Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ruzhin_Trofimenko_Pavlyuk_Druga_mova_frants_vi.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
430.61 Кб
Скачать

1.4 Фонетичні явища «l’enchaînement», «la liaison»

(Les phénomènes phonétiques de la liaison et de l’enchaînement)

ENCHAÎNEMENT

LIAISON VOCALIQUE

LIAISON

Якщо слово закінчується на приголосний, що вимовляється, або на групу неподільних приголосних, а наступне слово починається з голосного – потрібно робити зчеплення на стику слів, таким чином, у мовленнєвому потоці склади можуть об’єднувати елементи, які відносяться до різних слів та утворювати додаткові склади.

Якщо слово закінчується на голосний, а наступне слово починається також з голосного звуку, вібрація голосових зв'язок у цьому випадку не зупиняється. Таке явище називається голосовим зв’язуванням.

Якщо всередині ритмічної групи одне слово закінчується на приголосний, що не вимовляється, a наступне починається з голосного або з німого h (h muet), цей невимовний приголосний 1-го слова починає вимовлятися, і створює склад з першим голосним наступного слова. Отже, ці два слова читаються як одне, а кінцевий приголосний першого слова вимовляється.

Таке фонетичне явище називається зв’язуванням.

Воно може бути обов’язковим:

Elle aime. [ε-‘lε:m]

Il va à la gare.

1) між артиклем, присвійним або вказівним прикметником та іменником, наприклад: les élèves [le-ze-’lε:v], mes amis[me-za-’mi], ces élèves [se-ze-’lε:v],ces écoles [sε-ze-’kol].

Elle est malade

[ε-lε-ma-’lad]

Il lit et écrit.

[il-li-e-e-’kri]

2) між означенням, що виражено прикметником або числівником, та іменником: mes deux amis [me-dø-za-’mi], tes vieux amis [te-vjø-za-’mi],

ses élégantes amies [se-ze-le-gã:t-za-’mi].

Claire et Michel habitent Orléans. [klε-re-mi-‘ ∫e ׀ la-‘bi ׀tor-le –‘a]

Gérard va au bureau.

[ʒe-’ra:r ׀va-o-by-’ro]

3) між займенником-підметом і дієсловом або між дієсловом та займенниками-прислівниками en, y:

vous êtes [vu-’zεt], ils aiment [il-’zε:m],

ils habitent [il-za-’bit], parlez-en [par-le-’zã], allez-y [a-le-’zi].

Elle a une bonne veste beige.

Marc va à la salle.

4) між дієсловом та займенником-підметом при інверсії: parlent-ils? [par-lə-’til]; fait-elle [fε-’tεl].

Pascal parle à sa femme.

Françoise étudie à l’Université.

5) між допоміжним дієсловом у формі 3 особи однини чи множини та participe passé (дієприкметником минулого часу): il est allé [i-lε-ta-’le]; ils sont allés [il-sõ-ta-’le].

Elle a mal à la tête.

Agathe va à Anapa.

6) між дієсловом-зв’язкою у 3 особі однини та множини та іменною частиною присудка:

il est étudaint [i-lε-te-ty-’djã], ils sont heureux [il-sõ-tœ-’rø].

7) між прийменниками dans, en, chez, sous, sans, dès та наступними словами:

en été [ã-ne-’te], dans une rue [dã-zyn-’ry]; chez elle [∫e-’zεl].

8) між прислівниками très, bien, plus, trop та словами, що йдуть за ними:

très occupé [trε-zo-ky-’pe], plus attentivement [ply-za-tã; -ti-’vm ã].

9) у сталих виразах: de temps en temps [də-tã-zã-’tã].

Зв’язування заборонено:

1) між підметом, вираженим іменником, та присудком: Les élèves ׀ écrivent [le-ze-’lε:-ve-’kri :v].

2) між займенником-підметом та будь-яким наступним словом при інверсії: Y êtes-vous allés?

[i-εt-vu-a-’le];

Vont-elles à la campagne[võ-tε-la-la-kã :-pa ŋ]

3) між іменником та означенням, що стоїть після нього (за винятком сталих висловів): ces jeunes filles heureuses [se- ʒœn-’fi-jœ-’rø:z].

4) зі словами, що починаються з h придихового (*):

les héros [le-e-’ro].

5) перед числівниками, що починаються з голосного або з h німого:

les ׀ huit jours [le- чi-’ ʒu:r]; les ׀ onze livres [le-õ:z-’li :vr]; cent ׀ un [sã-’ã].

6) після сполучника et:

lui et elle [lчi-e-’εl].

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]