- •Предисловие
- •1. Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Исправление работы на основе рецензий
- •Контрольная работа №1 (1 курс, 1 семестр ) Условия успешного выполнения контрольного задания № 1
- •Образец выполнения 1 (к упр. 1). Грамматическая функция окончания -s.
- •Образец выполнения 2 (к упр. 2)
- •Образец выполнения 3 (к упр. 5)
- •Образец выполнения 4 (к упр. 8)
- •Вариант 1
- •I. Перепишите данные ниже предложения.Определите по грамматическим признакам, какой частью речи является слово, оформленное окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т. Е. Служит ли оно:
- •II.. Перепишите следующие предложения и письменно переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. Образец выполнения 2).
- •III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и письменно переведите их на русский язык.
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений и наречий.
- •V. Перепишите данные ниже предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. Образец выполнения 3).
- •VI. Прочитайте и письменно переведите на русскийязык весь текст. Great Britain
- •VII. Ответьте письменно на следующие вопросы к тексту.
- •VIII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам (см. Образец 4).
- •Вариант 2
- •II. Перепишите следующие предложения и письменно переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. Образец выполнения 2).
- •III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и письменно переведите их на русский язык.
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующиепредложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений и наречий.
- •V. Перепишите данные ниже предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив, письменно переведите предложения на русский язык (см. Образец выполнения 3).
- •VI. Прочитайте и письменно переведите на русский язык весь текст. The United States of America
- •VII. Ответьте письменно на следующие вопросы к тексту.
- •VIII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам в письменной форме (см. Образец 4).
- •Вариант 3
- •III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и письменно переведите их на русский язык.
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений и наречий.
- •V. Перепишите данные ниже предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; письменно переведите предложения на русский язык (см. Образец выполнения 3).
- •VI. Прочтите и письменно переведите на русский язык весь текст. Washington d. С.
- •VII. Ответьте письменно на следующие вопросы к тексту.
- •VIII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам в письменной форме (см. Образец 4).
- •Вариант 4
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений и наречий.
- •V. Перепишите данные ниже предложения, определите в них вид-временные формы глаголов и укажите их инфинитив, письменно переведите предложения на русский язык (см. Образец выполнения 3).
- •VI. Прочтите и письменно переведите на русский язык весь текст. London
- •VII. Ответьте письменно на следующие вопросы к тексту.
- •VIII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам (см. Образец 4).
- •Контрольная работа 2 (1 курс, 2 семестр) Условия успешного выполнения задания № 2
- •Образец выполнения 1 к упражнению 1
- •Образец выполнения 2 к упр. 2
- •Вариант 1
- •III. Перепишите следующие предложения, подчеркнитев каждом из них модальный глагол или его эквивалент; предложения переведите на русский язык.
- •IV. Перепишите следующие предложения, подчеркните и определите вид придаточных предложений, переведите предложения на русский язык.
- •V. Прочтите и переведите на русский язык весь текст. Text
- •VI. Прочтите еще раз весь текст и ответьте письменно на вопросы.
- •Вариант 2
- •III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент, предложения переведите на русский язык.
- •IV. Перепишите следующие предложения, подчеркните и определите вид придаточных предложений, переведите предложения на русский язык.
- •V. Прочтите и письменно переведите на русский язык весь текст. Market and Command Economies
- •VI. Прочтите весь текст еще раз и ответьте письменно на следующие вопросы.
- •Вариант 3
- •III. Перепишите следующие предложения, подчеркнитев каждом из них модальный глагол и его эквивалент, предложения переведите на русский язык.
- •IV. Перепишите следующие предложения, подчеркнитеи определите вид придаточных предложений, переведите предложения на русский язык.
- •V. Прочтите и переведите на русский язык весь текст письменно. Microeconomics and macroeconomics
- •VI. Прочтите еще раз весь текст и ответьте письменно на следующие вопросы.
- •Вариант 4
- •III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент; предложения переведите на русский язык.
- •IV. Перепишите следующие предложения, подчеркните и определите вид придаточных предложений, переведите предложения на русский язык.
- •V. Прочтите и переведите на русский язык весь текст письменно.
- •VI. Прочтите еще раз текст и письменно ответьте на вопросы.
- •Контрольная работа з (2 курс, 1 семестр)
- •Образец выполнения к упражнению 1
- •Образец выполнения к упражнению 2
- •Образец выполнения к упражнению 3
- •Вариант 1
- •VIII. Переведите письмо, ответьте на него по-английски.
- •Вариант 2
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая разные значения слов "It, that, one, as, for since".
- •Nature of managerial work
- •VIII. Переведите и ответьте на письмо по-английски.
- •Вариант 3
- •V. Перепишите следующие предложения, поставьте глагол в скобках в нужную видовременную форму, учитывая закон согласования времен и бессоюзное подчинение, переведите их (см.Образец выполнения 2).
- •VI. Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива. (см. Образец выполнения 3).
- •VII. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Составьте краткую аннотацию к тексту.
- •VIII. Переведите и ответьте на письмо по-английски.
- •Вариант 4
- •V. Перепишите следующие предложения, поставьте глагол в скобках в нужную видовременную форму, учитывая закон согласования времен и бессоюзное подчинение. И переведите их (см. Образец выполнения 2).
- •VI. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива. (см. Образец выполнения 3).
- •VII. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Составьте краткую аннотацию к тексту.
- •VIII. Переведите письмо, ответьте на него по-английски.
- •Контрольная работа 4 (2 курс, 2 семестр) Условия успешного выполнения контрольного задания № 4
- •Образец выполнения к упражнению 1
- •Образец выполнения к упражнению 2
- •Вариант 1
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастного оборота (см. Образец выполнения 2).
- •III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык.
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия.
- •V. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Дайте краткую аннотацию к тексту.
- •VI. Переведите письмо, ответьте на него письменно.
- •Вариант 2
- •II. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастного оборота (см. Образец выполнения 2).
- •III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык.
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия.
- •V. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Дайте краткую аннотацию к тексту.
- •VI. Переведите и ответьте на письмо по-английски.
- •Вариант 3
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастного оборота (см. Образец выполнения 2).
- •III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык.
- •IV. Перепишите и письменно переведите следующие сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия.
- •V. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Дайте краткую аннотацию к тексту.
- •VI. Переведите и ответьте на письмо по-английски.
- •Вариант 4
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастного оборота (см. Образец выполнения 2).
- •III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык.
- •IV.Перепишите и письменно переведите следующие сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия.
- •V. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Дайте краткую аннотацию к тексту.
- •VI. Переведите и ответьте на письмо по-английски.
- •400005, Г. Волгоград, пр. Ленина, 28, корп. 1.
- •403874, Г. Камышин, ул. Ленина, 5.
VI. Прочтите весь текст еще раз и ответьте письменно на следующие вопросы.
What is the central economic problem of a society?
What is the market?
In what way does a free market economy differ from a command economy?
Вариант 3
I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык, обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций (см. образец 1).
I wondered where Mrs Maudsley was.
Washington, the capital of the United States of America, was named after the first President of the United States.
He is coming here tomorrow morning.
He UN emerged when World War II was coming to its final stage.
5. I have never seen her confused before.
It was not going to be so simple as he had expected.
Are you sure you have omitted nothing?
II. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle 1, Participle 2 и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола - сказуемого, предложения переведите на русский язык (см. образец 2).
Do you know the professor delivering lectures in the history of economics?
A moment later the other sailor climbed beside him, then both stood idly smoking and talking.
I was sitting in the café, reading a newspaper.
He has heard some interesting news today.
Waking as the sun crept over his pillow, he yawned, sat up and perceived that another day had arrived.
III. Перепишите следующие предложения, подчеркнитев каждом из них модальный глагол и его эквивалент, предложения переведите на русский язык.
Will you be able to spend the coming vocation in Moscow? I hope I will.
One must read much to know the language well.
You will have to pay for the newspaper.
We were unable to do that work.
I cannot answer your questions because I don't know the meaning of these words.
You must repeat the modal verbs to know this grammar material well.
The students are not allowed to use any dictionaries doing the test.
IV. Перепишите следующие предложения, подчеркнитеи определите вид придаточных предложений, переведите предложения на русский язык.
1. The house they live in is on the other side of the street.
When we want to tell other people what we think, we can do it in many ways.
If he affected her at all, it was inevitable that she should love or hate him.
We know that the more we study and read the more we understand English.
When I reached London I found waiting for me an urgent request that I should go to Mrs Strickland’s as soon after dinner as I could.
V. Прочтите и переведите на русский язык весь текст письменно. Microeconomics and macroeconomics
Most students taking economics for the first time are surprised by the breadth of what they study. Some think that economics will teach them about the stock market and what to do with their money. Others think that economics deals exclusively with problems like inflation and unemployment. In fact, it deals with all these subjects. But they are peaces of a much larger puzzle.
The easiest way to get a feel for the breadth and depth of what you will be studying is to explore briefly the way economics is organized. First of all, here are two major divisions of economics: microeconomics and macroeconomics.
Microeconomics deals with the functioning of individual industries and the behavior of individual economic decision-making units1: single business firms2 and households. Microeconomics explores the decisions that individual business and consumers make. The choices of a firm about what to produce and how much to charge and the choices of households about what to buy and how much of it to buy help to explain why the economy produces the things it does. Another big question that microeconomics deals with is who gets the things that are produced. Wealthy households get more output than do poor households, and the forces that determine this distribution of output are the province of microeconomics.
Macroeconomics, in its turn, deals with the functioning of national economic complex and behavior of the main classes and social groups.
