Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kursovaya_Zhanry_Zhurnalistiki.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
100.42 Кб
Скачать

2.3. Особенности проявления культурно – просветительской проблематики в сми

Вопросы лингвистической проблематики культурно-просветительской журналистики в настоящее время стоят достаточно остро. В общем и целом, все проблемы, существующие в современной лингвистике, так или иначе отражаются на языке журналистики. К лингвистическим проблемным вопросам современных СМИ можно отнести следующие:

• «качественное усложнение конкретных сфер речевой коммуникации (устная публичная речь, газетно-публицистический стиль, специфика языка радио, телевидения, Интернета);

• социокультурное разнообразие норм речевого поведения отдельных социальных групп, свойственное современной речевой коммуникации, которое находит отражение в языковой действительности масс-медиа;

• демократизацию публицистического стиля и расширение нормативных границ языка массовой коммуникации;

• «американизацию» языка СМИ;

• следование речевой моде;

• сознательный отход от литературно-языковой нормы»38.

Образованная общественность всё чаще обвиняет журналистов в лингвистической некомпетентности, в засорении языка СМИ жаргонными выражениями и беспричинным отходом от литературных норм языка.

Ситуация в отношении стилистики языка средств массовой информации примерно та же: имеется тенденция к снижению стиля, его движению в сторону разговорных и даже просторечных стилистических средств. К особенностям современного стиля можно отнести «участившееся использование в публицистике фразеологических единиц, причем заметно чаще стали использоваться фразеологизмы сниженного, просторечного характера»39.

Вследствие усиления информационной функции с газетных полос исчезла передовая статья. Присущие ей директивность, риторичность, лозунговость, становятся неуместными в газете. Исчезают и такие «сильно воздействующие» жанры, как очерк, фельетон. По замечанию Е.В. Какориной, «вследствие общей тенденции к «снижению» стиля фельетонные правила построения текстов становятся справедливыми в отношении всех текстов»40.

Структурные изменения прессы привели к появлению на печатном российском рынке «желтых» информационно-развлекательных коммерческих СМИ. Конкурентная борьба за читателя приводит к использованию в них низкой речи, близкой определенной части читательской аудитории, стирает границы между автором и читателем, приближает газетную речь к языку последнего. «В стремлении к обновлению примелькавшихся средств и приемов выражения мысли журналисты нередко прибегают к «заимствованиям» из просторечия, жаргона, вообще ориентируются на разговорность. В целом все это несет «свежую струю» ярких, истинно народных, насыщенных экспрессией элементов, разнообразящих речь»41.

Глава 3. Прявление лингвистических особенностей культурно – просветительской журналистики

3.1. Способы проявления лингвистики в журнале «Воскресные чтения»

В предыдущих главах мы говорили о важности лингвистических приёмов в журналистской деятельности, особенно в издательстве печатной продукции. Лингвисты берут за основу такие особенности языка, как основные тропы и стилистические фигуры. Тропом, согласно словарю М. Петровского, называют «стилистический термин, обозначающий перенесение смысла слов, употребление слова в переносном, иносказательном значении»42.

В русском языке существует огромное количество тропов, каждый из которых имеет свои особенности и выполняет определённые выразительные функции. М. Петровский в «Словаре литературных терминов» выделяет следующие наиболее употребляемые тропы: метафора, метонимия, синекдоха, эпитет, гипербола, дисфемизм, каламбур, литота, сравнение, перифраз, аллегория, олицетворение, ирония, пафос, сарказм, эвфемизм.

Фигура речи (риторическая фигура, стилистическая фигура) – «термин риторики и стилистики, обозначающий обороты речи, поскольку они имеют стилистическую значимость и направлены к тому, чтобы придать высказываемой мысли определенную выразительность»43. Основными фигурами речи являются: анадиплосис, мезархия, анафора, эпифора, симплока, градация, полиптотон, многосоюзие, плеоназм, эллипсис, бессоюзие, зевгма, параллелизм, инверсия, хиазм, парентеза.

В публицистической деятельности журналист использует все выразительные возможности русского языка, но чаще всего опирается на такие тропы как метафора, олицетворение, эпитет, сравнение, аллегория, гипербола, а также на такие стилистические фигуры как анафора, эпифора, инверсия, бессоюзие, многосоюзие и т.д.

В нашей работе мы, на основе социологического исследования, предложенного профессором С.Г. Корконосенко, выводим характер тропов и стилистических фигур в культурно – просветительском журнале «Воскресные чтения».

Профессор Л.Г. Свитич даёт такое определение социологии: «наука об обществе как целостной системе и об отдельных социальных институтах, процессах и группах, рассматриваемых в их связях с общественном целым»44. Журналистика теснейшим образом связана с социумом, поэтому выбор метода социологического исследования в нашей работе является оправданным. «Журналист и сам может для своей журналистской публикации провести социологическое исследование, чаще всего небольшое и локальное, которое поможет ему самому (и через него читателю, зрителю, слушателю) лучше разобраться в социальных проблемах»45.

В социологическом исследовании журнала «Воскресные чтения» мы используем все существующие номера: №1 (июнь 2011 г.), №2 (январь 2012 г.), №3 (март 2013 г.), №4 (январь 2014 г.), №5 (январь 2015 г.); (см. Список использованных источников). Наша выборка обусловлена тем, что журнал имеет малое количество изданий, редкую периодичность выпуска и издаётся сравнительно недавно (с 2011 года).

Характер проявления тропов и стилистических фигур в № 1, 2, 3, 4, 5 «Воскресные чтения», согласно математическому методу социологического исследования, имеет следующий вид: в № 1 (16 метафор, 25 эпитетов, 11 олицетворений, 9 сравнений, 6 гипербол, 10 анафор, 13 инверсий, 26 бессоюзий и 6 многосоюзий), идейное содержание, как и тематика номера «Конкурс – Лицо России»; в № 2 (18 метафор, 18 эпитетов, 6 олицетворений, 4 сравнения,10 гипербол, 5 анафор, 7 инверсий, 16 бессоюзий и 4 многосоюзия), идейное содержание как и тематика номера «Святая Русь»; в № 3 (18 метафор, 19 эпитетов, 4 олицетворения, 7 сравнений, 14 гипербол, 8 анафор, 9 инверсий, 14 бессоюзий), идейное содержание как и тематика номера «Экология»; в № 4 (14 метафор, 25 эпитетов, 10 олицетворений, 19 сравнений, 14 гипербол, 3 анафоры, 7 инверсий, 4 бессоюзия и 3 многосоюзия),идейное содержание как и тематика номера «Простор и информация»; в № 5 (17 метафор, 28 эпитетов, 5 олицетворений, 9 сравнений, 5 гипербол, 3 анафоры, 1 инверсия, 5 бессоюзий и 2 многосоюзия), идейное содержание как и тематика номера «Литература и духовность».

Согласно графику (См. Приложение 1 (А)) видно заметное уменьшение количества тропов и стилистических фигур в текстах журнала «Воскресные чтения» с 2011 по 2015 годы.

Немало важную роль в статьях имеет, как утверждает Г. В. Лазутина, «предмет отображения»46. В номерах журнала «Воскресные чтения» чаще всего предметом отображения становились люди: известные и неизвестные, и их истории из жизни. Фактом является доступность и простота языка, присутствием в статьях разговорной лексики, которая может быть понятна всем слоям населения в обществе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]