- •Персонализация и деперсонализация в сфере языкового сознания (на материале вторичных текстов)
- •Оглавление
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста 14
- •1.1.4. Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности 39
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении 81
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии 160
- •3.1. Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания 160
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности 208
- •Введение
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста
- •Истоки и эволюция лингвоперсонологии
- •Общая антропоцентрическая лингвистика
- •Лингвоперсонология: о подходах к изучению языковой личности
- •Текст в лингвоперсонологическом аспекте
- •Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности
- •Языковое сознание рядового носителя языка
- •Лингвофилософское направление изучения языковой личности
- •Реализация языкового сознания рядового носителя языка в тексте
- •Метаязыковое сознание: сфера осознанного и неосознаваемого непрофессиональной языковой личности
- •Дифференциация метаязыкового и метатекстового сознания
- •О понятии метатекст
- •Метаязыковые показатели как основная форма выражения метатекста
- •Методика изучения языкового сознания во вторичных текстах
- •Специфика проведения лингвистического эксперимента, отражающего проявление метаязыкового сознания
- •Классификация степеней проявленности метаязыкового сознания
- •Классификация метапоказателей: текстоцентрический и персоноцентрический аспекты
- •Лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования
- •Методика лингвоперсонологического анализа вторичного текста при порождении и восприятии
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичный текст без элементов объяснения
- •Вторичный текст с элементами объяснения
- •Вторичный текст с фрагментами исходного текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Текст о себе
- •Текст опосредованный о себе
- •Текст непосредственный о самом себе
- •Текст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической), или комплексная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 2 главе
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты без элементов объяснения
- •Вторичные тексты с элементами объяснения
- •Вторичные тексты с фрагментами исходного (первичного) текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты, выделенные на основе общения с данной языковой личностью
- •Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности
- •Метатекст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической, или комплексная) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 3 главе
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Выводы по 4 главе
- •Заключение
- •Литература
- •Список интернет-источников
- •Список использованных словарей
- •Список материала анализа
- •Приложение
- •Исходный текст
Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
Участники, анализируя текст и устанавливая его автора, часто дают оценку написанному. Если при текстопорождении наблюдалось достаточно малое количество текстов, отнесенных к этому типу, то при текстовосприятии ВТ, в которых реализуется оценочная степень проявленности МЯС, возрастает. Большее количество метатекстов оценочной степени объясняется тем, что участникам нужно установить автора исходного ВТ, для этого следует проанализировать текст, этот процесс обычно сопровождается оценкой как самого текста, так и личности, его написавшей. Объем текстов может сильно варьироваться: от кратких и без примеров до развернутых с обилием примеров и аналогий.
Метатексты оценочной степени разделены на метатексты, дающие оценку прочитанному тексту и дающие оценку автору текста. Оценка может быть положительной и отрицательной.
На втором этапе эксперимента получен более разнообразный материал оценочной степени, чем на первом.
Рассмотрим тексты, дающие положительную и отрицательную оценку прочитанному тексту.
Я тоже считаю, что он ЯЛ-10. Тоже такие слова: «Каждый человек в нашем мире индивидуален и загадочен. Мы раскрываемся перед людьми неодинаково. Облик рушится». В общем, мне кажется, текст очень лаконичный. И с использованием таких выражений, я даже не знаю, как сказать, у нее все сказано очень красиво, очень четко. Возможно, с использованием каких-то литературных слов. Вот. Ей очень характерна эта краткость и лаконичность, которая присутствует в тексте. И текст и внутри и снаружи кажется красивым (ЯЛ-46)
Комментарий
Этот текст ЯЛ-46 иллюстрирует положительную оценку исходно материала. Здесь распространены метатекстовые показатели. Например, текстоориентированные метапоказатели представлены выражениями, отвечающими за устройство и последовательность текста: В общем, мне кажется – это вводное слово указывает на концентрацию информации, подведение итога, или стремление анализирующей ЯЛ завершить собственное выступление или прервать чрезмерное цитирование (до этого фрагмента идет цитата из анализируемого ВТ). Выражение-ссылка на уже сказанное, на мнение других, на авторитетное мнение: Я тоже считаю – этот параметр актуализируется за счет использования местоимения тоже. Так, ЯЛ-46, прослушав предыдущие ответы участников, может логически встроить и свой комментарий в общий поток информации; выражения, указывающие на приведение примера: Тоже такие слова, которые являются актуальными ввиду работы с исходным текстом.
Персоноориентированные метаязыковые показатели могут быть представлены выражением собственной позиции, например: я тоже считаю, я даже не знаю, мне кажется. Персоноориентированность, таким образом, направлена не только на изложение позиции автора метатекста от 1 л. ед. ч. при помощи личного местоимения, например: Я тоже считаю; мне кажется, но и на образ анализируемой ЯЛ также при помощи личного местоимения 3 л. ед. ч. она: у нее все сказано; ей очень характерна. Также к выражениям, иллюстрирующим сомнение и неуверенность, можно отнести мне кажется, возможно. Выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли, эксплицированы при помощи вводной конструкции, например, я даже не знаю, как сказать, которая эксплицирует затруднительность испытуемого в анализе некоторых аспектов предоставленной информации. Однако главными в этом метатексте предстают выражения оценочности, эксплицированные различными прилагательными и наречиями, характеризующими сам текст ЯЛ-46 положительно, например: текст очень лаконичный; все сказано очень красиво, очень четко; краткость и лаконичность, которая присутствует в тексте; текст внутри и снаружи кажется красивым.
Лингвистические факторы текстообразования отразились на создании текста за счет указания на стиль: с использованием каких-то литературных слов. Т. е. при анализе исходного ВТ ЯЛ-46 обращает внимание на стилевую принадлежность лексем, выраженных в анализируемом материале. ЯЛ-46 отмечает такие признаки текста, как краткость и четкость. На организацию языковых средств указывает следующее: И текст и внутри и снаружи кажется красивым; у нее все сказано очень красиво, очень четко; текст очень лаконичный.
Экстралингвистические факторы текстообразования повлияли на создание текста. Указание на черты характера, манеру общения можно выделить благодаря анализу самого текста, например: все сказано очень красиво, очень четко; текст очень лаконичный, но также можно увидеть проекцию и на саму характеризуемую ЯЛ, например: Ей очень характерна эта краткость и лаконичность, которая присутствует в тексте. Данный комментарий становится результатом соотнесения манеры общения в устной форме и в письменной. Благодаря проанализированному фрагменту можно судить о способности участника эксперимента не только трактовать текст, но и проводить аналогию с манерой речи и речевыми особенностями автора текста.
ЯЛ-46 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДПЯЛв).
Обратимся к анализу метатекста, актуализирующего отрицательную оценку рассматриваемого ВТ.
ЯЛ-6, потому что вот их всех (обводит взглядом аудиторию – примечание наше), кроме ЯЛ-6, я давно знаю. И знаю, что они бы такое точно не написали! Слишком заумно. Как бы, нет, понятно, когда читаешь, но вот «Закончить же хочу стихотворением поэта 15 века Франсуа Виньона». Какая-то подводочка на аналогичную ситуацию, что-то еще дополнительно рассмотреть. Ну, прям кажется, ЯЛ-6. Я вот общалась, конечно, с ней. Но до конца как бы точно не могу сказать, что я понимаю ее или еще что-то, много такого всего, ну, не то, чтобы противоречивого, но как-то сложновато, мудрено. Больше бы так никто не написал! Ну, вот мне кажется, что когда она общается, именно устной речью, она особо не задумывается, не усложняет. А когда пишет, она начинает задумываться, размышлять, то есть тут она много поясняет. У нее такие некороткие, непростые предложения, как-то она начинает вглубь вопроса вдаваться (ЯЛ-15)
Комментарий
ЯЛ-15, давая оценку прочитанному тексту, использует в своем рассуждении персоноориентированные метапоказатели. Например, выражения, иллюстрирующие собственную позицию: знаю, прям кажется, не могу сказать, я понимаю ее, мне кажется. Эти метаязыковые показатели участвуют в создании персоноориентированности текста не только со стороны пишущего, использующего личные местоимения 1 л. ед. ч. я, например: Я вот общалась; мне кажется и т. д., но и со стороны анализируемой ЯЛ-6, которой приписывается данный ВТ, при помощи личного местоимения 3 л. ед. ч. она: я понимаю ее; когда она общается; она начинает вглубь.
Также ЯЛ-15 активно применяет при ответе на вопрос выражения, иллюстрирующие сомнение, колебание, неточность, уверенность, к таковым относятся: прям кажется, конечно, точно не написали, точно не могу сказать, именно устной речью, как бы. Сомнение в плане восприятия, неточность оценки или сложность в работе с ВТ также проявляется при частом использовании частицы-то: Какая-то подводочка; что-то еще дополнительно; еще что-то; как-то она начинает вглубь вопроса вдаваться. Выражения оценки являются распространенными, например: И знаю, что они бы такое не написали; Слишком заумно; как-то сложновато, мудрено; Больше бы так никто не написал!. Данные формулировки свидетельствуют о стремлении ЯЛ-15 охватить полностью весь текст и охарактеризовать его отрицательно, высказав обобщенное критическое отношение.
К текстоориентированным метапоказателям относятся выражения, иллюстрирующие приведение примера: но вот «Закончить же…», в данном случае речь идет об указательной частице вот, при помощи которой ЯЛ-15 приводит цитаты из ВТ. Введение скреп логичности и последовательности структурирует высказывание, например: ЯЛ-6, потому что вот их всех…я давно знаю; она начинает задумываться, размышлять, то есть…демонстрирует умение ЯЛ-15 объяснять выдвинутое положение, расшифровывать, перефразировать сказанное.
Анализируя лингвистические факторы текстообразования, выделим стиль, на который имплицитно указывает ЯЛ-15: А когда пишет, она начинает задумываться, размышлять, то есть тут она много поясняет; устной речью, она особо не задумывается, не усложняет. Особенность этих двух конструкций состоит в том, что они заключают в себе эксплицированное умение ЯЛ-15 сравнивать устную и письменную речь анализируемой ЯЛ и делать соответствующие выводы. На тип текста здесь указывает следующий фрагмент: задумываться, размышлять; она начинает вглубь вопроса вдаваться. Иными словами, ЯЛ-15 подтверждает мысль о том, что автор текста в письменной речи стремится к рассуждениям. На это также указывает характеристика большинства предложений, присутствующих во ВТ ЯЛ-6: некороткие, непростые предложения. Лингвистической особенностью данного метатекста также является актуализация такого параметра, как интертекстуальность, проявляющаяся за счет введения имени французского поэта и фрагмента его стиха: Закончить же хочу стихотворением поэта 15 века Франсуа Виньона. Стоит заметить, что эту особенность ВТ увидела ЯЛ-15, характеризуя ее как подводочку, аналогичную ситуацию. ЯЛ-15 обращает внимание на организацию языковых средств, это проявляется при помощи следующих конструкций: противоречивого, но как-то сложновато, мудрено; некороткие, непростые предложения, как-то она начинает вглубь вопроса вдаваться.
ЯЛ-15 при анализе текста также указывает на влияние экстралингвистических факторов текстообразования. К иллюстрации черт характера ЯЛ-6 относит следующие конструкции: когда она общается, именно устной речью, она особо не задумывается, не усложняет и когда пишет, она начинает задумываться, размышлять, то есть тут она много поясняет. Это попытка сравнить речевое поведение ЯЛ-6 в разных ситуациях. Этот же фрагмент относится к проявлению апелляции к реальным событиям. К манере общения следует отнести такие особенности, как некороткие, непростые предложения, как-то она начинает вглубь вопроса вдаваться.
Во ВТ ЯЛ-15 проявляется тенденция к персонализации при текстовосприятии (ПЯЛв), а ЯЛ-15 является персонализирующей.
Таким образом, данная работа является примером анализа ВТ с ярко выраженной отрицательной оценочной установкой самого текста.
Обычно ВТ оценочной степени представляют собой работы среднего или относительно большого объема (см. выше), что позволяет рассмотреть их более подробно: выделить различные метапоказатели, рассмотреть влияние лингвистических и экстралингвистических факторов.
Тексты оценочной степени актуализируют ярко выраженную оценочную окраску текста, это является ключевым для работ данной степени, разными способами выраженное мнение относительно написанного, метапоказатели, указывающие на приведение примера, логическую связь между частями текста. Из лингвистических факторов текстообразования частотными являются указания на стиль и тип, организацию языковых средств, из экстралингвистических факторов – манера общения и черты характера ЯЛ, на которые испытуемые могут ориентироваться, приписывая одногруппникам те или иные ВТ.
Тексты оценочной степени, эксплицирующие положительный или отрицательный критический взгляд на работу, составляют 12,2% всех метатекстов при текстовосприятии. Анализ экспериментальных данных показал, что процент угадываний автора составляет 51 – 100%. Таким образом, можно сделать вывод, что в текстах оценочной степени, характеризующих положительно или отрицательно непосредственно сам ВТ, проявляется тенденция к персонализации, а ЯЛ, их породившие, являются персонализирующими (ПЯЛв).
Рассмотрим метатексты, содержащие критический положительный или отрицательный взгляд на личность самого автора анализируемого текста.
Я думаю, это ЯЛ-9, потому что она всегда очень прямолинейный человек, этим мне и нравится. По восклицательным предложениям это понятно, например, «Ответом на этот вопрос может послужить только одно слово – да!». Она прямолинейна к себе. Но есть сомнение: «Всю ночь я не мог уснуть и думал лишь о том, что я пережил сегодня». Я не думаю, что она переживает о том, что произошло сегодня. Я думаю, она приходит домой и все забывает. Ей неважно, что происходило. Она старше нас, поэтому ко всему относится проще. В этом плане с ней легко. Еще она очень хороший советчик, это видно по предложению: «Но мало кто может открыть до конца загадку своего предназначения для мира и жизни в целом». Да, у нее проскакивают эти предположения, она хорошо советует (ЯЛ-32)
Комментарий
Указанием на то, что ЯЛ-32 анализирует, рассматривает и выражает критическое восприятие по отношению именно к ЯЛ, написавшей текст, а не к тексту, является личное местоимение 3. л. ед. ч. она, направленное на автора анализируемого текста, например: она…прямолинейный человек; Она прямолинейна; она переживает; она приходит домой; Она старше нас; она очень хороший советчик. Личное местоимение 3 л. ед. ч. она чередуется в рассматриваемой работе только с личным местоимением 1 л. ед. ч. я, направленным на самого говорящего, т. е. автора, выражающего собственное мнение. За счет этих приемов актуализируется принцип персоноориентированности текста.
Также для выражения собственного мнения ЯЛ-32 необходимы определенные метапоказатели. Персоноориентированные метапоказатели направлены на выражение собственной позиции, например: я думаю, этот способ экспликации мысли фигурирует в тексте трижды, указывая на то, что ЯЛ-32 не сомневается в том, что говорит, ее позиция тверда и обоснованна. Благодаря этому в работе отсутствуют выражения, иллюстрирующие сомнение, неуверенность, колебания в выборе. Даже в том случае, когда она сомневается в том или ином факте, она говорит об этом объективно, с позиции НАД текстом, например, но есть сомнение, в данном случае персоноориентированность скрыта. Рассмотрим выражения оценки, которые представлены в тексте, перемежаясь с элементами описания ЯЛ-9: этим мне и нравится; она прямолинейна; с ней легко; она очень хороший советчик; она хорошо советует. С помощью этих маркеров в тексте ЯЛ-32 дает положительную оценку ЯЛ-9, с которой она поддерживает дружеские отношения.
Текстоориентированные метапоказатели представлены выражениями, иллюстрирующими приведение примера: По восклицательным предложениям это понятно, например; это видно по предложению, с дальнейшим приведением иллюстративного материал из исходного ВТ, ЯЛ желает пояснить собственное выдвинутое положение фрагментом из анализируемого ВТ. Также сюда отнесем выражения, указывающие на логичность, последовательность частей текста, например: Я думаю, это ЯЛ-9, потому что; она старше нас, поэтому; данные скрепы логичности демонстрируют способность ЯЛ-32 логично, последовательно выстраивать собственную речь, подводя итог или поясняя причину собственного выбора, аргументируя примерами из исходного текста.
Лингвистические факторы текстообразования оказали слабое влияние на создание ВТ по той причине, что ЯЛ-32 не ориентирована на анализ исходного текста, а нацелена на описание черт характера выбранной ЯЛ и их оценку. Однако ЯЛ-32 готова выделить использование восклицательных предложений в качестве особенности стиля анализируемой ЯЛ и примером организации языковых средств в тексте: По восклицательным предложениям.
Экстралингвистические факторы текстообразования представлены чертами характера ЯЛ-9, например, очень прямолинейный человек; она прямолинейна к себе; ей неважно, что происходило; она очень хороший советчик, которые ЯЛ-32 выделяет и приводит в качестве примера в своем метатексте. К апелляции к реальным событиям относится, на наш взгляд: Я думаю, она приходит домой и все забывает; Она старше нас, поэтому ко всему относится проще. Эти выводы ЯЛ-32 могла сделать только на основании общения с ЯЛ-9.
ЯЛ-32 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДПЯЛв).
Нами рассмотрен метатекст, относящийся к оценочной степени, характеризующий ЯЛ, создавшую ВТ на первом этапе эксперимента.
Проанализируем другой метатекст рассматриваемой степени, дающий положительный критический взгляд на ЯЛ.
Я отнесла этот текст ЯЛ-6 потому, что, мне кажется, что она творческая натура. Не могу сказать, что я ее хорошо знаю. Мне показалось, что она очень творческая натура. Ну, вот, не знаю. Я ее тетрадь беру, она такая красивая. Как-то, например, открываю страницу в соцсети, она на стену добавила что-то романтичное. Либо какие-то цитаты великих людей, поэтов. Мне кажется, когда у нее есть время, она читает с удовольствием. Здесь вот очень хорошо она сформулировала все мысли. Одна из другой…ну, хороший такой переход сделала. Они все связаны, и хорошо так все описано. Сами видите, сколько здесь текста по сравнению с остальными. Мне показалось, что это ЯЛ-6 (ЯЛ-33)
Комментарий
Данный текст эксплицирует оценочное восприятия ЯЛ-33 текста, созданного ЯЛ-6. На оценку именно ЯЛ, написавшей этот текст, указывает частотное личное местоимение 3. л. ед. ч. она, как и в случае с предыдущим метатекстом, например, она творческая натура; я ее хорошо знаю; она очень творческая натура; она на стену добавила; она читает с удовольствием; она сформулировала все мысли. Личное местоимение 3 л. ед. ч. она в рассматриваемом метатексте чередуется с личным местоимением 1 л. ед. ч. я, указывающим непосредственно на автора этого метатекста, т. е. ЯЛ-33, выражающую собственное мнение. Кроме личного местоимения, выражение точки зрения демонстрирует использование персоноориентированных метапоказателей, а именно, выражений, иллюстрирующих собственное мнение, например: мне кажется, я знаю, мне показалось. В отличие от предыдущего автора метатекста, ЯЛ-33 не так уверена в своем выборе и возможных аргументах, поэтому ее суждения часто сопровождаются выражениями сомнения, колебаний: мне кажется; не могу сказать; мне показалось; ну, вот, не знаю. Выражения оценки также имеют для нас первостепенное значение: она творческая натура; очень хорошо она сформулировала все мысли; хороший такой переход сделала; они все связаны и хорошо так все описано. Эти конструкции актуализируют положительную оценку, данную участником автору ВТ.
Из текстоориентированных метапоказателей стоит выделить выражения, указывающие на приведение примера: как-то, например, открываю страницу в соцсети, этот эксплицированный фрагмент приведения примера указывает на стремление ЯЛ подтвердить свое мнение апелляцией к реальным событиям, что связывает текстоориентированные метапоказатели с влиянием экстралингвистических признаков. В качестве иллюстрации выражений, указывающих на структурированность и упорядоченность, приведем следующую конструкцию: Я отнесла этот текст ЯЛ-6 потому, что, мне кажется. Данный рассмотренный фрагмент подтверждает объяснение выбора испытуемого при помощи маркера логичности.
Лингвистические факторы текстообразования также оказали влияние на восприятие. На тип текста описание имплицитно указывает следующий фрагмент: хорошо так все описано. На языковой анализ исходного ВТ также указывает оценочность, получившая освещение в предыдущем абзаце, однако можно заметить, что в предложенном метатексте дается оценка не только ЯЛ, но и тексту: хороший такой переход сделала. Они все связаны. Так, ЯЛ-33 обращает внимание на организацию языковых средств в рассматриваемом ВТ: Сами видите, сколько здесь текста по сравнению с остальными.
К экстралингвистическим факторам текстообразования относятся черты характера анализируемой ЯЛ-6, например: творческая натура, словосочетание, заявленное в начале текста, соответственно, дальнейшее изложение должно подтверждать этот тезис. В качестве доказательства также можно привести манеру общения ЯЛ-6: хорошо так все описано; Сами видите, сколько здесь текста; это подтверждает мысль о том, что ЯЛ-6 может написать объемный и качественный текст. Участник эксперимента указывает также на апелляцию к реальным событиям в качестве доказательства, например: Я ее тетрадь беру, она такая красивая. Как-то, например, открываю страницу в соцсети, она на стену добавила что-то романтичное. Либо какие-то цитаты великих людей, поэтов; она читает с удовольствием. Эти фрагменты направлены на подтверждение тезиса о том, что ЯЛ-6 творческая личность: она может написать объемный, связный, с хорошо сформулированными мыслями текст потому, что она интересуется литературой, читает, и является романтической натурой. Многие выводы относительно принадлежности текста были сделаны участником, исходя из общения с ЯЛ-6.
ЯЛ-33 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).
Рассмотрим метатекст, дающий отрицательную оценку не только тексту, но и его автору.
ЯЛ-4, потому что в принципе со стороны кажется, это бред. Ну, читаешь и понимаешь, что прям бред. Самый такой наркоманский текст, потому что абсолютно ничего логичного, именно вот высмеяно все, как-то, я не знаю. По мне, дак каждый текст написан с юмором. И с иронией какой-то, ну, в принципе ЯЛ-4 всегда так говорит. Со стороны людям кажется, что она говорит совершенно что-то неосознанное, и никто ее вокруг не понимает. И она говорит это так странно. Ну, и я думаю, что сейчас все понимают. Она говорит такие глупости, не знаю. Нет, не глупости. В общем, даже когда она пытается что-то объяснить, она объясняет все это странно, непонятно и смешно. Поэтому, я думаю, что она, может быть, она тут пыталась какой-то глубокий смысл вложить. Но так как ей свойственно все так объяснять, она написала именно так (ЯЛ-62)
Комментарий
ЯЛ-62 активно выражает свою точку зрения посредством приемов персоноориентированности, в частности, при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я, например: я не знаю, я думаю. Существенным показателем этого приема является употребление личного местоимения 3 л. ед. ч. она и относительно анализируемой ЯЛ-4: никто ее…не понимает; когда она пытается; она тут пыталась, ей свойственно. Также выражение собственной позиции эксплицируется за счет введения личного местоимения 2 л. ед. ч. ты, т. е. ты-рассуждение, или рассуждение от 2 л. ед. ч., также свидетельствует о субъективном, т. е. персональном типе текста, например, читаешь и понимаешь, эта формулировка встречается в самом начале текста, затем ЯЛ-62 переходит к изложению мнения от 1 л. ед. ч. ЯЛ-62 применяет еще одну тактику построения работы с позиции НАД текстом, стараясь дать объективную оценку событиям, например: Со стороны людям кажется, что она говорит; в принципе со стороны кажется.
Персоноориентированные метапоказатели актуализируются за счет использования выражений собственной позиции, например: я не знаю; по мне; я думаю. языковое наполнение метатекста показывает, что его автор не боится выражать свою точку зрения активно, ярко, уверенно. Однако выражения, иллюстрирующие сомнение, колебания, уверенность тоже присутствуют: не знаю; может быть, прям. Частотными являются выражения оценки как самого текста, например: это бред; прям бред; наркоманский текст; абсолютно ничего логичного; высмеяно все; так и манеры речи самой ЯЛ, написавшей ВТ: она говорит совершенно что-то неосознанное; она говорит это так странно; Она говорит такие глупости; она объясняет все это странно, непонятно и смешно. ЯЛ-62 видит в анализируемом тексте указание на образные средства, указание на которые в ее высказывании осуществляется следующим образом: написан с юмором. И с иронией какой-то; высмеяно все. Данная лексика дает понять, что текст подвергается серьезной критике, оценивается в большей степени манера общения, манера речи анализируемой ЯЛ-4.
К текстоориентированным метапоказателям отнесем выражения, отвечающие за устройство и последовательность текста: В общем, даже когда она пытается что-то объяснить, этот фрагмент является подведением итога всего вышесказанного, завершением перечислений, данных в качестве доказательства. Выражения, отвечающие за логичность и устройство текста, присутствуют в метатексте ЯЛ-62, к таковым относятся: ЯЛ-4, потому что в принципе; наркоманский текст, потому что абсолютно ничего логичного; странно, непонятно и смешно. Поэтому я думаю; Но так как ей свойственно. ЯЛ-62 использует союзы, указывающие на причинно-следственные связи, тем самым обосновывает, поясняет свой выбор, доказывает свою точку зрения. Метатекст построен по принципу тезис – доказательство, для их связи применены потому что, поэтому, так как.
Лингвистические признаки построения текста могут быть актуализированы при помощи указаний на стиль: абсолютно ничего логичного, именно вот высмеяно все; с юмором. И с иронией какой-то, на тип текста, а именно, рассуждение, указывают следующие фрагменты: пытается что-то объяснить, она объясняет все это странно, непонятно и смешно; глубокий смысл вложить…ей свойственно все так объяснять. Организация языковых средств представлена так: прям бред. Самый такой наркоманский текст; абсолютно ничего логичного.
К экстралингвистическим чертам текста отнесем манеру общения ЯЛ-4, например, она говорит совершенно что-то неосознанное, и никто ее вокруг не понимает; Она говорит такие глупости; она объясняет все это странно, непонятно и смешно. В данных фрагментах ВТ ЯЛ-62 ссылается именно на способ выражения идей автора анализируемого текста: большое количество разнообразных мыслей мешает ей сосредоточиться на правильном и корректном их выражении, по мнению ЯЛ-62. Апелляция к реальным событиям выражена следующим образом: Она говорит такие глупости, не знаю. При этом ЯЛ-62 использует обращение к аудитории, прием, желающий привлечь одногруппников на свою сторону и убедить в своей правоте, возможно, найти в них поддержку: Ну, и я думаю, что сейчас все понимают. Также фрагменты, изображающие как манеру общения, так и апелляцию к реальным событиям, могут стать примером описаний речевого поведения ЯЛ-4, например, она говорит совершенно что-то неосознанное, и никто ее вокруг не понимает.
Так, текст предстает ярким в плане выражения собственной оценки автора не только по поводу написанного текста, но и относительно ЯЛ, его создавшей. ЯЛ-62 выстраивает причинно-следственные связи, используя соответствующие союзы и метаязыковые показатели, приводит выражения, ориентированные на логическое выстраивание метатекста. В целом, работа направлена не только на выражение собственной позиции автора, т. е. на того, кто написал исходный ВТ, но и на иллюстрацию доказательства, подтверждения мнения, в качестве которого ЯЛ-62 приводит описание и оценку ЯЛ-4, подробнее останавливаясь на ее манере общения. Прочитав и проанализировав исходный ВТ, ЯЛ-62 приводит не примеры из данной работы, а обобщенную личную оценку.
ЯЛ-62 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДПЯЛв).
Таким образом, метатексты оценочной степени, в первую очередь характеризующие личность написавшего ВТ, направлены на отражение собственной точки зрения и оценки автора, и приведение подтверждения из исходного текста, поэтому персоноориентированные и текстоориентированные метапоказатели частотны, в частности, выражения, указывающие на приведение примера, также фигурируют в материале. Авторы текстов зачастую стараются структурировать собственное рассуждение, стараясь объяснить причину, сделать вывод и т. д., поэтому к обязательным метаязыковым показателям отнесем выражение логичности и последовательности. Лингвистические и экстралингвистические оказали сильное влияние на восприятие ВТ испытуемыми. Рассмотренные признаки указывают не только на умение автора работать с текстом, иллюстрировать свои навыки анализа текстового материала, но и на способность соотносить знания о ЯЛ с анализируемым текстом, проводить аналогии, а также демонстрируют готовность сделать вывод, ответить на вопрос, кому принадлежит данный текст, объяснить свой выбор.
Количество текстов оценочной степени составляет 19%. Тексты, эксплицирующие критический взгляд относительно ЯЛ, написавшей ВТ, составляют 6,8% всех метатекстов второго этапа эксперимента. Однако в данных работах проявляется тенденция к деперсонализации, а ЯЛ, их породившие, соответственно, являются деперсонализирующими (ДПЯЛв), процент установления авторства варьируется 0 – 33%. Большая часть метатекстов оценочной степени относится к выражению критического отношения относительно написанного текста – 12,2%. В этом случае проявляется тенденция к персонализации, соответственно ЯЛ, создавшие такого типа тексты, являются персонализирующими (ПЯЛв). В целом во ВТ оценочной степени проявляется тенденция к персонализации.
