперсонализирующая при текстовосприятии.
Обратимся к анализу ВТ ЯЛ-102 при текстопорождении.
Да и сам я – не сфинкс ли себе? Да – я сфинкс. Т.к. каждый человек загадка, которую удается разгадать далеко не всем. При встрече смотришь на человека и видишь перед собой обычный образ, похожий на тебя, также две руки, две ноги. Но что у него творится в душе, о чем он думает, что он сделает в данный момент, ты не понимаешь. Я думаю, потому что каждый человек индивидуален и непредсказуем. Так и я, внешне я обычная девушка, но внутри меня кроется загадка. А сфинкс тоже загадка, это одинокое существо, которое стоит посреди пустыни…(ЯЛ-102)
Данный ВТ относится к логической степени проявленности МЯС, повторяя ее основные принципы. Приведем в качестве примера несколько метатекстов одногруппников, правильно установивших автора ВТ.
Мне кажется, что этот текст написала ЯЛ-102, но не совсем уверен в этом. С самого начала кажется, просто задали вопрос и вот… она просто так взяла и согласилась, да, я сфинкс! И у этого тоже есть своя конкретика. Он тоже как человек. Тоже две руки, две ноги. А вот концовка, она уже более так закручена. «Внешне я обычная девушка, но внутри меня кроется загадка». Ну. Такая загадочность. И в самом последнем предложении, возможно, говорит о том, что она приехала откуда-то издалека. И здесь у нее не слишком много друзей и все остальное: «сфинкс тоже загадка, этот одинокое существо, которое стоит посреди пустыни…» (ЯЛ-58)
Текст принадлежит ЯЛ-102, потому что она ассоциирует каждого человека с загадкой. Но в тоже время она как бы не знает, что ожидать от этого человека. Человек, который как бы очень загадочен, что он сделает в данный момент и не понимаешь этого… и «обычная девушка, но внутри меня кроется загадка», это как раз ассоциируется с ней. Ну, и вот у нее такая вот натура…скромная, тихая, немного замкнутая в себе.. и вот также она сравнивает себя со сфинксом «А сфинкс тоже загадка, этот одинокое существо, которое стоит посреди пустыни…» (ЯЛ-4)
Ну, написала девушка! ЯЛ-102. Опять же, все четко прописано (ЯЛ-7)
Комментарий
Участники эксперимента установили автора анализируемого ВТ верно на 60%, соответственно, ЯЛ-102 является персонализированной.
Персоноориентированность ВТ реализуется при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я и соответствующих глагольных форм 1 л. ед. ч., например: я сфинкс, я обычная девушка, внутри меня; я думаю. Также этот параметр текста актуализируется при помощи ты-повествования, т. е. введения глагольных форм 2 л. ед. ч.: смотришь на человека и видишь; ты не понимаешь. Выражение автора с позиции НАД текстом реализуется в основной части работы за счет использования словосочетаний: каждый человек, человек, он.
Персоноориентированные метапоказатели присутствуют в данном ВТ. Выражение собственной позиции проявляется так: Я думаю. ЯЛ-102 не сомневается в том, что пишет, она уверена в своей точке зрения, поэтому выражения колебаний в формулировке своей точки зрения отсутствуют. Текстоориентированные метапоказатели представлены только выражениями, указывающими на логичность, последовательность, например: Т.к. каждый человек; потому что каждый человек; Так и я, внешне я. Данные текстовые фрагменты свидетельствуют о стремлении автора ВТ объяснить свою точку зрения. В завершении ВТ она использует конструкцию Так и я, внешне я обычная девушка, которая демонстрирует подведение итога собственному ходу мыслей. Глагол ментальности, использованный в тексте, также свидетельствует о логичности: я думаю. ЯЛ-5 обращает внимание на структуру и последовательность частей во ВТ ЯЛ-102: сначала кажется, просто задали вопрос и вот… она просто так взяла и согласилась, да, я сфинкс; А вот концовка; И в самом последнем предложении.
На создание ВТ оказали влияние факторы текстообразования. Частотность использования лексем в тексте проявляется в лексическом повторе, грамматических формах одного и того же слова: человек; каждый человек; загадка – разгадать. Синонимические конструкции разнообразят лексический облик ВТ: собой обычный образ – также две руки, две ноги – внешне я обычная девушка; что у него творится в душе – внутри меня кроется загадка. Выражения также две руки, две ноги; что у него творится в душе, о чем он думает, что он сделает…становятся примером синтаксического параллелизма. Конструкция внешне я обычная девушка, но внутри меня кроется загадка – пример противопоставления. Стиль ВТ – книжный (обычный образ, ты не понимаешь, смотришь на человека). По типу изложения эта работа является рассуждением с четко выраженной структурой логического рассуждения (но без абзацного членения), есть завязка, начало высказывания, включающее положительный ответ на поставленный вопрос: Да – я сфинкс. Основная часть подтверждает обозначенный тезис с последовательным приведением аргументов: что он сделает в данный момент, ты не понимаешь; Я думаю, потому что каждый. Заключение ЯЛ-102 начинает при помощи Так и я, внешне я обычная девушка, свидетельствующее о подведении итога собственным размышлениям. Эти примеры указывают на влияние лингвистических признаков.
Экстралингвистические факторы текстообразования отражены при помощи черт характера: каждый человек индивидуален и непредсказуем. Важно отметить, что при помощи словосочетания каждый человек ЯЛ-102 проецирует действие и на свою личность. Описание также является неотъемлемым признаком данной работы: Так и я, внешне я обычная девушка, но внутри меня кроется загадка. ЯЛ-4, правильно установившая автора, указала также на проявление этого признака: Ну, и вот у нее такая вот натура…скромная, тихая, немного замкнутая в себе. ЯЛ-102 при написании текста использовала выражение обычная девушка, которое помогло участникам в установлении авторства в случае с метатекстом ЯЛ-7: Ну, написала девушка!. Так, здесь актуализирован параметр гендерной принадлежности.
Таким образом, данный ВТ ЯЛ-102 относится к логической степени проявленности МЯС. ЯЛ-102 является персонализированной (ПЯЛп).
Рассмотрим ситуацию с метатекстами, созданными ЯЛ-102 при текстовосприятии, на втором этапе эксперимента.
100% метатекстов, ставших результатом метатекстовой деятельности ЯЛ-102, относится к безэкспликативной степени проявленности МЯС, остальные 10% – к сравнительной степени. На 70% ЯЛ-102 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДЯПЛв).
Я думаю, это текст ЯЛ-1. Но почему, не знаю.
Я думаю, это написал ЯЛ-1. «Беззаботное детство», «терзают разум», это к нему больше подходит.
Я думаю, это ЯЛ-4. Затрудняюсь объяснить, почему.
Мне кажется, это написал ЯЛ-9. Множество вопросов…у него тоже имеется медицинское образование…
Я думаю, что это ЯЛ-7. Просто методом исключения.
Комментарий
Данные метатексты представляют безэкспликативную степень, ВТ с элементами объяснения или без элементов объяснения.
Персоноориентированность в работах получает полное освещение при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я и соответствующих глагольных форм 1 л. ед. ч.: я думаю, мне кажется. Соответственно, так же представлено выражение собственного мнения: я думаю, мне кажется, не знаю. Выражение сомнения вводится в высказывания редко: мне кажется. Как и при текстопорождении здесь можно говорить о высокой степени уверенности в своих словах ЯЛ-102 даже в случае неверного ответа. Если ЯЛ-102 не может пояснить свой ответ, следуют фразы: Но почему, не знаю; Затрудняюсь объяснить, почему. Так в тексте выражены персоноориентированные метапоказатели.
Текстоориентированные метапоказатели во ВТ данной степени проявленности МЯС встречаются редко. Но рассматриваемый материал содержит выражения, указывающие на логичность, последовательность: Но почему, не знаю; Затрудняюсь объяснить, почему. В этих фрагментах присутствуют причинные союзы, которые обычно становятся началом рассуждения. Здесь можно провести аналогию со ВТ ЯЛ-102, полученными при текстопорождении: там логические метапоказатели являются частотными.
Рассматривая эти работы как метатексты, т. е. ВТ о ВТ со стороны воспринимающей ЯЛ-102, то стоит отметить влияние лингвистических и экстралингвистических факторов текстообразования. ЯЛ-102, анализируя ВТ, указывает на частотность лексем в текстах: «Беззаботное детство», «терзают разум», это к нему больше подходит. ЯЛ-102 отмечает организацию языковых средств в проинтерпретированных текстах: Множество вопросов; манеру общения, например: это к нему больше подходит. Экстралингвистические факторы также проявляются в метатекстах ЯЛ-102. Она указывает на апелляцию к реальным событиям: у него тоже имеется медицинское образование…
Следовательно, ЯЛ-102 при текстовосприятии является деперсонализирующей (ДПЯЛв), т. е. она не смогла указать верно большинство авторов ВТ.
Из всего вышесказанного следует вывод, что ЯЛ-102 при текстопорождении является персонализированной (ПЯЛп), актуализируя своим ВТ логическую степень проявленности МЯС, это соответствует всем параметрам созданной классификации степеней проявленности МЯС. При текстовосприятии ЯЛ-102 является деперсонализирующей (ДПЯЛв), ее метатексты относятся к безэкспликативной степени. ЯЛ-102 не смогла установить верно авторов ВТ при анализе, однако отличительной чертой ее метатекстов было использование метапоказателей логичности (Но почему, не знаю). В этом случае можно провести параллель со ВТ при текстопорождении, который отнесен к логической степени, в котором присутствовали метапоказатели логичности и последовательности. Так, можно сделать вывод, что стремление структурировать информацию, сделать логические связки, выводы – отличительная черта ЯЛ-102, хоть и проявившаяся слабо при текстовосприятии.
