- •Персонализация и деперсонализация в сфере языкового сознания (на материале вторичных текстов)
- •Оглавление
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста 14
- •1.1.4. Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности 39
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении 81
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии 160
- •3.1. Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания 160
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности 208
- •Введение
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста
- •Истоки и эволюция лингвоперсонологии
- •Общая антропоцентрическая лингвистика
- •Лингвоперсонология: о подходах к изучению языковой личности
- •Текст в лингвоперсонологическом аспекте
- •Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности
- •Языковое сознание рядового носителя языка
- •Лингвофилософское направление изучения языковой личности
- •Реализация языкового сознания рядового носителя языка в тексте
- •Метаязыковое сознание: сфера осознанного и неосознаваемого непрофессиональной языковой личности
- •Дифференциация метаязыкового и метатекстового сознания
- •О понятии метатекст
- •Метаязыковые показатели как основная форма выражения метатекста
- •Методика изучения языкового сознания во вторичных текстах
- •Специфика проведения лингвистического эксперимента, отражающего проявление метаязыкового сознания
- •Классификация степеней проявленности метаязыкового сознания
- •Классификация метапоказателей: текстоцентрический и персоноцентрический аспекты
- •Лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования
- •Методика лингвоперсонологического анализа вторичного текста при порождении и восприятии
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичный текст без элементов объяснения
- •Вторичный текст с элементами объяснения
- •Вторичный текст с фрагментами исходного текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Текст о себе
- •Текст опосредованный о себе
- •Текст непосредственный о самом себе
- •Текст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической), или комплексная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 2 главе
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты без элементов объяснения
- •Вторичные тексты с элементами объяснения
- •Вторичные тексты с фрагментами исходного (первичного) текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты, выделенные на основе общения с данной языковой личностью
- •Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности
- •Метатекст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической, или комплексная) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 3 главе
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Выводы по 4 главе
- •Заключение
- •Литература
- •Список интернет-источников
- •Список использованных словарей
- •Список материала анализа
- •Приложение
- •Исходный текст
Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности
В данном типе материала выявляется способность участников описывать авторов ВТ, указывать на их внешние характеристики, предлагать краткий анализ их характера или поведения.
Рассмотрим тексты, которые относятся к этому типу.
Я думаю, это ЯЛ-103, ну, мне кажется, тут рассуждение в основном идет: «реализовать себя…, раскрывать себя с разных сторон». Она разносторонний человек, поэтому для нее это характерно. И она делится этим, что раскрывается со всех сторон. «Ведь каждый может быть загадочным, молчаливым, иметь свою тайну»…я думаю, что она такая, загадочная (ЯЛ-13)
Комментарий
ЯЛ-13 активно и открыто выражает свое мнение при помощи персоноориентированных метапоказателей – выражений, иллюстрирующих свое мнение: я думаю, мне кажется. Неуверенность также выражается при помощи конструкции мне кажется. Персоноориентированность проявляется не только в отношении ЯЛ-13, анализирующей данный ВТ, но и ЯЛ-103, поэтому отмечается использование в метатексте личного местоимения 3 л. ед. ч. она: Она разносторонний человек; она делится этим; она такая, загадочная. Из текстоориентированных метапоказателей отмечен опосредованный способ приведения примера: тут рассуждение в основном идет. В этом случае о приведении примера из текста сигнализирует указательное местоимение тут. Также выражения, отвечающие за логичность, структурированность: поэтому для нее, это служит способом объяснения использования этой фразы в тексте.
К лингвистическим факторам текстообразования ЯЛ-13 относится тип-рассуждение исходного текста: тут рассуждение в основном идет. Эту мысль ЯЛ-13 подтверждает примерами из анализируемого ВТ.
К экстралингвистическим факторам отнесем черты характера и описание, например: Она разносторонний человек; для нее это характерно; она такая, загадочная; И она делится этим; также манеру общения она делится этим.
ЯЛ-13 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).
Приведем в качестве примера другой текст этого типа.
Мне кажется, что это ЯЛ-3, потому что здесь много противоположностей и много вопросов. Она задает вопросы, да, ну как-то да. Она ассоциируется у меня всегда с вопросами и противоположностями, например, «Друг или враг», «плох ли я или хорош», и там еще в конце герой Достоевского, ну, она как бы читать любит. И вот эта антитеза, противоположность, не знаю, почему… (ЯЛ-43)
Комментарий
ЯЛ-43 верно установила авторство ВТ, аргументировав мнение вышеприведенным метатекстом. Из текстоориентированных метапоказателей можем выделить выражения, указывающие на приведение примера: например; также выражения логичности и структурированности: потому что здесь много противоположностей. При помощи этих метапоказателей ЯЛ-43 обозначает приведение цитаты из исходного текста и способ объяснения своего выбора. В метатексте присутствуют персоноориентированные метапоказатели, например, выражение собственной позиции мне кажется. Персоноориентированность проявляется как со стороны ЯЛ-43, породившей данный метатекст, при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я, например: мне кажется; ассоциируется у меня всегда; не знаю (глагольная форма определенно-личного типа предложения); так и в отношении анализируемой ЯЛ-3, это актуализируется тоже за счет введения личного местоимения 3 л. ед. ч. она, например: она задает вопросы; она ассоциируется; она как бы читать любит.
К лингвистическим факторам текстообразования отнесем частотность использования лексем в тексте, которую отмечает ЯЛ-43: здесь много противоположностей и много вопросов. Она задает вопросы, да, ну как-то да. К организации языковых средств относится частое использование вопросительных предложений: много вопросов. Она задает вопросы, да, ну как-то да. Она ассоциируется у меня всегда с вопросами. Также ЯЛ-43 видит, что текст построен при помощи антитезы.
К экстралингвистическим факторам текстообразования отнесем указание на черты характера, например: Она задает вопросы; на описание личности: она как бы читать любит; на манеру общения: вот эта антитеза, противоположность; Она задает вопросы; на апелляцию к действительности, например: она как бы читать любит. В данном метатексте аналогичным образом цитаты из ВТ ЯЛ-3 перемежаются с собственными высказываниями ЯЛ-43. ЯЛ-43 дает правильный ответ на вопрос «Кто является автором данного текста? Почему?» и поясняет свой выбор примерами из анализируемого текста, а также же исходя из анализа характера и интересов ЯЛ-3. На введение интертекстуальности указывает то, что ЯЛ-43 обратила внимание на использование имени Ф. М. Достоевского в исходном анализируемом ВТ.
ЯЛ-43 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).
Обратимся к текстам, представляющими собой анализ ЯЛ с элементами описания. Например,
Я думаю, что это ЯЛ-9. Тут все тексты кажутся. Я не знаю, я не могу их объяснить, но тут есть: «В человеке есть своя тайна», «И иногда даже близким не стоит раскрываться». Я считаю, что ЯЛ-9 такая маленькая, спокойненькая, немного закрытая, со своей изюминкой, как в тексте и написано: «в каждом человеке должна быть изюминка». Я не очень хорошо ее знаю, но мне кажется, что даже близким людям она не особо раскрывается (ЯЛ-23)
Комментарий
В данном метатексте ЯЛ-23, предваряя свой ответ, указывает на неточность в установлении авторства и сложность в работе с материалом. Здесь используются персоноориентированные метапоказатели, в частности, выражения, иллюстрирующие собственное мнение и сомнение, неуверенность, которые присутствуют в каждом предложении этого текста, например: я думаю, я не знаю, я считаю, я не очень хорошо ее знаю, мне кажется. Персоноориентированность, как и в предыдущих вариантах текстов, так и в этом случае проявляется не только в отношении самой ЯЛ-23 при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я: я думаю; я не знаю; я не могу; я считаю, но и в отношении автора анализируемого ВТ, которая выражается при помощи личного местоимения 3 л. ед. ч. она: я не очень хорошо ее знаю; она не особо раскрывается.
Из текстоориентированных метапоказателей выделим выражения, указывающие на приведение примера: но тут есть: «В человеке есть своя тайна» и как в тексте и написано: «в каждом человеке должна быть изюминка». В первом случае в качестве примера выступает указательное местоимение тут, замещающее текст. Из этого следует, что ЯЛ-23, выбирая автора, опирается на информацию, представленную именно в анализируемом ВТ, благодаря соответствующим фразам она готова сделать вывод и приписать текст ЯЛ-9.
В данном метатексте влияние лингвистических факторов, по мнению ЯЛ-23, не было актуализировано.
К экстралингвистическим факторам текстообразования отнесем описание ЯЛ-9, которое присутствует в анализируемом метатексте ЯЛ-23: такая маленькая, спокойненькая, немного закрытая, со своей изюминкой. Этот фрагмент может иллюстрировать также некоторые особенности черт характера, например, спокойненькая, немного закрытая, даже близким людям она не особо раскрывается. Этот вывод ЯЛ-23 делает на основании анализа самой ЯЛ-9.
ЯЛ-23 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДПЯЛв).
Рассмотрим другой текст сравнительной степени, выведенный на основании анализа ЯЛ с элементами описания.
Текст принадлежит ЯЛ-102, потому что она ассоциирует каждого человека с загадкой. Но в тоже время она как бы не знает, что ожидать от этого человека. Человек, который как бы очень загадочен, что он сделает в данный момент и не понимаешь этого… и в тексте еще «обычная девушка, но внутри меня кроется загадка», это как раз ассоциируется с ней. Ну, и вот у нее такая вот натура…скромная, тихая, немного замкнутая в себе, молчаливая... и вот также она сравнивает себя со сфинксом «А сфинкс тоже загадка, это одинокое существо, которое стоит посреди пустыни…» (ЯЛ-44)
Комментарий
В этом метатексте ЯЛ-44 проявляет себя уверенно при обсуждении ВТ ЯЛ-104, это выражается при использовании персоноориентированных показателей. Но выражения, иллюстрирующие свое мнение, здесь отсутствуют. При исследовании материала отмечено, что встречается очень малое количество текстов, в которых не использованы выражения собственного мнения. Этот текст является ярким примером этого признака. ЯЛ-44 представляет свою точку зрения в позиции НАД текстом, предлагая объективный взгляд анализируемого текста ЯЛ-104. Персоноориентированность здесь актуализируется только за счет использования личного местоимения 3 л. ед. ч. она применительно к ЯЛ-104, например, что она ассоциирует; она как бы не знает; ассоциируется с ней; и вот у нее.
Однако ЯЛ-44 четко указывает на принадлежность данного текста, а некоторые колебания, сомнения присутствуют лишь далее по тексту уже относительно характеристики ЯЛ-104: как бы очень загадочен, она как бы не знает.
К текстоориентированным метапоказателям примыкают выражения, указывающие на приведение примера, например, и в тексте еще, а далее приводит цитату из ВТ ЯЛ-104. В этот блок также входят выражения, указывающие на логичность и структурированность ВТ: потому что она ассоциирует каждого человека. Это позволяет объяснить собственный выбор автора текста.
Лингвистические факторы оказали влияние на текст. Это проявилось в частотности использования лексем: и в тексте еще «обычная девушка. К образным средствам относится следующий фрагмент: и вот также она сравнивает себя со сфинксом.
Обращая внимание на экстралингвистические факторы, можем сказать, что ЯЛ-44 указывает на черты характера автора, например: она ассоциирует каждого человека с загадкой, она как бы не знает, что ожидать от этого человека. Манеру общения ЯЛ-104 проиллюстрирует прилагательное-характеристика – молчаливая. Отличительной чертой этого метатекста, по причине которой он был отнесен к данному типу, является описание ЯЛ, которое в свой метатекст помещает ЯЛ-44: Ну, и вот у нее такая вот натура…скромная, тихая, немного замкнутая в себе, молчаливая. Такими качествами ЯЛ-44 наделяет автора текста, исходя из общения, коммуникации, связывает текст с ней, находя характеризующие ее фразы и мысли.
ЯЛ-44 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).
В 15% текстов, выделенных на основании анализа или анализа и описания, проявляется тенденция к персонализации (процент определений автора составляет 50 – 66%). Соответственно, ЯЛ, породившие данные тексты, являются персонализирующими (ПЯЛв), указавшими авторов верно. При анализе текстов участники в основном использовали персоноориентированные метапоказатели, среди них высказывания, иллюстрирующие собственную точку зрения, из текстоориентированных метапоказателей – выражения, указывающие на приведение примера, реже – выражения логичности, последовательности. Эти метапоказатели являются особенно актуальными по той причине, что участникам необходимо, проанализировав материал, дать свой ответ на вопрос относительно принадлежности ВТ, поэтому при помощи этих выражений они могут не только высказать свою точку зрения, но и подкрепить ее аргументами из самого текста.
Лингвистические факторы оказали слабое влияние на создание ВТ при восприятии. Изменения относительно предыдущего типа текстов сравнительной степени можно наблюдать относительно влияния экстралингвистических факторов: наравне с чертами характера, манерой общения и апелляцией к реальным событиям появляются элементы описания ЯЛ. Именно этот параметр позволил выделить еще один тип текстов сравнительного уровня – ВТ на основе анализа с элементами описания.
