Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
формировние стоимости _терминальные экспедиторы.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
238.25 Кб
Скачать

Местные обычаи

Часто у участников ВЭД возникают проблемы, связанные с толкованием местных торговых обычаев и обычаев морских портов. Напомним, что под местными торговыми обычаями и обычаями порта понимают совокупность норм и правил, сложившихся в повседневном коммерческом обороте конкретного порта или страны. Эти нормы и правила формально лежат вне норм государственного регулирования, но фактически являются обязательными для исполнения всеми участниками коммерческого процесса в этом порту. Это местная специфика, которую просто необходимо знать для того, чтобы не попасть в щекотливую ситуацию и тем самым избежать неоправданных убытков. 

К местным торговым обычаям, например, относится приверженность японцев к заключению международных контрактов купли-продажи товаров на линейных морских условиях вместо общепринятого ИНКОТЕРМС. Нормальной считается запись в контракте: CY Kawasaki или LIFO Osaka. Кстати, в портах Японии и Кореи, за, казалось бы, понятными и привычными аббревиатурами линейных условий (CY/JJLO/ LIFO 3) часто может скрываться совершенно иной смысл. Так, в южнокорейском порту Пусан, ряде японских малых портов внутрипортовые перемещения контейнера оплачиваются отдельно. И если в Японии условие CY обычно охватывает такие операции, то в Корее нет, а для обозначения комплекса терминальных операций, включающих не только крановые работы, но и внутритерминальное перемещение, существует своя аббревиатура - TKL. Поэтому участникам ВЭД следует очень четко прописывать в контракте, какие именно обязательства сторон скрываются за той или иной аббревиатурой.

Малое плавание и каботаж

Несколько лет тому назад в профессиональной англоязычной литературе появилось выражение short sea shipping. Если судить по контексту заметки, то оно обозначало морские перевозки малыми судами между портами Европы. Однако тогда переводчик перевел это выражение на русский язык как «каботажное плавание». 

В классическом «морском» переводе на русский язык short sea shipping - это «малое (в отличие от дальнего - deep sea) плавание». Здесь определяющим фактором является разрешенное судну максимальное удаление от береговой линии, в нашем случае это 30 или 50 морских миль (преимущественно это суда смешанного «река-море» плавания). Поэтому в русском языке этот вид судоходства получил название «прибрежное». Но такое судоходство может и не быть каботажем, так как каботаж - это морские перевозки между портами одной страны, а суда «река-море» плавания осуществляют и межгосударственные перевозки. Они активно эксплуатируются в Черном, Средиземном, Балтийском, Северном и Каспийском морях.  Новое выражение, short sea shipping, в ряде источников перевели на русский язык как «каботаж». Наверное, такой вид судоходства можно рассматривать как каботаж, если при этом принимать Евросоюз как единое государство. При short sea shipping работать по маршруту могут суда под любым флагом, но только одной из стран Евросоюза. И определяющим значением тут является не расстояние перевозки, а именно тот момент, что судно не покидает единого водного пространства Евросоюза, то есть для таких перевозок не требуется таможенное и пограничное оформление. Поэтому, несмотря на все условности, это самое настоящее международное судоходство и по-русски это будет: внутриевропейское коммерческое судоходство. Но никак не каботажное или прибрежное судоходство. 

ПРАВИЛА ДЛЯ ВСЕХ, КТО СОБИРАЕТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСТУПАТЬ ВО ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С МОРСКИМИ ПЕРЕВОЗЧИКАМИ И ЗАКАЗЫВАТЬ УСЛУГИ У НИХ НАПРЯМУЮ  [4]

Правило 1. Величину стоимости хранения и ПРР в портах можно посмотреть на сайте порта или в специальном издании «Свод правил и обычаев порта /The Code of customs and habits». Каждый морской порт устанавливает свои собственные правила и обычаи! Точно так же каждый морской перевозчик имеет полное право самостоятельно устанавливать величину штрафных санкций за задержку своего оборудования. Эти сведения можно найти на сайтах компаний или получить у них по письменному запросу. Отказать в предоставлении такой информации перевозчик не вправе. 

Правило 2. Все без исключения морские порты предоставляют своим клиентам период свободного храпения грузов, как прибывших в страну, так и ожидающих отгрузки. Величина периода свободного хранения может колебаться от 14 до 45 суток. Величины сроков свободного хранения можно также посмотреть в Своде правил и обычаев порта. Могут не совпадать между собой: свободные периоды для хранения экспортного и импортного груза, величины сборов за хранение для экспортного и импортного груза, периоды времени свободного от хранения и демерреджа. Условия хранения опасных и скоропортящихся грузов всегда более жесткие по сравнению с условиями хранения обычных грузок. 

Правило 3. Значение величины стоимости аренды контейнеров у специализированных лизинговых компаний не может служить для проверки «правильности» уровня демерреджа у перевозчиков. Лизинг контейнера - обычно долгосрочная коммерческая операция (от полугода и более) и стоит она $1,2-2 за контейнер в сутки, тогда как величина демерреджа может колебаться от $15 до $35 за 20-футовый контейнер. Контейнер также может принадлежать одной компании, находиться в лизинге у другой, а в конкретный момент времени оперировать им может третья компания, так вот именно эта компания имеет право устанавливать свои значения демерреджа контейнеров. Это вполне законно.