- •Передмова Шановні студенти!
- •1. Фонетичний мінімум підручника «Французский язык» (Часть 1)
- •Французький алфавіт (l’alphabet français)
- •1.2 Від звука до букви Правила читання голосних
- •1.3 Від букви до звуку
- •1.4 Фонетичні явища «l’enchaînement», «la liaison»
- •1.5 Вправи з читання. Прочитайте слова і поясніть правила читання:
- •2. Граматичний мінімум вступного курсу підручника
- •2.1 Артикль (l’article)
- •2.2 Іменник (Le substantif)
- •2.3 Прикметник (l’adjectif)
- •2.4 Детермінативи іменника
- •2.6 Займенник (Le Pronom)
- •2.7 Прийменник (La Préposition)
- •2.8 Числівник
- •2.9 Просте речення
- •2.10 Вправи для самоконтролю:
- •3. ЛексиКо-тематичний мінімум підручника за змістом вступного курсу (1-16 уроки)
- •3.1 Словник лексичного мінімума за змістом 1-16 уроків
- •3.2 Vocabulaire thématique. Тематичний лексичний словник
- •Les boissons. Les fruits. Напої. Фрукти
- •Основна література
1.4 Фонетичні явища «l’enchaînement», «la liaison»
(Les phénomènes phonétiques de la liaison et de l’enchaînement)
ENCHAÎNEMENT |
LIAISON VOCALIQUE |
LIAISON |
Якщо слово закінчується на приголосний, що вимовляється, або на групу неподільних приголосних, а наступне слово починається з голосного – потрібно робити зчеплення на стику слів, таким чином, у мовленнєвому потоці склади можуть об’єднувати елементи, які відносяться до різних слів та утворювати додаткові склади. |
Якщо слово закінчується на голосний, а наступне слово починається також з голосного звуку, вібрація голосових зв'язок у цьому випадку не зупиняється. Таке явище називається голосовим зв’язуванням. |
Якщо всередині ритмічної групи одне слово закінчується на приголосний, що не вимовляється, a наступне починається з голосного або з німого h (h muet), цей невимовний приголосний 1-го слова починає вимовлятися, і створює склад з першим голосним наступного слова. Отже, ці два слова читаються як одне, а кінцевий приголосний першого слова вимовляється. Таке фонетичне явище називається зв’язуванням. Воно може бути обов’язковим: |
Elle aime. [ε-‘lε:m] |
Il va à la gare. |
1) між артиклем, присвійним або вказівним прикметником та іменником, наприклад: les élèves [le-ze-’lε:v], mes amis[me-za-’mi], ces élèves [se-ze-’lε:v],ces écoles [sε-ze-’kol]. |
Elle est malade [ε-lε-ma-’lad] |
Il lit et écrit. [il-li-e-e-’kri] |
2) між означенням, що виражено прикметником або числівником, та іменником: mes deux amis [me-dø-za-’mi], tes vieux amis [te-vjø-za-’mi], ses élégantes amies [se-ze-le-gã:t-za-’mi]. |
Claire et Michel habitent Orléans. [klε-re-mi-‘ ∫e ׀ la-‘bi ׀tor-le –‘a] |
Gérard va au bureau. [ʒe-’ra:r ׀va-o-by-’ro] |
3) між займенником-підметом і дієсловом або між дієсловом та займенниками-прислівниками en, y: vous êtes [vu-’zεt], ils aiment [il-’zε:m], ils habitent [il-za-’bit], parlez-en [par-le-’zã], allez-y [a-le-’zi]. |
Elle a une bonne veste beige. |
Marc va à la salle. |
4) між дієсловом та займенником-підметом при інверсії: parlent-ils? [par-lə-’til]; fait-elle [fε-’tεl]. |
Pascal parle à sa femme. |
Françoise étudie à l’Université. |
5) між допоміжним дієсловом у формі 3 особи однини чи множини та participe passé (дієприкметником минулого часу): il est allé [i-lε-ta-’le]; ils sont allés [il-sõ-ta-’le]. |
Elle a mal à la tête. |
Agathe va à Anapa. |
6) між дієсловом-зв’язкою у 3 особі однини та множини та іменною частиною присудка: il est étudaint [i-lε-te-ty-’djã], ils sont heureux [il-sõ-tœ-’rø]. |
|
|
7) між прийменниками dans, en, chez, sous, sans, dès та наступними словами: en été [ã-ne-’te], dans une rue [dã-zyn-’ry]; chez elle [∫e-’zεl]. |
|
|
8) між прислівниками très, bien, plus, trop та словами, що йдуть за ними: très occupé [trε-zo-ky-’pe], plus attentivement [ply-za-tã; -ti-’vm ã]. |
|
|
9) у сталих виразах: de temps en temps [də-tã-zã-’tã]. |
|
|
Зв’язування заборонено: |
|
|
1) між підметом, вираженим іменником, та присудком: Les élèves ׀ écrivent [le-ze-’lε:-ve-’kri :v]. |
|
|
2) між займенником-підметом та будь-яким наступним словом при інверсії: Y êtes-vous allés? [i-εt-vu-a-’le]; Vont-elles à la campagne[võ-tε-la-la-kã :-pa ŋ] |
|
|
3) між іменником та означенням, що стоїть після нього (за винятком сталих висловів): ces jeunes filles heureuses [se- ʒœn-’fi-jœ-’rø:z]. |
|
|
4) зі словами, що починаються з h придихового (*): les héros [le-e-’ro]. |
|
|
5) перед числівниками, що починаються з голосного або з h німого: les ׀ huit jours [le- чi-’ ʒu:r]; les ׀ onze livres [le-õ:z-’li :vr]; cent ׀ un [sã-’ã]. |
|
|
6) після сполучника et: lui et elle [lчi-e-’εl]. |
