Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ 1.12.2010.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.16 Mб
Скачать

Список литературы

1. Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. Мимика и жесты в русской речи. М., 1991.

2. Аминов И.И. Психология делового общения. М., 2005.

3. Аргайл М. Психология счастья. М., 1990.

4. Атватер И. Я вас слушаю… М., 1988.

5. Бальзак О. Теория походки. М., 1996.

6. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.

7. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М., 1982.

8. Болотова А.К., Жуков Ю.М., Петровская Л.А. Социальные коммуникации. М., 2008.

9. Браун Л. Имидж – путь к успеху. СПб., 1996.

10. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М., 2002.

11. Доли Дж. Энциклопедия знаков и символов. М., 1995.

12. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М., 1974.

13. Комар А.В. Функциональные особенности смеха в семиотике и философии психологии [электронный ресурс] // URL: http://www.philosophy.ua/ua/lib/regular/doxa/?doc:int=137 (дата обращения 17.07.2009)

14. Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). Ростов н/Д., 1986.

15. Лабунская В.А. Проблемы обучения интерпретации – кодированию невербального поведения // Психологический журнал. 1997. № 6.

16. Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов н/Д., 1999.

17. Мальханова И.А. Деловое общение. М., 2005.

18. Морозов В.П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. М., 1998.

19. Нэпп М., Холл Д. Невербальное общение. СПб., 2007.

20. Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1989.

21. Основы теории коммуникации / под ред. проф. М.А. Василика. М., 2007.

22. Петрова Е.А. Жесты в педагогическом общении. М., 1998.

23. Поваляева М.А., Рутер О.А. Невербальные средства общения. Ростов н/Д., 2004.

24. Потемкина О.Ф. Способ составления психологического портрета и автопортрета. М., 1993.

25. Рубинштейн С.Л. К психологии речи / Проблемы общей психологии. М., 1976.

26. Рюкле Х. Ваше тайное оружие в общении. Мимика, жест, движение. М., 1996.

27. Холд Б., Шлейд М. Значение человеческих запахов при несловесной коммуникации (перевод статьи Коваленко Е.Г., Масленина В.В.) ВЦП НТЛ и Д., № Е-10567, 1983

28. Шепель В.М. Имиджелогия. как нравиться людям. М., 2002.

29. Kendon. A. Conducting interaction: Patterns of behavior in focused encounters. Cambridge: Cambridge University Press. 1990.

Тема 6. Слушание как вид речевой деятельности

Слушание, как и говорение, относится к видам речевой деятельности, осуществляющим устное общение в любых сферах и ситуациях коммуникации. Это значит, что эффективная коммуникация возможна лишь в том случае, когда достигается полное взаимопонимание. Если в процессе говорения не обращать внимания на реакцию слушателей, не добиваться необходимой обратной связи, выраженной вербальными или невербальными средствами, то можно заранее быть уверенным в безуспешности общения. Для создания ситуации, которую можно назвать коммуникативно-речевой, необходимо именно наличие слушателя. Пара «говорящий – слушающий» – необходимое условие реализации этой ситуации.

Принято считать, что в вербальном (речевом) общении главную роль играет говорящий. Он – в центре внимания, создает настроение аудитории, «ведет» разговор в нужном ему направлении. Однако роль слушающего не менее активна и важна. Степень активности слушания диктуется ситуацией, целью, характером взаимодействия собеседников. Слушающий заинтересован в том, чтобы отчетливо и однозначно распознать, какие именно «кусочки» действительности, какие факты и события смоделированы в воспринимаемой речи, как соотносится воспринятое с реальностью. Роль слушания в процессе общения реактивная. Она осуществляется путем формирования и формулирования мысли во внутренней речи. Внутренняя активность слушания выражается в решении мыслительных задач вербальными средствами. В то же время именно слушание является условием говорения.

Слушание – рецептивный вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется прием и последующая переработка речевого сообщения на основе деятельности слухового анализатора.

«Слушать» и «слышать» – не одно и то же. Большинство людей рождается способными слушать, то есть осуществлять естественный физиологический процесс, не требующий сознательных усилий. Слышать означает стремиться понять и запомнить услышанное, что предполагает наличие сложного комплекса умений, которым человек овладевает на протяжении всей своей жизни. В английском языке слова «слушать» и «слышать» разнокоренные (to hear, to listen). В русском языке нет слова «слышание» и «слышатель». Но для нас сейчас будет важно приравнивать термины «слушание» и «слышание». (Куницына, Казаринова, Погольша, 2003). Т.е. мы будем называть слышанием – эффективное слушание.

Если попросить людей оценить точность восприятия информации, которую они слышали, то в среднем мы получим ответ – 70-80%. Однако ряд исследований показал, что в действительности эффективность слушания у большинства людей составляет 25%, то есть 75% услышанных сообщений утрачивается. Представим себе, что 75% письменного сообщения содержат ошибки. Можно ли успешно использовать этот текст в социальной коммуникации? Последствия, к которым может привести неточное восприятие или искажение информации во время слушания, наглядно показывает известная игра «глухой телефон» (Куницына, Казаринова, Погольша, 2003).

То, что происходит с содержанием сообщения в процессе передачи его от человека к человеку, можно схематически изобразить следующим образом (рисунок 19.):

Рисунок 19. Процесс искажения информации при ее передаче

В соответствии с базовой моделью коммуникации «жизнь» сообщения включает в себя, по крайней мере, четыре стадии:

1) сообщение, которое намерен сделать отправитель (его мысли);

2) сообщение, каким оно высказано (его реальное кодирование говорящим);

3) то, как оно интерпретировано (декодировано слушателем);

4) то, каким оно окончательно сохранилось в памяти слушателя.

Как видно на рисунке, при переходе сообщения от одной стадии к другой неизбежно имеет место потеря информации. Стремление слушателя сделать сообщение осмысленным заставляет его добавлять что-то к услышанному или, напротив, что-то устранять. Как следствие – переданное сообщение может вовсе не соответствовать исходному.

Среди факторов, препятствующих эффективному слушанию, можно выделить объективные и субъективные факторы.

Объективные факторы:

  • шумы и помехи;

  • акустические характеристики помещения;

  • микроклимат в помещении;

  • огромный объем речевой информации, который обрушивается на нас ежедневно, не позволяя одинаково внимательно воспринимать все устные сообщения;

  • физиологические причины – мы быстрее думаем, чем говорим. Человек способен воспринимать до 500 слов в минуту, в то время как, средняя скорость устной речи – от 125 до 150 слов в минуту. В результате образуется своего рода «свободное время», которое слушатель заполняет обдумыванием своих проблем, планов.

Субъективные факторы:

  • погруженность в собственные заботы, которые имеют для нас большую важность, чем сообщения других людей;

  • пол слушателя (считается, что мужчины являются более внимательными слушателями);

  • темперамент человека (эмоционально-устойчивые люди – сангвиники, флегматики – более внимательные, чем холерики и меланхолики);

  • интеллектуальные способности.

Исследователь М. Беркли-Ален (1997) выявила «роли» слушателей:

«Симулянт» – делающий вид, что слушает;

«Зависимый слушатель» – легко попадающий под влияние мнений и желаний других;

«Перебивала» – тот, кто неоправданно вмешивается в речь собеседника;

«Погруженный в себя»;

«Интеллектуал» – воспринимающий информацию больше разумом, пренебрегающий эмоциональными и невербальными аспектами поведения говорящего.