- •Учебноепособие
- •Ббкш143.21я7
- •Isbn–978-5–88247–641-9
- •Isbn–978-5–88247–641-9
- •Unitone
- •IФормыИнфинитива
- •TranslateintoRussianpayingattentiontotheInfinitive.
- •TranslateintoEnglishusingtheInfinitive.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeInfinitivesandstatetheirfunctions.
- •It'saknockout Engineersfindanewwaytopunchholesthroughsteel
- •Readthearticlecarefullyandchoosethebestanswerforeachquestion.
- •Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •Learnthewordsinthebox.TranslatethesentencesintoEnglishusingtheInfinitivewherepossible.
- •Self-assessmenti1.Translatethearticleusingadictionary.
- •Unittwo Инфинитивныеобороты
- •Translate fromEnglishinto Russian.Payattentionto the InfinitiveConstructions.
- •TranslateintoEnglishusingtheInfinitiveConstructions.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeInfinitivesandInfinitiveConstructions.TranslatethemintoRussian. AdvancesinTinCans;LasersHelpinWeldingSmoothSeam
- •Readthearticlecarefullyandanswerthequestions.
- •Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •TranslateintoEnglishusingtheInfinitiveandInfinitiveConstructionswherepossible. Новаяконцепция.
- •Self-assessmentii 1.Translatethearticleusingadictionary.
- •MakeapresentationonadvancesofmodernweldingtechniquesinRussia. Unitthree
- •Practice
- •TranslatefromEnglishintoRussianpayingattentiontotheGerund.
- •TranslateintoEnglishpayingattentiontotheGerund.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeGerund.Translatethem.
- •ReadthearticlecarefullyandmarkthesentencesT(true)orF(false).
- •Translateparagraphs4and5inwrittenform.
- •TranslateintoEnglishusingtheGerundwherepossible.
- •Self-assessmentiii 1.Translatethearticleusingadictionary.
- •2.Comeupwithanideaofadomesticrobotservant.Supportyoupresentationwithallthenecessarydrawingsanddiagrams. Unitfour
- •Дополнение.
- •Объектныйпредикатив.
- •Practice
- •TranslatefromEnglishintoRussian.
- •Readthearticleagaincarefullyandworkoutthequestionstothegivenanswers.
- •Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •SkimthefollowingarticletofindthesentenceswiththeGerundsandstatetheirfunctions. Metal,healthyself
- •Readthetextagainandmatchtheitalicizedwordsandwordcombinationswiththeirmeanings.
- •Readthetextoncemorecarefullyandanswerthequestions.
- •8.Translatethelastparagraphofthearticleinwrittenform.
- •9.TranslateintoEnglishusingtheGerundwherepossible.
- •Self-assessmentiv1.Translatethearticleusingadictionary.
- •2.Makeapresentationonadvancesinthesphereofself-repairingmaterials.
- •Practice
- •TranslateintoRussianpayingattentiontotheGerundialConstructions.
- •SkimthearticletofindthesentenceswiththeGerundandGerundialConstructions.TranslatethemintoRussian. Howthealchemistsusedsmartmaterialsscience
- •Scanthearticleandfindwordsandwordcombinationstomatchthedefinitions.
- •ReadthearticlecarefullyandmarkthestatementsT(true)orF(false).
- •Readthearticleagainandstatetheadvantagesofmulliteasmodernceramicscomponent.
- •TranslatefromRussianintoEnglishusingtheGerundandGerundialConstructionswherepossible.
- •Self-assessmentv1.Translatethearticleusingadictionary.PayattentiontotheGerundandGerundialConstructions.
- •Unitsix
- •Переводпричастийипричастныхоборотовформыпричастия
- •Причастиенастоящеговремени(PresentParticiple)
- •Причастиепрошедшеговремени(PastParticiple)
- •Иногдапричастиепрошедшеговремениможетупотреблятьсявфункцииобстоятельства:
- •TranslateintoRussian.PayattentiontothePresentandPastParticiples.
- •TranslateintoEnglishusingthePresentandPastParticiples.
- •SkimthearticletofindsentenceswiththeParticiples.TranslatethemintoRussian.StatethefunctionoftheParticiple.
- •Readthearticlecarefullyandanswerthefollowingquestions.
- •4.Matchtheitalicizedadjectiveswiththeirdefinitions.
- •Self-assessmentvi1.Translatethearticleusingadictionary.PayattentiontotheNon-Finiteformsoftheverb.
- •2.Makeapresentationonmoderncompositematerialsandtheiruses. Unitseven Причастныеобороты.
- •Конструкция«Сложноедополнение»спричастием.
- •Конструкция«Сложноеподлежащее»спричастием.
- •Независимыйпричастныйоборот.
- •Независимыйпричастныйоборотспредлогом.
- •Practice
- •1.TranslateintoRussian.PayattentiontotheParticiplesandParticipialConstructions.
- •Skim the article to find sentences with Participles and ParticipialConstructions.TranslatethemintoRussian.
- •Readthearticlecarefullyandmarkthestatementsastrue(t)orFalse(f).
- •FindEnglishequivalentstothefollowingwordsandwordcombinations.
- •TranslateintoEnglishusingParticiplesandParticipialConstructionswherepossible. Металлпрочнеетитана
- •Self-assessmentvii
- •1.Translatethearticleusingadictionary.PayattentiontotheNon-Finiteformsoftheverb.
- •Uniteight.
- •ADesignerWhoGivesChristmasTreesanAfterlife
- •Readthearticleagainandmatchtheitalicizedwordsandwordcombinationswiththeirmeanings.
- •Completethesentenceswiththerightformofoneofthewordsfromthepreviousexercise.
- •TranslatefromRussianintoEnglish. Дизайнвашегосада
- •Self-assessmentviii
- •Translatethearticleusingadictionary. Stateoftheart aThermostatThat'sClever,NotClunky
- •MakeapresentationonRussiandesignachievementstoprovethat,greatthoughtheymaybe,Italy,GermanyandJapancertainlydonothaveamonopolyonmoderndesignculture. Unitnine
- •Forcenturies,mathematicshasbeenthemaindriverofscienceandtechnology,andtheresultshavetransformedourworld.Whatfactscanyoupresenttosupporttheidea?
- •Readthearticleandmarkthestatementsastrue(t)orfalse(f).
- •Jamtoday Mathematiciansmakeheadwayinunderstandingtrafficcongestion
- •2.TranslatethearticlefromRussianintoEnglish.
- •Self-assessmentix
- •Translatethearticleusingadictionary. Howmathscanimproveyourdrinkingwater Mathematicalmodellingcanhelpkeepthestuffthatcomesoutofyourtapscleanandfresh
- •Writeanessaytosupportthefollowingstatement:“Mathematicsmakestheworldgoround”. Unitten
- •Scanthearticletostatethereasonsforawideruseofrenewablesourcesofenergy.
- •ReadthearticleagainandcompleteitwithasentenceA-e.Thereisonesentenceyoudon’tneed.
- •RenewableEnergy
- •Areyouoptimisticabouttheuseofalternativesourcesofenergy?Makealistofadvantagesanddisadvantagesofthecurrenttrendsinenergyproducingtechnologies.
- •Self-assessmentx
- •Translatetheartcleusingadictionary.
- •Makeapresentationononeofthealternativesourcesofenergysuccessfullyusedintheworld. Uniteleven
- •Readthefirstparagraphofthearticle.WhatkindofmaterialareengineersfromStanfordUniversityworkingon?
- •Readthewholearticleandmarkthestatementsastrue(t)orfalse(f).
- •Adesirablesolution
- •Lookattheitalicizedwordsandwordcombinationsandexplainwhattheymeaninyourownwords.
- •Speakonthetechnologyofmakingabiodegradabletransistor.Usethewordsandwordcombinationsfromthebox.
- •4.TranslatethearticlefromRussianintoEnglish.
- •Self-assessmentxi
- •Translatethearticleusingadictionary. Greenertyres Usingbiomassandbugstocreatesyntheticrubber
- •Writeanessaytosupportthestatement:“Chemistryisascienceofwonders”.
- •Yourmajestyscience
- •ПономареваСветланаАлександровнаМалининаДианаАлександровна
- •398600Липецк,ул.Московская,30
- •Yourmajestyscience
- •Yourmajestyscience
МИСТЕРСТВООБРАЗОВАНИЯИНАУКИРОССИЙСКОЙФЕДЕРАЦИИФЕДЕРАЛЬНОЕГОСУДАРСТВЕННОЕБЮДЖЕТНОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ
«ЛИПЕЦКИЙГОСУДАРСТВЕННЫЙТЕХНИЧЕСКИЙУНИВЕРСИТЕТ»
С.А.ПономареваД.А.Малинина
Учебноепособие
.
Липецк
Липецкийгосударственныйтехническийуниверситет2013
Ббкш143.21я7
П563
Рецензенты:КафедраиностранныхязыковЛипецкогоэколого-гуманитарногоуниверситета,канд.пед.наук,доц.КабаковаЕ.Н.;
НачальникотделаТоргово-промышленнойпалатыМарковаЛ.Б.
П563Пономарева,С.А.«YOURMAJESTYSCIENCE»,учеб.пособие/С.А.Пономарева,Д.А.Малинина.–Липецк:Изд-воЛип.гос.тех.ун-т,2013.–57с.
Isbn–978-5–88247–641-9
Данноеучебноепособиепредназначенодлямагистрантовтехническихнаправлений,изучающиханглийскийязык
Впособиииспользуютсяаутентичныематериалызарубежнойпрессы.
Цельпособия–закреплениетерминологическогоминимумапоспециальности,обучениеработеснаучнымиисточникамипрофессионально-ориентированногохарактера,совершенствованиенавыковкоммуникативнойнаправленностиипреодолениеязыковыхтрудностей,характерныхдлянаучно-техническойлитературы.
Впособиитакжеиспользуютсяупражнениянадальнейшеесовершенствованиеграмматическихнавыков.
Печатаетсяпорешениюредакционно-издательскогосоветаЛГТУ
Isbn–978-5–88247–641-9
©ФГБОУВПО «Липецкийгосударственныйтехническийуниверситет»,2013
©ПономареваС.А.,МалининаД.А.,2013
Unitone
ПЕРЕВОДИНФИНИТИВАИИНФИНИТИВНЫХОБОРОТОВ
IФормыИнфинитива
|
ACTIVE |
PASSIVE |
Indefinite |
(to)design |
(to)bedesigned |
Perfect |
(to)havedesigned |
(to)havebeendesigned |
Continuous |
(to)bedesigning |
- |
PrefectСontinuous |
(to)havebeendesigning |
- |
Hetriedtofindtherightanswer.Онпыталсянайтиправильныйответ.
Theymusthavebeenwaitingtoolong.Должнобыть,ониждутужедавно.
Hecouldn’thavedoneit.Неможетбыть,чтоонтакпоступил.
Hemustbeworkingnow.Должнобыть,онсейчасработает.
Everybodyhatestobeliedto.Никомуненравится,когдаимлгут.
Themanuscriptseemstohavebeenwritteninthe12thcentury.
Рукопись,повсейвидимости,относитсяк12веку.
IIФункцииинфинитивавпредложении
Впредложенииинфинитивможетвыполнятьследующиефункции:
Подлежащее:Theyarrangedtovisitthelaboratorythenextday.
Предикатив(именнаячастьсоставногосказуемого):AllIwanttodoistohelpyou.
Сказуемоеводносоставныхпредложениях(использованиеструктурноограничено.Инфинитивбезчастицыtoупотребляетсяввопросительныхпредложенияхпослеwhy):Whywasteyourtimeonthiskindofwork?Whynotgothererightaway?
4.Частьсоставногоглагольногосказуемого.
a)после модальныхглаголов(безчастицыto):Hewassoexcitedthathecouldn’ttalkofotherthings.
d)послеглаголов: toseem,toappear,toturnout,toprove,tohappen( счастицейto):Theyseemedtobegettingonabitbetter.
Второедействиеприглаголесказуемом:Onenighthewokeuptohearalight
knockatthedoor.
Дополнение:
послеглаголов:toagree,toarrange,toattempt,tochoose,todecide,todeserve,toexpect,tofail,tohelp,tohesitate,tohope,tolearn.tolong,tomanage,tomean,tooffer,toomit,toplan,topromise,torefuse,totend,tothreaten,towant:Herefusedtoseeme.
послемодальногосочетанияcanafford:Wecan’taffordtobuyacar.
послефразеологическихсочетанийtomakeupone’smind,totakecare,totaketrouble,tomakesureetc.Hetookcaretobuythenewsфpaper.
Субъектныйпредикатив(послепассивнойформынекоторыхглаголов):toadvise,toallow,toask,tobelieve,toconsider,toexpect,tofeel,tofind,toforce,tohear,toinstructetc.):Theywereheardtodiscussthepossibility.Объектныйпредикатив:Headvisedmetocallhimup.
Обстоятельство:Hedressedandwentouttobuythemorningpaper.
Tolearnaforeignlanguageyouhavetopracticealot.Iwassilentinordertogive
himtimetothink.
Определение:It’samatterforyoutodecide.Hewasthefirsttocome.
Вводныесловосочетания:toputitmildly,tobequitefrank,sotospeak,tomakemattersworse,totellthetruth.Toputitmildly,sheisjustabitinquisitive.PRACTICE
