- •Передмова
- •Виконання контрольних робіт та їх оформлення
- •Виправлення роботи на основі рецензії
- •Письмові консультації
- •Контрольне завдання № 1
- •Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 7-й абзаци тексту:
- •Дайте відповідь на запитання:
- •Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 5-й абзаци тексту.
- •Дайте відповідь на запитання:
- •Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 5-й абзаци тексту
- •Дайте відповідь на запитання:
- •Перекладіть речення українською мовою. Пам’ятайте про те, що в сталих виразах дієслово to have втрачає своє основне значення “ мати (щось)».
- •Заповніть пропуски одним із поданих у дужках дієслів. Перекладіть речення українською мовою.
- •Перекладіть наступні речення
- •Оберіть правильну відповідь
- •Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 5-й абзаци тексту
- •1. Дайте відповідь на запитання:
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 5-й абзаци тексту:
- •Дайте відповідь на запитання:
- •Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 5-й абзаци тексту:
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •4. Перекладіть речення українською мовою. Пам’ятайте про те, що в сталих виразах дієслово to have втрачає своє основне значення “ мати (щось)»:
- •5. Заповніть пропуски одним із поданих у дужках дієслів. Перекладіть речення українською мовою:
- •6. Перекладіть наступні речення:
- •4.Перекладіть речення українською мовою. Пам’ятайте про те, що в сталих виразах дієслово to have втрачає своє основне значення “ мати (щось)»:
- •5.Заповніть пропуски одним із поданих у дужках дієслів. Перекладіть речення українською мовою:
- •6.Перекладіть наступні речення:
- •4.Перекладіть речення українською мовою. Пам’ятайте про те, що в сталих виразах дієслово to have втрачає своє основне значення «мати (щось)»:
- •5.Заповніть пропуски одним із поданих у дужках дієслів. Перекладіть речення українською мовою:
- •6.Перекладіть наступні речення:
- •4. Перекладіть речення українською мовою. Пам’ятайте про те, що в сталих виразах дієслово to have втрачає своє основне значення “ мати (щось)»:
- •5. Заповніть пропуски одним із поданих у дужках дієслів. Перекладіть речення українською мовою:
- •6. Перекладіть наступні речення:
- •Розмовна тема
- •Прочтіть та перекладіть наступні слова без словника
- •Прочтіть та перекладіть наступні словосполучення
- •4. Прочтіть числівники
- •5. Прочтіть слова
- •6. Прочтіть та перекладіть текст
- •7. Дайте відповіді на запитання
- •9. Знайдіть англійські еквіваленти.
- •10. Знайдіть українські еквіваленти.
- •Тексти для читання та перекладу
- •Граматичний довідник
- •1. Дієслово be
- •2. Дієслово have
- •Дієслово have з об'єктним дієприкметниковим комплексом
- •3. Прості часи в активному стані (Simple Tenses in the Active Voice)
- •Зразок лексико-граматичного тесту
- •Практичні заняття і семестр
- •Тема 1(пр.)
- •Тема 2 (пр.)
- •Тема 3 (сам. Р.)
- •Тема 4 (сам. Р.)
- •Тема 5 (сам.Р.)
- •Практичні заняття II семестр
- •Тема 1 (пр.)
- •Тема 2 (2пр.)
- •Тема 3 (сам.Р.)
- •Тема 4 (сам.Р.)
- •Практичні заняття III семестр
- •Тема 1 ( пр.)
- •Тема 2 ( пр.)
- •Тема3 (сам.Р.)
- •Тема 4 (сам.Р.)
- •Рекомендована література Англійська мова
- •1. Нормативна література
4.Перекладіть речення українською мовою. Пам’ятайте про те, що в сталих виразах дієслово to have втрачає своє основне значення “ мати (щось)»:
1) She has got long dark hair.
2) I have less money than before.
3) Does he have a telephone in his new apartment?
4) My friend usually has lunch at 8 o’clock in the morning.
5) That black dog has three funny puppies.
5.Заповніть пропуски одним із поданих у дужках дієслів. Перекладіть речення українською мовою:
1) There … (are, is, were) a few bananas and a lot of apples in the fridge yesterday.
2) Astronomy … ( study, will study, studies) many interesting phenomena.
3) Bill Gates … (earns, earn, earned) a lot of money every day.
4) Ask him to tell you something. He … (has, had, have) a lot of interesting experiences during his traveling.
5) The boss … (give, gave, will give) me plenty of instructions before his leave.
6.Перекладіть наступні речення:
1) У мене є двоюрідний брат в Австралії.
2) Рита приймає душ щоранку.
3) Вони грали в комп’ютерні ігри після роботи.
4) Вона не допомагала мамі вдома вчора ввечері.
5) Чий собака розбудив мене о п’ятій годині ранку?
7..Оберіть правильну відповідь:
1) The police … the criminal yet.
A) have caught
B) didn’t catch
C) didn’t caught
D) haven’t caught
2) …. a post-office near here?
A)Is
B) Is there
C) Where there
D) There is
3) He has never been to … foreign countries.
A) some
B) any
C) no
D) anywhere
4) I want … me.
A) you to help
B) that you help
C) that you’ll help
D) you helping
5) I was very much surprised when Ann said that she …
A) can’t to swim
B) can’t swim
C) couldn’t swim
D) wasn’t able swim
6) Don’t be angry … me, please.
A) at
B) about
C) with
D) for
ВАРІАНТ 11
1..Прочитайте та перекладіть українською мовою весь текст. Перепишіть та письмово перекладіть з 1-го по 5-й абзаци тексту:
English in the Third Millennium
Two thousand years ago English did not exist. A thousand years ago it was a language used by less than two million people. Now it is the most influential language in the world, spoken by more than a billion people on the planet as their first, second or third language. English currently dominates science, business, the mass media and popular culture. For example, 80 per cent of e-mails on the Internet are in English. But where will English be at the end of the third millennium?
One view is that English is going to become even more important as a global lingua franca, dominating the world’s trade and media while most other languages will become localizes or just die out. At present, over half of the world’s 6,500 languages are in danger of extinction. Another view is that English is already breaking up, as Latin did, into several separate languages. There are already dictionaries of the “New Englishes”, such as Australian English, full of words that a British English speaker would not recognize.
Hopefully, neither of these things will happen. Although different varieties of English will continue to develop around the world, Standard English will survive for international communication. In addition, the frightening prospect of a culturally uniform world totally dominated by one language is impossible. Already, other languages are fighting back against the iron grip of English on the Net. Governments around the world are also starting to protect smaller languages and recognize the importance of cultural and linguistic diversity. English will probably stay in control for a long time, at least while the USA remains the top superpower, but it definitely won’t become the only language in the world.
2.Дайте відповідь на запитання:
1) How long is the history of English?
2) What is the most influential language in the world?
3) What is the future English forecast?
4) How many people speak English as their first, second or third languages?
3.Заповніть пропуски відповідною формою дієслова to be: am, is або are .Перекладіть речення на українську мову:
1) His father … a lawyer.
2) Where … the Dnieper? It …in Ukraine.
3) Where …the children? They …in the yard.
4) What colour …the walls of your room?
5) How ….my dinner? I …very hungry!
