- •«Іноземна мова »
- •1 Теми та погодинний розклад практичних занять з навчальної дисципліни
- •2 Перелік практичних занять Практичне заняття 1, 2 Your Heredity
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 3, 4 The Effects of Your Environment
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 5, 6 Learning at Home
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 7, 8 Learning from the Groups
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 9, 10 Learning from Traveling
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 11, 12 Are You on Top of the World
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 13, 14 Self-indulgence
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 15, 16 What Can Make You Feel Worse
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 17, 18 Getting to Know the Real You
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 19, 20, 21 Measuring Tools
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 22, 23, 24 Machine-cutting Tools
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 25, 26, 27 Grinding Machines
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 28, 29, 30 Various Types of Machines
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 31, 32, 33 Turning Machines
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •Практичне заняття 34, 35, 36 Boring Machines
- •Короткі теоретичні відомості
- •Завдання до теми
- •Контрольні питання
- •3 Питання до модульного контролю
- •4 Критерії оцінювання знань студентів
- •Список літератури
- •20, Вул. Першотравнева, м. Кременчук, 39600
Завдання до теми
4. Translate into Ukrainian.
1. Machine tools; 2. invent; 3. constant speed; 4. cutting machine; 5. screw; 6. lathe; 7. improvement; 8. leading manufacture; 9. machinist; 10. planing machine; 11. milling machine; 12. shaping machine; 13. similar to; 14. extraordinary talented; 15. gear-cutting machine; 16. grinding machine; 17. introduce; 18. improved machines; 19. basic types of machines; 20. grinding technology; 21. abrasives; 22. invention; 23. devised; 24. carry out; 25. later developments; 26. refining the operations; 27. increased speed; 28. largely confined to; 29. cutting materials; 30. at higher temperatures.
5. Translate into English.
1) перші верстати створювалися переважно в Англії; 2) гвинтонарізний верстат; 3) серійне виробництво; 4) токарний верстат; 5) верстатобудівник; 6) удосконалювати; 7) провідний виробник; 8) стругальний верстат; 9) фрезерний верстат; 10) зуборізний верстат; 11) основні типи верстатів; 12) шліфувальний верстат; 13) удосконалені верстати; 14) запроваджувати; 15) якість шліфування; 16) обмеження; 17) абразивні матеріали; 18) відсутність; 19) промислове використання; 20) основні операції; 21) підвищення швидкості роботи верстатів; 22) різальні матеріали; 23) залишатися гострим; 24) при високій температурі.
6. Memorize the following grammar material:
PRESENT SIMPLE TENSE PASSIVE VOICE
(Теперішній неозначений час пасивний стан)
+) Стверджувальна форма
I |
am V3 |
we, you, they |
are V3 |
he, she, it |
is V3 |
–) заперечна форма
I |
am not V3 |
we, you, they |
are not V3 |
he, she, it |
is not V3 |
?) питальна форма
…Am |
I |
V3 |
…Is |
he, she, it |
V3 |
…Are |
we, you, they |
V3 |
Цей час означає теперішню дію, яка може відбуватись постійно чи час від часу над підметом. Уживається зі словами:
Часто – often, інколи – sometimes, завжди – always, звичайно – usually, кожного дня – every day, щопонеділка – on Mondays, вранці – in the morning, вдень – in the afternoon, увечері – in the evening і т. д. For example: These tools are produced every year. The texts are not translated every day. What alloys are often used?
7. Open the brackets and put the verbs into the Present Simple Tense Passive Voice or Present Simple Tense Active Voice.
1) I am afraid I (to be) late. 2) Where these alloys (to use)? 3) He (to invite) you to the conference every year. 4) They (to invite) to the exhibition by their colleague. 5) What devices (to produce) at this plant? 6) The work (to do) always in time. 7) Henry often (to help) us. 8) That equipment (to check) every week. 9) The properties (to describe) below. 10) They (to ask) often by their teachers. 11) These tyres (not to use). 12) He (to explain) often a new material. 13) These materials often (to use) in production. 14) The articles (to translate) very often. 15) You (to explain) new terms at every class? 16) Those parts (not to produce) in this shop. 17) The conference (to hold) every year. 18) The equipment (to develop) rather often. 19) These devices (to run) by powerful engines. 20) This fuel (to use) every time? 21) They often (to help) by their manager? 22) His computer often (to break) down? 23) The articles ( to translate) at every class? 24) The materials (to buy) from different companies. 25) He (to ask) to improve this device by his colleagues. 26) These devices (to produce) by another company. 27) We often (to offer) qualified equipment by our suppliers. 28) You (to phone) often by your customers? 29) New details (to sell) very well. 30) The risks (to analyse) by top security employees.
8. Translate the following sentences into English.
1) Чи їх часто запитують? 2) Які деталі їм пропонують кожного разу? 3) Ці сплави не часто використовують. 4) Їм завжди пояснюють новий матеріал. 5) Передбачений термін служби деталі (the detail life expectancy) інколи не зазначають (to indicate). 6) Переклад виконують на кожному занятті. 7) Які властивості описуються нижче? 8) Кольорові метали широко використовуються у промисловості. 9) Чорні метали коштують дешевше. 10) Інструмент легко регулюється (to adjust). 11) Напильники виготовляють в основному з випуклими поверхнями. 12) Ці зубці використовуються для видалення стружки (chips). 13) У залежності від форми поверхні використовують різні види напильників. 14) Різні види сталі виготовляють на нашому заводі. 15) Рубка виконується (to perform) спеціальними інструментами. 16) Для того щоб зробити залізо стійким проти корозії, його часто покривають (to cover) нікелем.
9. Open the brackets and put the verbs into the correct form.
1) Security methods always (to analyse) very thoroughly. 2) These questions (not to discuss) often. 3) E-mails (to send) every day. 4) These users often (to offer) interesting tasks. 5) These sites often (to visit). 6) Passwords usually (to use) to enter any computer. 7) Programs with viruses usually (to download) from the net. 8) These data (to know) by few specialists. 9) Cipher data processes always (to use) by different companies. 10) The data usually (to transmit) very fast. 11) This information (to use) every day. 12) What devices (to employ) very often? 13) They (not to invite) often to the conferences. 14) This alloy (to use) widely. 15) What they (to suggest) sometimes? 16) What he (to suggest) often by his manager? 17) What details often (to order)? 18) The discounts (not to discuss) always. 19) They often (not to bring) new models. 20) The information usually (to search) at different sites.
10. Open the brackets and put the verbs into the correct form.
1) Files always (not to protect) with anti-virus programs. 2) These data (to save) in different folders. 3) Some interesting programs often (to develop) by our programmers. 4) He often (to invite) by this company. 5) The articles often (to type). 6) Different articles (to publish) in this journal. 7) New terms often (to explain) by our teacher. 8) These metals usually (to melt) for this alloy. 9) What questions you often (to ask)? 10) Where these details (to sell)?
