- •Передмова Шановні студенти!
- •1. Фонетичний мінімум підручника «Французский язык» (Часть 1)
- •Французький алфавіт (l’alphabet français)
- •1.2 Від звука до букви Правила читання голосних
- •1.3 Від букви до звуку
- •1.4 Фонетичні явища «l’enchaînement», «la liaison»
- •1.5 Вправи з читання. Прочитайте слова і поясніть правила читання:
- •2. Граматичний мінімум вступного курсу підручника
- •2.1 Артикль (l’article)
- •2.2 Іменник (Le substantif)
- •2.3 Прикметник (l’adjectif)
- •2.4 Детермінативи іменника
- •2.6 Займенник (Le Pronom)
- •2.7 Прийменник (La Préposition)
- •2.8 Числівник
- •2.9 Просте речення
- •2.10 Вправи для самоконтролю:
- •3. ЛексиКо-тематичний мінімум підручника за змістом вступного курсу (1-16 уроки)
- •3.1 Словник лексичного мінімума за змістом 1-16 уроків
- •3.2 Vocabulaire thématique. Тематичний лексичний словник
- •Les boissons. Les fruits. Напої. Фрукти
- •Основна література
2.3 Прикметник (l’adjectif)
Урок 6 |
Зміст |
|
У французькій мові, як і в українській, прикметник відповідає на питання який? яка? які?, виражає ознаку іменника та узгоджується з ним у роді та числі. Le père reste seul. La mère reste seule. Cette jeune fille. Ces jeunes filles. |
||
Утворення жiночого роду прикметників (La formation du féminin des adjectifs) |
||
Загальне правило: Жіночий рід прикметників утворюється на письмі шляхом додавання німого -е до форми чоловічого роду. Вимова прикметника при цьому може змінюватися або ні. |
||
Деякі особливості утворення форм жіночого роду: |
Приклади: |
|
1. Не змінюють свою орфографічну та фонетичну форми прикметники, які закінчуються в чоловічому роді на –e німе: |
Cette jeune actrice. – Ця молода актриса. Ce jeune acteur – Цей молодий актор. |
|
2. Прикметники, які у чоловічому роді закінчуються на голосний або приголосний, що вимовляється, у жіночому роді приймають -е німе, яке змінює слово лише орфографічно : |
Ce cahier est bleu. Cette veste est bleue. |
|
3. Прикметники, які у чоловічому роді закінчуються на приголосний, що не вимовляється, у жіночому роді мають закінчення -е німе, яке змінює не тільки орфографічну, а і фонетичну форму слова: приголосний, що не вимовляється, починає вимовлятись. |
Marc est petit. Марк – маленький. Marthe est petite. – Марта – маленька. |
|
4. Змінюють суфікс ті прикметники, які закінчуються на -eux → -euse) : |
Michel est heureux – Марк – щасливий. Adèle est heureuse – Адель – щаслива. |
|
5. Подвоюють кінцеві приголосні: а) прикметники, що закінчуються на –et; б) прикметники, що закінчуються на -en, -ien, -on : |
Le frère cadet de Nina – молодший брат Ніни. La soeur cadette de Nina – молодша сестра Ніни. Il est italien. Elle est italienne. Pierre est bon. Marthe est bonne. |
|
6. Особливу форму жіночого роду мають: а) прикметники: beau, nouveau, fou, mou, vieux; б) для чоловічого роду, коли іменник розпочинається з голосної: beau-bel, nouveau-nouvel, vieux-vieil; c) для жіночого роду: beau-belle, vieux-vieille, beau-belle, nouveau-nouvelle.
Впр. 4, c. 59 |
beau - belle, nouveau - nouvelle, vieil -vieille, fou – folle, mou - molle; public - publique, turc - turque, blanc - blanche, frais – fraîche gentil – gentille sec – seche épais – épaisse long – longue doux – douce gros – grosse bas – basse |
|
Множина прикметників |
Множина прикметників (Le pluriel des adjectifs) |
Головною ознакою множини прикметників є кінцева літера -s, що не вимовляється : la jeune fille – les jeunes filles. ▲ Прикметники, які у однині закінчуються на -s чи на -x, не мають спеціальної форми множини: Ce vieux livre – ces vieux livres. Ce cahier gris – ces cahiers gris. |
|
|
Місце прикметників-означень у реченні (La place de l’adjectif dans la proposition) |
У французькій мові місце більшості прикметників-означень – після іменника: Regardez cette fleur bleue. Cette table carrée se trouve au milieu de la pièce. ▲Деякі найбільш вживані прикметники стоять перед означуваними іменниками: grand, grande – великий, велика petit, petite – маленький, маленька vieil, vieille – старий, стара bel, belle – прекрасний, красивий; прекрасна, красива jeune – молодий, молода nouvel, nouvelle – новий, нова joli, jolie – гарний, гарна large – широкий, широка sa vieille mère – його стара мати cette petite fille – ця маленька дівчина cette belle place – ця красива площа |
