Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
12. Махабхарата. Нарайанийа (Смирнов) 336-367.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.24 Mб
Скачать

Глава 305

4 Нитью — метафора строится на тройном значении слова «гуна» нить, кратность и свойство. Образ нитей, кратных свойств или качеств, тянущихся из одного тела в другое и осуществляющих в силу кратностей разнообразие миропроявления, вызывает в сознании образ насекомого, многократно себя обвивающего из себя же извлеченной нитью. Учение о нитях и узлах кармы, создающих видимость индивидуальностей, характерно для раннего буддизма. Образ насекомого, тянущего из себя нить, встречается уже в Упанишадах.

6 Немочью жажды — хорошо подмеченный симптом сахарного изнурения. Жаркий и влажный климат Индии очень угнетает эндокринно-вегетативную систему. Специальная литература отмечает частоту и неблагоприятное течение сахарного мочеизнурения в Индии; в Средней Азии, с ее жарким, но сухим климатом сахарное мочеизнурение встречается редко и протекает благоприятно.

6 Падучей — по замечанию БПС к этой шлоке, в калькуттском издании стоит sidhyapasmaraya, вместо sidhmapasmaraya. БПС, ссылаясь на эту шлоку, переводит это слово: «особый вид проказы». Дейссен переводит: «эпилепсия». В шлоке содержатся еще два слова, означающие «проказа»: Qvitra и kushtha. Основное значение первого — «светлый», «белый», а второго — название какого-то корня. Так как вторичное значение обоих слов—«проказа», то ясно, что первое означает начальную и невральную форму проказы с явлениями пятнистого повеления кожи вследствие участковых спазм сосудов; второе слово обозначает более позднюю, бугристую форму болезни, когда конечность напоминает узловатый корень. Слово sidmapas — maraya, по-видимому, следует разбить на два: sidhma есть один из синонимов проказы, особый ее вид, a apasmaraya есть одержимость, падучая.

9 Положение — в йоге различается много «положений» или «асан»; они принимаются с различными целями: аскетическими, для укрепления, лечения организма, наконец, существует несколько медитационных асан — в зависимости от цели и техники медитации; основная из них — «поза лотоса» (падмасана), в которой обычно изображают Будду. «Богатырская» асана требует крайнего напряжения мышц спины и рук и натяжения поясничных корешков и седалищного нерва. Одна нога согнута, пятка упирается в промежность, другая полностью выпрямлена, стопа захвачена петлей рук. При максимальном напряжении рук максимально напрягаются разгибатели туловища.

На пепле — для размышления о суетности жизни и о великом Разрушителе-Шиве. Подражая Шиве, аскеты-шиваиты посыпают себя пеплом, размышляют в местах сожжения трупов и даже сидя на трупе.

11 На нарах — такое значение дают слову phalaka буддисты, так переводит Дейссен. БПС указывает, что нужно читать здесь phalaka — paridhana, и переводит: «известная материя для одежды».

1а Награды — букв, «плодов», то есть утверждается, что все упражнения йоги выполняются ради вознаграждения.

10 Шестой — считая по две трапезы в день, выходит, что рекомендуется есть раз в 3 дня.

21 Непутевые — презрительно о неуказанных традицией уставах; возможно, что здесь содержится намек на буддистов с их «средним путем»; правоверные брамины относились к буддистам с нескрываемым презрением.

26 Торговцев — так в тексте; это свидетельствует о том, что в период создания текста под вайшьями больше подразумевали земледельцев, нежели торговцев.

31 Богиня Природы — ведическая религия не знает или почти не знает женских божеств: Адити, Дити, Рита — едва персонифицированные абстрактные понятия — безграничность, ограниченность, закономерность. Таким образом, древнейший и самый распространенный культ, культ Великой Матери Природы, в ведической религии был едва намечен. У богов не было женских ипостасей. Как показывают находки в Мохенджо Даро, этот культ был развит до прихода ариев в Индию и постепенно стал проникать в ведическую религию и расшатывать ее. Индуизм начинается там, где появляется вместо ведического Вишну Вишну-Бхагаван-Нараяпа, а вместо Рудры — Махэшвара-Шива с их женскими ипостасями. Знаменательно, что с течением времени значение женских ипостасей, все возрастало; в вишнуизме культ Шри-Лакшми все же остался второстепенными, а в шиваизме культ Кали-Шакти затмил культ даже самого Шивы. Великая Мать Природа изображалась в виде женщины широкобедрой, полногрудой, чем подчеркивалось ее материнство; эти черты и поныне остались в Индии главными признаками женской красоты, о них постоянно упоминает «Махабхарата». С богиней-матерью тесно связан лотос, как символ производительной роскоши Природы, объединяющий «тройственный мир». Богиня Падма слилась с Шри-Лакшми, а символика разрушительных сил Природы была перенесена на богиню Кали-Уму-Шакти. Именование Пракрити богиней в «Махабхарате» встречается очень редко, значительно чаще, как богиня, выступает Земля, а за Пракрити остается значение философской концепции природы в системе Санкхьи. Название Пракрити богиней свидетельствует о проникновении мифологических идей вишнуизма в философскую систему, то есть о внутренней близости вишнуизма и Санкхьи.

S2 Уничтожает — Дейссен замечает, что здесь abhimanyate-abhimansye, ссылаясь па Брих. ул., 1, 2, 5. В этом месте упанишады говорится, что изначальный поглощает (ad) свои произведения.., а потому и называется aditi (м. р. безграничность). Конечно, это только игра слов, так как ничего общего с глаголом ad (есть) у слова адити нет: оно образуется из слова diti с отрицанием «а» и строго соответствует слову «безгранность».

!2 Ради забавы — учение о творении мира, как об игре (lila) бога, совершенно не свойственно ведийской религии, с ее пафосом дхармы и закономерности (rita), нашедшей себе высшее выражение в культе Митры-Варуны. Учение об («игре» отличается выраженным сексуальным характером и связано с культом богинь, в конечном счете сводящимся к образу Великой Матери Природы. С развитием идеи Шакти половая символика выступает все отчетливей в космологическом и психологическом мифотворчестве. Миротворение стало символизироваться брачной игрой (майтхуна) бога и его «жены», Шакти. Половая символика космогенеза особенно выражена в шиваизме, откуда она перешла и в северобуддийскую иконографию; вишнуизм развил сильнее психологический аспект — уже очень рано (ср. «Бхагавадгита», XI, 44) отношение бхакты и иштадэваты уподоблялись отношениям любовной пары. Позже глубокие психологические символы бхакти деградировали, сказания о Кришне-Гопале (Пастухе) и о его играх с пастушками приобретали все больше оргийный характер; в эротических произведениях придворных поэтов эта тема зачастую переходит границы эстетики (ср. также христианскую эротику, резко выраженную в католицизме, в частности «Одеяние духовного брака» Рейсбрюка Удивительного).

45 Вкушает — начало 305 главы по существу есть более развернутый вариант Гарбха упанишады, 4.

47 Лишенный признаков — так как сущность пракрити — ее непроявленное состояние (авьякта) — прадхана; ее признаки (модусы) — не более как зыбь на поверхности бездонного, гомогенного состояния; их реальность определяется состоянием сознания субъекта; это удивительно ярко и лаконично выражено в тексте употреблением средней формы глагола, выражающей идею, что действие совершается для субъекта действия.

47 Для себя — в тексте употреблен средний залог (medium): anubhimimahe. Оборот дает сугубо субъективный окрас всему высказыванию и четко определяет философскую установку текста. Санкхья учит, что первоматерия, или прадхана, иначе еще называемая «непроявленное», не определяется никакими признаками и целиком относится к категории Бытия. По существу прадхана такой и остается в течение всего периода проявления, ибо Санкхья целиком опирается на теорию постоянства материальной причины («горшок реален, поскольку реальна глина»), но раз материальная причина остается в ряде проявлений, то, значит, прадхана остается такой же бескачественной или лишенной признаков не только в пралае, но и в процессе всего миропроявления. Отсюда вывод: изменения (викара) не объективны, но субъективны. Это огромной важности для истории философии положение выражено текстом предельно кратко с помощью одной только грамматической формы.

149 Вратами греха — Дейссен поясняет: «органами чувств». Так как действия определяются данными органами чувств, то пуруша, совершая поступки, воображает, что органы чувств принадлежат ему, а не пракрити. Это и есть «признак», заимствованный пурушей у пракрити.

50 В гунах — так переводит Дейссен. В калькуттском издании текст явно испорчен, там читается: «raga'dini pravartante ganeshu (вместо guncshu) jha ganaih sana», то есть «страсти и прочее во множествах вращаются со множествами» что никак не связывается с контекстом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]