- •Персонализация и деперсонализация в сфере языкового сознания (на материале вторичных текстов)
- •Оглавление
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста 14
- •1.1.4. Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности 39
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении 81
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии 160
- •3.1. Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания 160
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности 208
- •Введение
- •Глава 1. Метаязыковое функционирование текста
- •Истоки и эволюция лингвоперсонологии
- •Общая антропоцентрическая лингвистика
- •Лингвоперсонология: о подходах к изучению языковой личности
- •Текст в лингвоперсонологическом аспекте
- •Вторичный текст как объект текстовой деятельности языковой личности
- •Языковое сознание рядового носителя языка
- •Лингвофилософское направление изучения языковой личности
- •Реализация языкового сознания рядового носителя языка в тексте
- •Метаязыковое сознание: сфера осознанного и неосознаваемого непрофессиональной языковой личности
- •Дифференциация метаязыкового и метатекстового сознания
- •О понятии метатекст
- •Метаязыковые показатели как основная форма выражения метатекста
- •Методика изучения языкового сознания во вторичных текстах
- •Специфика проведения лингвистического эксперимента, отражающего проявление метаязыкового сознания
- •Классификация степеней проявленности метаязыкового сознания
- •Классификация метапоказателей: текстоцентрический и персоноцентрический аспекты
- •Лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования
- •Методика лингвоперсонологического анализа вторичного текста при порождении и восприятии
- •Выводы по 1 главе
- •Глава 2. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов при текстопорождении
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичный текст без элементов объяснения
- •Вторичный текст с элементами объяснения
- •Вторичный текст с фрагментами исходного текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Текст о себе
- •Текст опосредованный о себе
- •Текст непосредственный о самом себе
- •Текст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической), или комплексная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 2 главе
- •Глава 3. Лингвоперсонологический анализ вторичных текстов (метатекстов) при текстовосприятии
- •Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты без элементов объяснения
- •Вторичные тексты с элементами объяснения
- •Вторичные тексты с фрагментами исходного (первичного) текста
- •Сравнительная (или эмпирическая) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Вторичные тексты, выделенные на основе общения с данной языковой личностью
- •Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности
- •Метатекст-комментарий
- •Оценочная степень проявленности метаязыкового сознания
- •Логическая степень проявленности метаязыкового сознания
- •Литературно-лингвистическая (с элементами логической, или комплексная) степень проявленности метаязыкового сознания
- •Выводы по 3 главе
- •4 Глава. Портретирование непрофессиональной языковой личности
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии
- •Выводы по 4 главе
- •Заключение
- •Литература
- •Список интернет-источников
- •Список использованных словарей
- •Список материала анализа
- •Приложение
- •Исходный текст
Выводы по 2 главе
Вторичные тексты безэкспликативной степени (11,5%), самой низкой степени, характеризуются малым объемом, безэмоциональностью, а языковая личность автора проявляет себя слабо. Процент установлений авторства составляет 9 – 30%, соответственно, действует тенденция к деперсонализации, и языковая личность является деперсонализированной.
Сравнительная степень разделена на несколько типов, оказывающих свое влияние на установление тенденций к персонализации и деперсонализации. К этой степени относятся тексты о себе, разделенные на опосредованные и непосредственные о себе, а также тексты-комментарии. Вторичные тексты опосредованные о себе (30%) с ответом или без ответа на поставленный содержат информацию об авторе, однако также наблюдается и дистантное расположение автора и субъекта речи. Тексты отличаются безэмоциональностью, малым объемом и содержат общие рассуждения о жизни, ее аспектах, и т. д., персоноориентированность в данных работах не выявлена. Авторы являются деперсонализированными, процент установления языковой личности автора колеблется от 10 до 40%. Тексты непосредственные о себе (23%) направлены на раскрытие особенностей пишущего, поэтому принцип персоноориентированности выносится на первый план. Тексты этого типа имеют тенденцию к развернутости, подробности описаний своего как внешнего (3,5%), так и внутреннего мира (12,5%). Такие тексты анализируются испытуемыми быстро, автор определяется без затруднений. Языковые личности, создавшие данные работы, отнесенные к типу описания характера или внешности (16%), являются персонализированными. Процент установлений авторства варьируется от 50 до 90%. Также в этот раздел отнесено 7 % текстов-комментариев с низким процентом установления авторства (10 – 30%), которые содержат пространные краткие рассуждения по теме первичного текста, а также некоторые дополнения участников. В данных работах находит отражение тенденция к деперсонализации, языковые личности являются деперсонализированными. К этому типу относятся тексты (1,7%), в которых автор намеренно или спонтанно стал подражать автору первичного текста. В таких текстах проявляется тенденция к деперсонализации, они представляются средними по объему без прямого ответа на поставленный вопрос и содержат безличные рассуждения автора по теме. В целом, можно сделать вывод, что 98,3 % текстов при порождении направлены на проявление свойств пишущего, соответственно, автор при подражании И. С. Тургеневу (намеренном или скрытом) не теряется.
Таким образом, в 44% вторичных текстов сравнительной степени проявляется тенденция к деперсонализации и только в 16% – к персонализации.
Во вторичных текстах безэкспликативной и сравнительной степени языковые личности проявили себя слабо с лингвистической точки зрения, а авторы работ не были определены верно участниками эксперимента. Так, языковые личности, породившие проанализированные тексты, являются деперсонализированными. Соответственно, низкие степени проявленности метаязыкового сознания, а именно, безэкспликативная и сравнительная, соотносятся с тенденцией к деперсонализации.
Тексты оценочной степени (4%) отличаются развернутостью, высокой персоноориентированностью автора, положительной оценкой своей личности. Такие работы подвергаются анализу участников эксперимента легко, они без особых трудностей устанавливают автора. Так, процент распознавания автора составляет 50 – 80%, соответственно, языковые личности, создавшие тексты оценочной степени, являются персонализированными.
Более высокая степень проявленности метаязыкового сознания – логическая. 13% текстов ориентированы на проявление логической стороны построения при помощи слов-маркеров, указывающих на выдвижение основного тезиса, т. е. начала рассуждения, основной части с аргументами и примерами, и вывода. В большинстве случаев вторичные тексты представляются развернутыми, безэкспрессивными, дающими объективную точку зрения, но с эксплицированной персоноориентированной направленностью.. В 9% (большая часть) текстов проявляется тенденция к персонализации, т. е. авторы, их породившие, являются персонализированными. В этом случае отмечен высокий процент угадываний автора (60 – 80%). Однако 4% приходится на вторичные тексты, авторы которых не были установлены испытуемыми верно, следовательно, они являются деперсонализированными, установлен низкий процент угадываний (10 – 30%). Итак, можно сделать вывод, что в своем большинстве во вторичных текстах логической степени реализуется тенденция к персонализации.
Литературно-лингвистическая степень – высшая степень проявленности метаязыкового сознания – ориентирована на изложение полноценного рассуждения с лингвистической точки зрения, включая параметры и признаки других уровней, поэтому обозначена как комплексная. Все работы (11,5%) комплексной степени представляют собой развернутые тексты, имеющие персоноориентированную направленность с высоким процентом установления авторства (70 – 90%), это свидетельствует о тенденции к персонализации. Соответственно, авторы являются персонализированными.
Так, в текстах оценочной, логической и литературно-лингвистической степенях языковые личности проявили себя настолько ярко с лингвистической точки зрения, что были определены испытуемыми верно. Следовательно, языковые личности, создавшие проанализированные тексты, являются персонализированными, а в работах проявляется тенденция к персонализации.
Таким образом, можно утверждать, что классификация степеней проявленности метаязыкового сознания построена по принципу градуальности, т. е. нарастания основополагающего признака. Из анализа полученных данных следует, что гипотеза о соотношении степеней проявленности метаязыкового сознания и тенденций к персонализации и деперсонализации подтвердилась: безэкспликативная и сравнительная степени соотносятся с тенденцией к деперсонализации (процент установления авторства составляет 10 – 40%), а оценочная, логическая и литературно-лингвистическая (комплексная) – к персонализации (процент установления авторства варьируется в пределах 70 – 90%).
