- •Предисловие
- •Тема “Studium” Входной тест
- •Подберите соответствующий русский эквивалент:
- •II. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •Выберите нужную форму:
- •Уровень а Словарь по теме “Studium”
- •Лексические упражнения
- •I. Обратите внимание на произношение следующих слов. Следите за ударением:
- •II. Переведите следующие словосочетания и предложения:
- •Подберите к данным существительным глаголы, стоящие
- •IV. Составьте предложения из данных слов:
- •V. Дополните предложения. Обратите внимание на управление глаголов:
- •VI. Переведите на немецкий язык:
- •Задания к тексту
- •I. Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста:
- •II. Ответьте на вопросы к тексту:
- •III. Опишите вашу учебу, используя следующие слова и выражения:
- •Пояснения к диалогу
- •Du Glückspilz!- Счастливчик!
- •Лексические упражнения
- •I. Обратите внимание на произношение и ударение следующих иностранных слов:
- •II. Образуйте сложные существительные с данными существитель- ными. Обратите внимание на произношение и ударение:
- •III. Образуйте существительные от данных глаголов:
- •IV. Подберите к существительным в левой колонке подходящие глаголы из правой колонки:
- •Задания к тексту
- •Словарь по теме "In der Deutschstunde"
- •Лексические упражнения
- •Задания к тексту
- •Пояснения к диалогу
- •Контрольный тест к уровню а
- •I. Подберите синонимы к данным словам:
- •II. Переведите слова, стоящие в скобках:
- •III. Выберите правильный перевод данных предложений:
- •IV. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •Тема: „Das Studium“ Уровень в Словарь по теме „Das Studium“
- •Лексические упражнения
- •Пояснения к тексту
- •Найдите перевод следующих предложений в тексте:
- •Дополните предложения на основе текста:
- •Ответьте на следующие вопросы, пользуясь текстом:
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Пояснения к тексту
- •IV. Прочитайте и переведите следующий диалог:
- •Пояснения к диалогу
- •V. Продолжите мини- диалоги:
- •VI. Переведите русскую часть диалога на немецкий язык, немецкую на русский язык:
- •VII. Составьте диалог между двумя студентами об учебе в вузе, используя предыдущие диалоги.
- •Словарь по теме “ Hochschule”
- •Лексические упражнения
- •I. Произнесите правильно сложные слова. Обратите внимание на их ударение:
- •II. Сгруппируйте попарно слова по синонимическому признаку:
- •III. Ответьте на вопросы, используя данные справа слова в нужном падеже:
- •IV. Переведите словосочетания и предложения:
- •V. Замените слова в скобках на их немецкие эквиваленты:
- •VI. Ответьте на следующие вопросы:
- •Пояснения к тексту
- •Задания к тексту
- •I. Найдите перевод следующих предложений в тексте:
- •Определите, соответствуют ли данные предложения содержанию текста:
- •III. Дополните предложения на основе текста:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •V. Перескажите текст, используя ответы на вопросы. Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Вставьте соответствующие данные о Вашем вузе и учебе:
- •Используя материал текста, упражнения к нему и тематический словарь, расскажите своему другу о различиях в учебе в немец- ких и российских вузах.
- •Ваш друг поступил в Новочеркасский технический университет. Расскажите по-русски, что он Вам написал о нем.
- •Пояснения к тексту
- •IV. Прочитайте и переведите следующий диалог:
- •V. Дополните диалог ответами:
- •VI. Составьте диалог между двумя студентами о вузах, в которых они учатся. Используйте языковой материал по теме “Hochschule”.
- •Словарь по теме “Deutschunterricht”
- •Лексические упражнения
- •I. Подберите глаголы к следующим словам:
- •II. Найдите лишнее слово:
- •III. Вставьте подходящие глаголы:
- •IV. Соедините правильно:
- •V. Дополните предложения:
- •VI. Употребите следующие слова и словосочетания в предложениях:
- •Прочтите и переведите следующий текст:
- •Задания к тексту
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •IV. Прочитайте следующий диалог и передайте его содержание в форме монолога:
- •Пояснения к диалогу
- •V. Прочитайте текст. Составьте диалог на основе этого текста:
- •Контрольный тест к уровню b
- •С какими глаголами можно употребить следующие существительные:
- •Заполните пропуски, используя тематический словарь:
- •Уровень с Тема “Studium”
- •Лексические упражнения
- •Дайте несколько ответов на вопросы, используя слова, данные в скобках:
- •Переведите на немецкий язык следующие придаточные предложения:
- •III. Переведите следующие предложения на немецкий язык и задайте вопрос по-немецки к каждому предложению:
- •IV. Прочитайте стихотворение Бертольда Брехта, дайте его литературный перевод на русский язык, отметьте его грамматические особенности:
- •Задания к тексту
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Обсудите следующие вопросы в группе в форме дискуссии:
- •Ознакомьтесь с содержанием следующего диалога:
- •Тема “Hochschulwesen”
- •Лексические упражнения
- •Переведите на немецкий язык следующий диалог:
- •IV. Прочтите и переведите следующий текст:
- •Задания к тексту
- •Составьте тематический словарь по тексту.
- •Найдите в тексте предложения, где говорится о:
- •Ответьте на следующие вопросы:
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Сравните систему высшего образования в Германии и в России по следующим пунктам:
- •Изучите следующие схемы и обсудите их в диалогах:
- •Тема ”Deutschunterricht”
- •Выучите следующие реплики по теме:
- •Лексические упражнения
- •I. Продолжите следующие предложения по теме:
- •Пользуясь выученными репликами, используя следующий текст, напишите подробнее, что вы делаете на уроке немецкого языка.
- •Переведите тексты 1 и 2 на немецкий язык:
- •Задания к тексту
- •Задания для развития навыков монологической речи и диалогической
- •Выделите основную мысль диалога.
- •Расскажите своему другу, что Вы обсуждали на уроке немецкого языка.
- •Напишите сочинение на тему “Deutschunterricht”, используя материал по теме.
- •Заключительный урок к уровню с Текст
- •II. Вы поступили в технологический университет и спрашиваете у старшекурсника как пройти в деканат. Используйте при этом следующий диалог:
- •Сравните учебу в вузах Германии с учебой в вашем вузе:
- •IV. Прочитайте текст. Расскажите, что вы узнали об одном из старейших вузов Германии:
- •V. Напишите краткие сведения о вашем университете:
- •VI. Корреспондент молодежной газеты хочет написать о вашем факультете. Что вы ему расскажите? Используйте следующий диалог:
- •VII. Прочитайте текст. Что вы узнали о вузах Австрии?
- •VIII. Прочитайте следующие тексты. О чем в них говорится:
- •IX. Прочитайте и переведите текст без словаря:
- •Часть I. Studium. Входной тест 4
- •Часть II 70
- •Немецкий язык
Тема “Hochschulwesen”
Пользуясь различными учебными пособиями, составьте словарь
по теме “Hochschulwesen”.
Лексические упражнения
Дополните следующие предложения словами, данными в скобках:
1. Es freut mich, daβ du... (сдала все экзамены на «отлично», получаешь повышенную стипендию, хорошо защитила диплом, закончила институт).
2. Darf ich ... (войти, выйти, сдать этот зачет досрочно, поговорить с деканом, законспектировать этот материал завтра).
3. Schade, daβ du... (прогулял лекции, плохо подготовился к экзамену, пропустил много занятий, не старался).
Переведите на немецкий язык следующие вопросительные предложения и задайте их своему товарищу:
1. Когда сдают вступительные экзамены? 2. Какой экзамен самый трудный? 3. Какой предмет студенты любят больше всего? 4. Что получает студент, принятый в институт? 5. Какая отметка у нас самая лучшая? 6. Какие студенты получают у нас стипендию? 7. На каком курсе он учится? 8. В какой общественной работе он принимает участие? 9. Почему твой брат не получает стипендии? 10. Сколько лет он занимался заочно? 11. Где он хочет работать после окончания института?
Переведите на немецкий язык следующий диалог:
- Ты сияешь. У тебя хорошее настроение. В чем дело?
- Я сдал все экзамены на « хорошо» и « отлично». Я могу теперь спокойно отдыхать.
- Как же ты этого добился? Расскажи мне об этом подробнее.
- Я усердно занимался весь семестр, посещал все лекции, учил систематически весь материал.
- А с каким предметом тебе было труднее всего?
- С иностранным языком; тексты и слова доставили мне много хлопот, хотя я повторял их регулярно.
- Какую же отметку ты получил по иностранному языку?
- Я мечтал о пятерке, но получил четверку.
- Ты будешь получать стипендию?
- Да конечно. Я ее ведь заслужил.
- Ты это говоришь с гордостью, ты молодец!
- Одно только обстоятельство омрачает мою радость.
- Что именно?
- Мой товарищ Петр, с которым мы всегда вместе занимались, провалился по английскому языку.
- Что ты говоришь! Почему же?
- Он не желал учить слова, не повторял грамматику, он считал, что самое важное на экзамене - это удача. Теперь он признал свою ошибку. Но сейчас уже слишком поздно. Он не будет получать стипендию.
- Да, он сам виноват в том, что провалился.
- Вчера декан его очень ругал. Ведь по другим предметам он получил четверки и пятерки, а к иностранному языку он отнесся легкомысленно и беспечно.
- Я думаю, что он в ближайшее время исправит свою отметку.
- Да, он сейчас усердно готовится к этому экзамену. Я уверен, что он сдаст этот предмет.
- Ну, я рад, что повидался с тобой.
- До свидания, я очень спешу. Мне надо проводить свою сестру на вокзал.
- До свидания.
IV. Прочтите и переведите следующий текст:
Das Hochschulwesen in Deutschland
I
Der Hochschulsektor in Deutschland zeichnet sich gleichermaβen durch Einheitlichkeit und Vielfalt aus.Er wird von den Universitäten, Fachhochschulen, Kunst- und Musikschulen sowie kirchlichen Einrichtungen repräsentiert.
Was Umfang und Angebot des Hochschulbereichs betrifft, so gibt es in Deutschland ca. 1,8 Millionen Studenten, die von über 40000 Professoren und 70000 wissenschaflichen Lehrkräften in über 300 Institutionen der Hochschulbildung unterrichtet werden. Für das Jahr 2010 wird erwartet, daß die Zahl der Studienanfänger um 25 Prozent ansteigt.
Universitäten und Fachhochschulen sind die wichtigsten Einrichtungen des deutschen Hochschulwesens. Die wichtigsten Aufgaben der Universitäten sind Lehre, Studium, Forschung und seit einiger Zeit auch Weiterbildung.
Ein besonderer Typ der Universität, der zu Beginn der siebziger Jahre eingerichtet wurde, ist die Gesamthochschule (GH). Sie kombiniert verschiedene Typen von Institutionen des Hochschulwesens - Universitäten, Pädagogische Hochschulen, Fachhochschulen und, in einigen Fällen, auch Kunsthochschulen- entweder in integrierter oder kooperativer Form. Die GH erhielt später die Zusatzbezeichnung Universität (z.B. Gerhard- Mercator- Universität- Gesamt-hochschule Duisburg) und ist berechtigt, den Grad des Doktors und des Professors zu verleihen. Sie wurde als Universitätstyp der Zukunft postuliert.
II
Die zweite Hauptgruppe der Institutionen des Hochschulsektors sind die Fachhochschulen, die gleichwertig, jeodoch verschieden von Universitäten sind. Sie wurde etwa in den siebziger Jahren des XX. Jahrhunderts eingeführt. Sie bieten eine praxisorientierte akademische Ausbildung, modularisierte Studiengänge und eine relativ kurze Studienzeit. Die normale Studienzeit beträgt vier Jahre, einschlieβlich eines letzten, obligatorischen Praxissemesters. Insgesamt entfallen auf die Fachhochschulen mehr als 25 Prozent aller Studenten. Im Prinzip sind die Fachhochschulen nicht berechtigt, eigene akademische Grade wie die Lehrqualifikation des Doktors oder Professors (Habilitation) zu verleihen, aber ihnen wurde das Recht zugesprochen, ebenso wie Universitäten den Grad des Bachelor oder des Master zu verleihen.
III
Ein weiterer Typ, der den tertiären Sektor der Bildung repräsentiert, sind die sogenannten Berufsakademien, die mehr oder weniger auf das Land Baden- Württemberg beschränkt sind. Zugangsvoraussetzungen sind das Abitur oder ein gleichrangigern Schulabschluβ sowie ein Ausbildungsvertrag mit einer der Firmen, die mit einer dieser Akademien zusammenarbeiten. Während der gesamten Zeit seines dreijährigen Studiums erhält jeder Student eine monatliche Vergütung von der Firma. Studiengänge werden in drei Bereichen angeboten: Wirtschaft, Technologie und Sozialwissenschaften. Entsprechend „dem dualen Prinzip“ wird an der Akademie theoretisches Wissen vermittelt, während in einer Firma oder sozialen Einrichtung praktische Erfahrung gesammelt wird, beides abwechslend jeweils drei Monate lang. Der Abschluβ, das Diplom BA (für Berufsakademie) entspricht einem Fachhochschulabschluβ.
