- •Предисловие
- •Тема “Studium” Входной тест
- •Подберите соответствующий русский эквивалент:
- •II. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •Выберите нужную форму:
- •Уровень а Словарь по теме “Studium”
- •Лексические упражнения
- •I. Обратите внимание на произношение следующих слов. Следите за ударением:
- •II. Переведите следующие словосочетания и предложения:
- •Подберите к данным существительным глаголы, стоящие
- •IV. Составьте предложения из данных слов:
- •V. Дополните предложения. Обратите внимание на управление глаголов:
- •VI. Переведите на немецкий язык:
- •Задания к тексту
- •I. Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста:
- •II. Ответьте на вопросы к тексту:
- •III. Опишите вашу учебу, используя следующие слова и выражения:
- •Пояснения к диалогу
- •Du Glückspilz!- Счастливчик!
- •Лексические упражнения
- •I. Обратите внимание на произношение и ударение следующих иностранных слов:
- •II. Образуйте сложные существительные с данными существитель- ными. Обратите внимание на произношение и ударение:
- •III. Образуйте существительные от данных глаголов:
- •IV. Подберите к существительным в левой колонке подходящие глаголы из правой колонки:
- •Задания к тексту
- •Словарь по теме "In der Deutschstunde"
- •Лексические упражнения
- •Задания к тексту
- •Пояснения к диалогу
- •Контрольный тест к уровню а
- •I. Подберите синонимы к данным словам:
- •II. Переведите слова, стоящие в скобках:
- •III. Выберите правильный перевод данных предложений:
- •IV. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •Тема: „Das Studium“ Уровень в Словарь по теме „Das Studium“
- •Лексические упражнения
- •Пояснения к тексту
- •Найдите перевод следующих предложений в тексте:
- •Дополните предложения на основе текста:
- •Ответьте на следующие вопросы, пользуясь текстом:
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Пояснения к тексту
- •IV. Прочитайте и переведите следующий диалог:
- •Пояснения к диалогу
- •V. Продолжите мини- диалоги:
- •VI. Переведите русскую часть диалога на немецкий язык, немецкую на русский язык:
- •VII. Составьте диалог между двумя студентами об учебе в вузе, используя предыдущие диалоги.
- •Словарь по теме “ Hochschule”
- •Лексические упражнения
- •I. Произнесите правильно сложные слова. Обратите внимание на их ударение:
- •II. Сгруппируйте попарно слова по синонимическому признаку:
- •III. Ответьте на вопросы, используя данные справа слова в нужном падеже:
- •IV. Переведите словосочетания и предложения:
- •V. Замените слова в скобках на их немецкие эквиваленты:
- •VI. Ответьте на следующие вопросы:
- •Пояснения к тексту
- •Задания к тексту
- •I. Найдите перевод следующих предложений в тексте:
- •Определите, соответствуют ли данные предложения содержанию текста:
- •III. Дополните предложения на основе текста:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •V. Перескажите текст, используя ответы на вопросы. Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Вставьте соответствующие данные о Вашем вузе и учебе:
- •Используя материал текста, упражнения к нему и тематический словарь, расскажите своему другу о различиях в учебе в немец- ких и российских вузах.
- •Ваш друг поступил в Новочеркасский технический университет. Расскажите по-русски, что он Вам написал о нем.
- •Пояснения к тексту
- •IV. Прочитайте и переведите следующий диалог:
- •V. Дополните диалог ответами:
- •VI. Составьте диалог между двумя студентами о вузах, в которых они учатся. Используйте языковой материал по теме “Hochschule”.
- •Словарь по теме “Deutschunterricht”
- •Лексические упражнения
- •I. Подберите глаголы к следующим словам:
- •II. Найдите лишнее слово:
- •III. Вставьте подходящие глаголы:
- •IV. Соедините правильно:
- •V. Дополните предложения:
- •VI. Употребите следующие слова и словосочетания в предложениях:
- •Прочтите и переведите следующий текст:
- •Задания к тексту
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •IV. Прочитайте следующий диалог и передайте его содержание в форме монолога:
- •Пояснения к диалогу
- •V. Прочитайте текст. Составьте диалог на основе этого текста:
- •Контрольный тест к уровню b
- •С какими глаголами можно употребить следующие существительные:
- •Заполните пропуски, используя тематический словарь:
- •Уровень с Тема “Studium”
- •Лексические упражнения
- •Дайте несколько ответов на вопросы, используя слова, данные в скобках:
- •Переведите на немецкий язык следующие придаточные предложения:
- •III. Переведите следующие предложения на немецкий язык и задайте вопрос по-немецки к каждому предложению:
- •IV. Прочитайте стихотворение Бертольда Брехта, дайте его литературный перевод на русский язык, отметьте его грамматические особенности:
- •Задания к тексту
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Обсудите следующие вопросы в группе в форме дискуссии:
- •Ознакомьтесь с содержанием следующего диалога:
- •Тема “Hochschulwesen”
- •Лексические упражнения
- •Переведите на немецкий язык следующий диалог:
- •IV. Прочтите и переведите следующий текст:
- •Задания к тексту
- •Составьте тематический словарь по тексту.
- •Найдите в тексте предложения, где говорится о:
- •Ответьте на следующие вопросы:
- •Задания для развития навыков монологической и диалогической речи
- •Сравните систему высшего образования в Германии и в России по следующим пунктам:
- •Изучите следующие схемы и обсудите их в диалогах:
- •Тема ”Deutschunterricht”
- •Выучите следующие реплики по теме:
- •Лексические упражнения
- •I. Продолжите следующие предложения по теме:
- •Пользуясь выученными репликами, используя следующий текст, напишите подробнее, что вы делаете на уроке немецкого языка.
- •Переведите тексты 1 и 2 на немецкий язык:
- •Задания к тексту
- •Задания для развития навыков монологической речи и диалогической
- •Выделите основную мысль диалога.
- •Расскажите своему другу, что Вы обсуждали на уроке немецкого языка.
- •Напишите сочинение на тему “Deutschunterricht”, используя материал по теме.
- •Заключительный урок к уровню с Текст
- •II. Вы поступили в технологический университет и спрашиваете у старшекурсника как пройти в деканат. Используйте при этом следующий диалог:
- •Сравните учебу в вузах Германии с учебой в вашем вузе:
- •IV. Прочитайте текст. Расскажите, что вы узнали об одном из старейших вузов Германии:
- •V. Напишите краткие сведения о вашем университете:
- •VI. Корреспондент молодежной газеты хочет написать о вашем факультете. Что вы ему расскажите? Используйте следующий диалог:
- •VII. Прочитайте текст. Что вы узнали о вузах Австрии?
- •VIII. Прочитайте следующие тексты. О чем в них говорится:
- •IX. Прочитайте и переведите текст без словаря:
- •Часть I. Studium. Входной тест 4
- •Часть II 70
- •Немецкий язык
Лексические упражнения
I. Произнесите правильно сложные слова. Обратите внимание на их ударение:
Hochschule, Bildungswesen, Aufnahmeprüfung, Durchschnittsnote, Studiengang, Lehrveranstaltung, Zwischenprüfung, Fachbereich, Selbstverwaltung, Bundesregierung, Hochschulbau, Hochschulforschung, Hochschultypen, Staatsprüfung.
II. Сгруппируйте попарно слова по синонимическому признаку:
die Note a) die Fachrichtung
der Unterricht b) die Zensur
der Fachbereich c) die Lehrveranstaltung
das Studienjahr d) der Studiengang
die Prüfung e) verfügen
besitzen f) Aufmerksamkeit schenken
gegenwärtig g) das Examen
berücksichtigen h) unbekannt sein
9. fremd sein i) zur Zeit
III. Ответьте на вопросы, используя данные справа слова в нужном падеже:
Wohin geht er? – in, die Hochschule.
Wo ist er? - in, die Universität.
Wo studiert er? - an, die Fakultät für Forstwirtschaft.
Wohin fährt er? – in, der Unterricht.
Wo hängt die Tabelle? – an, die Wand.
Wo liegt die Hochschule? – in, das Stadtzentrum.
Wo arbeitet er? – in, der Lesesaal.
IV. Переведите словосочетания и предложения:
wesentliche Unterschiede, bei der Immatrikulierung an der Hochschule, auf Grund der Durchschnittsnoten, bei der Wahl der Studiengänge, in diesem Zusammenhang, das Recht auf Selbstverwaltung, allgemeine Fragen, an der Spitze der Hochschule, ernste Miβverständnisse.
b) 1. Ich lege die Aufnahmeprüfung in der Chemie ab.
2.Unsere Hochschule bildet Fachleute auf dem Gebiet der Programmierung aus.
3. Unsere Hochschule verfügt über zahlreiche Hörsäle, Labors und Computerklassen.
4. Er wurde auf Grund seiner Durchschnittsnoten an die Hochschule immatrikuliert.
5. Jeder Bürger unseres Landes hat das Recht auf Bildung.
6. An der Spitze unserer Universität steht der Rektor.
7. Das Studium an einer Hochschule kann mit der Staatsprüfung abgeschlossen werden.
V. Замените слова в скобках на их немецкие эквиваленты:
Er studiert an der (технологическом университете).
Meine (специальность) ist Forstingenieur.
Die Studenten unserer Gruppe besuchen alle (учебные занятия).
Diese Studentin bekommt immer gute (оценки).
(Во главе) unserer Universität steht der Rektor.
Er wird bald (государственный экзамен) ablegen.
In der BRD haben die Hochschulen (право на самоуправление).
VI. Ответьте на следующие вопросы:
Wie heiβt unsere Hochschule?
Wann wurde unsere Hochschule gegründet?
Wie viel Fakultäten hat unsere Hochschule?
Welche Fakultäten hat unsere Universität?
Wie viel Studenten studieren an unserer Hochschule?
Wie lange dauert die Ausbildung an der Universität?
Was steht den Studenten unserer Universität zur Verfügung?
Text
Hochschulen in der BRD
Es bestehen wesentiche Unterschiede zwischen dem Studium an der Hoch- schule in Deutschland und in Ruβland. Deshalb gibt es auch viele Unterschiede zwischen den Begriffen und den ihnen entsprechenden Bezeichnungen.
Behandeln wir einige davon:
Bei der Immatrikulierung an der Hochschule bestehen die Bewerber keine Aufnahmeprüfungen. Sie werden auf Grund ihrer Durchschnittsnoten bei dem Abitur immatrikuliert. Selbstverständlich ist der Begriff “Aufnahmeprüfungen” den deutschen Studenten fremd.
Es gibt keinen Begriff des Studienjahres. Man spricht nur von den Semes-tern: dem Sommer- und Wintersemester. Jedes Semester besteht aus vier bzw. fünf Monaten Vorlesungszeit. Die Studienzeit beträgt meistens 8 bis 10 Semes- ter (manchmal 11 bis 12 Semester).
Bei der Wahl der Studiengänge und Lehrveranstaltungen sind die Studenten verhältnismäβig frei, obwohl für zahlreiche Studiengänge bestimmte Lehrpläne gegeben werden und Zwischenprüfungen gefordert werden. In diesem Zusam-menhang gibt es keinen Begriff der Studiengruppe.
Die Hochschulen werden gegenwärtig nicht in Fakultäten, sondern in viele kleine Fachbereiche gegliedert.
In der BRD haben die Hochschulen das Recht auf Selbstverwaltung, und jede Hochschule hat ihre eigene Verfassung. Deswegen gibt es zwischen den einzelnen Hochschulen in Aufbau und Gliederung bedeutende Unterschiede. Die Bundesregierung beschäftigt sich nur mit allgemeinen Fragen, wie z.B. mit der Finanzierung des Hochschulbaus und der Hochschulforschung.
An der Spitze der Hochschule steht der Rektor oder der Präsident, der extra für diesen Posten auf mehrere Jahre gewählt wird.
Die BRD verfügt über verschiedene Hochschultypen, die unseren nicht ganz entsprechen. Das Studium an einer Hochschule kann mit der Magister-, Diplom- oder Staatsprüfung abgeschlossen werden.
Die Zensuren (die Noten) an den deutschen Schulen und Hochschulen sind anders als bei uns. Die Eins, die Zwei sind im Unterschied zu unseren Noten die höchsten Zensuren. Die Vier, die Fünf- die schlechtesten Noten. Wenn man diese und andere Unterschiede nicht berücksichtigt, so können manchmal ernste Miβverständnisse ( недоразумения) entstehen.
