- •Учебноепособие
- •Ббкш143.21я7
- •Isbn–978-5–88247–641-9
- •Isbn–978-5–88247–641-9
- •Unitone
- •IФормыИнфинитива
- •TranslateintoRussianpayingattentiontotheInfinitive.
- •TranslateintoEnglishusingtheInfinitive.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeInfinitivesandstatetheirfunctions.
- •It'saknockout Engineersfindanewwaytopunchholesthroughsteel
- •Readthearticlecarefullyandchoosethebestanswerforeachquestion.
- •Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •Learnthewordsinthebox.TranslatethesentencesintoEnglishusingtheInfinitivewherepossible.
- •Self-assessmenti1.Translatethearticleusingadictionary.
- •Unittwo Инфинитивныеобороты
- •Translate fromEnglishinto Russian.Payattentionto the InfinitiveConstructions.
- •TranslateintoEnglishusingtheInfinitiveConstructions.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeInfinitivesandInfinitiveConstructions.TranslatethemintoRussian. AdvancesinTinCans;LasersHelpinWeldingSmoothSeam
- •Readthearticlecarefullyandanswerthequestions.
- •Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •TranslateintoEnglishusingtheInfinitiveandInfinitiveConstructionswherepossible. Новаяконцепция.
- •Self-assessmentii 1.Translatethearticleusingadictionary.
- •MakeapresentationonadvancesofmodernweldingtechniquesinRussia. Unitthree
- •Practice
- •TranslatefromEnglishintoRussianpayingattentiontotheGerund.
- •TranslateintoEnglishpayingattentiontotheGerund.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeGerund.Translatethem.
- •ReadthearticlecarefullyandmarkthesentencesT(true)orF(false).
- •Translateparagraphs4and5inwrittenform.
- •TranslateintoEnglishusingtheGerundwherepossible.
- •Self-assessmentiii 1.Translatethearticleusingadictionary.
- •2.Comeupwithanideaofadomesticrobotservant.Supportyoupresentationwithallthenecessarydrawingsanddiagrams. Unitfour
- •Дополнение.
- •Объектныйпредикатив.
- •Practice
- •TranslatefromEnglishintoRussian.
- •Readthearticleagaincarefullyandworkoutthequestionstothegivenanswers.
- •Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •SkimthefollowingarticletofindthesentenceswiththeGerundsandstatetheirfunctions. Metal,healthyself
- •Readthetextagainandmatchtheitalicizedwordsandwordcombinationswiththeirmeanings.
- •Readthetextoncemorecarefullyandanswerthequestions.
- •8.Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •9.TranslateintoEnglishusingtheGerundwherepossible.
- •Self-assessmentiv1.Translatethearticleusingadictionary.
- •2.Makeapresentationonadvancesinthesphereofself-repairingmaterials.
- •Practice
- •TranslateintoRussianpayingattentiontotheGerundialConstructions.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeGerundandGerundialConstructions.TranslatethemintoRussian. Howthealchemistsusedsmartmaterialsscience
- •Scanthearticleandfindwordsandwordcombinationstomatchthedefinitions.
- •ReadthearticlecarefullyandmarkthestatementsT(true)orF(false).
- •Readthearticleagainandstatetheadvantagesofmulliteasmodernceramicscomponent.
- •TranslatefromRussianintoEnglishusingtheGerundandGerundialConstructionswherepossible.
- •Self-assessmentv1.Translatethearticleusingadictionary.PayattentiontotheGerundandGerundialConstructions.
- •Unitsix
- •Переводпричастийипричастныхоборотовформыпричастия
- •Причастиенастоящеговремени(PresentParticiple)
- •Причастиепрошедшеговремени(PastParticiple)
- •Иногдапричастиепрошедшеговремениможетупотреблятьсявфункцииобстоятельства:
- •TranslateintoRussian.PayattentiontothePresentandPastParticiples.
- •TranslateintoEnglishusingthePresentandPastParticiples.
- •SkimthearticletofindsentenceswiththeParticiples.TranslatethemintoRussian.StatethefunctionoftheParticiple.
- •Readthearticlecarefullyandanswerthefollowingquestions.
- •4.Matchtheitalicizedadjectiveswiththeirdefinitions.
- •Self-assessmentvi1.Translatethearticleusingadictionary.PayattentiontotheNon-Finiteformsoftheverb.
- •2.Makeapresentationonmoderncompositematerialsandtheiruses. Unitseven Причастныеобороты.
- •Конструкция«Сложноедополнение»спричастием.
- •Конструкция«Сложноеподлежащее»спричастием.
- •Независимыйпричастныйоборот.
- •Независимыйпричастныйоборотспредлогом.
- •Practice
- •1.TranslateintoRussian.PayattentiontotheParticiplesandParticipialConstructions.
- •Skim the article to find sentences with Participles and ParticipialConstructions.TranslatethemintoRussian.
- •Readthearticlecarefullyandmarkthestatementsastrue(t)orFalse(f).
- •FindEnglishequivalentstothefollowingwordsandwordcombinations.
- •TranslateintoEnglishusingParticiplesandParticipialConstructionswherepossible. Металлпрочнеетитана
- •Self-assessmentvii
- •1.Translatethearticleusingadictionary.PayattentiontotheNon-Finiteformsoftheverb.
- •Uniteight.
- •ADesignerWhoGivesChristmasTreesanAfterlife
- •Readthearticleagainandmatchtheitalicizedwordsandwordcombinationswiththeirmeanings.
- •Completethesentenceswiththerightformofoneofthewordsfromthepreviousexercise.
- •TranslatefromRussianintoEnglish. Дизайнвашегосада
- •Self-assessmentviii
- •Translatethearticleusingadictionary. Stateoftheart aThermostatThat'sClever,NotClunky
- •MakeapresentationonRussiandesignachievementstoprovethat,greatthoughtheymaybe,Italy,GermanyandJapancertainlydonothaveamonopolyonmoderndesignculture. Unitnine
- •Forcenturies,mathematicshasbeenthemaindriverofscienceandtechnology,andtheresultshavetransformedourworld.Whatfactscanyoupresenttosupporttheidea?
- •Readthearticleandmarkthestatementsastrue(t)orfalse(f).
- •Jamtoday Mathematiciansmakeheadwayinunderstandingtrafficcongestion
- •2.TranslatethearticlefromRussianintoEnglish.
- •Self-assessmentix
- •Translatethearticleusingadictionary. Howmathscanimproveyourdrinkingwater Mathematicalmodellingcanhelpkeepthestuffthatcomesoutofyourtapscleanandfresh
- •Writeanessaytosupportthefollowingstatement:“Mathematicsmakestheworldgoround”. Unitten
- •Scanthearticletostatethereasonsforawideruseofrenewablesourcesofenergy.
- •ReadthearticleagainandcompleteitwithasentenceA-e.Thereisonesentenceyoudon’tneed.
- •RenewableEnergy
- •Areyouoptimisticabouttheuseofalternativesourcesofenergy?Makealistofadvantagesanddisadvantagesofthecurrenttrendsinenergyproducingtechnologies.
- •Self-assessmentx
- •Translatetheartcleusingadictionary.
- •Makeapresentationononeofthealternativesourcesofenergysuccessfullyusedintheworld. Uniteleven
- •Readthefirstparagraphofthearticle.WhatkindofmaterialareengineersfromStanfordUniversityworkingon?
- •Readthewholearticleandmarkthestatementsastrue(t)orfalse(f).
- •Adesirablesolution
- •Lookattheitalicizedwordsandwordcombinationsandexplainwhattheymeaninyourownwords.
- •Speakonthetechnologyofmakingabiodegradabletransistor.Usethewordsandwordcombinationsfromthebox.
- •4.TranslatethearticlefromRussianintoEnglish.
- •Self-assessmentxi
- •Translatethearticleusingadictionary. Greenertyres Usingbiomassandbugstocreatesyntheticrubber
- •Writeanessaytosupportthestatement:“Chemistryisascienceofwonders”.
- •Yourmajestyscience
- •ПономареваСветланаАлександровнаМалининаДианаАлександровна
- •398600Липецк,ул.Московская,30
- •Yourmajestyscience
- •Yourmajestyscience
Readthearticlecarefullyandanswerthequestions.
Whattechnologicalproblemscanmanufacturesface?
TheNewYorkTimes
Areindustrialistsveryoptimisticaboutusinglaserweldinginconsumerproducts?
Whataretheadvantagesoflaserwieldingcomparedwithtraditionalweldingmethods?
Howdoestheresistanceweldingtechniquework?
Whatisthemainthingthatpromotesusingalaserweldingtechnique?
Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
TranslateintoEnglishusingtheInfinitiveandInfinitiveConstructionswherepossible. Новаяконцепция.
КомпанияRasselsteinGmbHизвестнакакединственныйпроизводительбелойжестивГермании.Внастоящеевремяонапродвигаетновыеупаковочныеконцепции.Сообщают,чтоCosmoCan®являетсяинновационнойконцепциейдляновоговидаупаковкиизжести.
Говорят,чтотехнологияCosmoCan®суспехомнаходитсвоеприменение:онаможетбытьиспользованадляаэрозольныхпродуктов,такихкаклакидляволосидезодоранты,атакженапиткиипродуктыпитания.
Какполагают,новаяконцепцияпроизводствадаствозможностьуменьшитьтолщинубанки.Экономияматериала,безусловно,будетспособствоватьсокращениюпроизводственныхзатрат.Лазернаятехнологиятакжепозволяетпроизводитьбанкиитубыдиаметромменее10мм,что,совсейвероятностью,откроетсовершенноновыевозможностидляиспользованияжести.
Сталвозможныминдивидуальныйдизайнупаковки,таккакприизготовлениибанкииспользуютгидравлическийпроцессформовки.Новаятехнологияпозволяетизготовлятьбанкинеобычнойформы,что,наверняка,привлечетвниманиепотребителя.
Self-assessmentii 1.Translatethearticleusingadictionary.
ManofSteel’sIndustrialWeb,MirroringNatureROXYPAINE’Sstainless-steelDendroidsculpturesseemtobestraightforwardenoughatfirst,clearlyrecognizable as treelike forms. But they alwaysmanagetoveerintoambiguousterritory.
“Maelstrom,”forexample,displayedontheroofoftheMetropolitanMuseumofArtlastyear,posedasamassoffallentreesintheaftermathofastorm.Yetitsbranchesweresupposedtoexhibitdecidedlyunbranchlikebehavior:fusingandconnectinginthemannerofneuronpathsorpulsesofenergy.Mr.Paine’sDendroidsareneverreallyjustabouttrees.
“Distillation”isconsideredtobethemostcomplexandimmersivestructureinhisseriesof22Dendroids.ItisnowbarrelingthroughtheJamesCohanGalleryinNewYork.HereMr.Painepushesthemetaphoriccontentthatunderpinsthesesculpturestonewextremes.Itstillusesarborealforms,buttheynowmeshwithotherovertlydefinedbranchingsystems:avascularnetworkofarteriesandveinswithtwoplumpkidneys,mushroomcoloniesandtheirgerminatingmycelia,neuronbundles
andtaxonomicdiagrams,andrawpipelinesconnectedtosteeltanksandindustrialvalves.
EachoneofhisDendroidsisknowntobemadefromstandardindustrialpiping
-thekindtypicallyusedbythepharmaceuticalindustryandnuclearpowerplants-thatMr.Painebends,welds,grindsandpolishestoturnthemintoseamlessorganicforms.Theymirrornaturebutaresuretoretaintheirgleamingindustrialartifice.Thatdichotomyreflectstheartist’sambivalentfeelingsabouttamperingwithnature.
LikehisworkMr.Paine,44,isalsosaidtostraddleworlds.HeandhisfamilysplittheirtimebetweenanapartmentinWilliamsburg,Brooklyn,andtheirhomeinruralTreadwell.Inthecountry,hehasconvertedabarnintoafull-productionmetalworkingshopthat’sstaffedbyaboutahalf-dozenassistants.
DisassembledDendroidsawaitingfutureinstallationaresplayedoutinthesurroundingfields,theirantlerlikesteelcomponentsblindinginastrongsun,andbeautifullymoodyincloudylight.His“100FootLine,”scheduledtobeinstalledthismonthattheNationalGalleryofCanadainOttawa,isasingletreetrunkthattaperstoasimplepoint;itistheantithesisof“Distillation.”
TheEconomist
