- •Часть 1, том 1 (2). – м.: Белые альвы, 2010 г.
- •Содержание Глава I. Археологическая подоснова и теория праязыка.
- •Глава II. Слог.
- •Глава III. Значения слогов праязыка.
- •Глава IV. Сакрализация слогов и слов праязыка.
- •Глава V. Модели развития праязыка. Праалфавиты.
- •Глава I. Археологическая подоснова и теория праязыка. Теория происхождения человека (краткое изложение по новейшим данным археологии и антропологии) (а.А. Тюняев).
- •«Ностратическая» теория языков в сравнении с данными археологии и палеоантропологии (а.А. Тюняев).
- •Литература:
- •Генетическая классификация языков. Язык древнейшего периода (а.А. Тюняев).
- •1. Язык древнейшего периода
- •Возникновение палеорусского языка (а.А. Тюняев).
- •Первое разделение языков
- •Возникновение языка современного человека
- •Определение правильных названий моноязыков
- •Литература:
- •К возникновению письменности (а.А. Тюняев).
- •1. Идеографическое письмо
- •2. Словесно-слоговое письмо
- •3. Силлабическое письмо
- •4. Алфавитное письмо
- •4.1. Финикийское письмо
- •4.2. Диакритические знаки
- •4.3. Восточные алфавиты
- •4.3. Западные алфавиты
- •4.4. Русское письмо
- •4.5 Сравнение графики вариантов «кириллического» письма начала 11-го века
- •5. Заключение
- •Литература:
- •Открытие идеографической письменности проторусов (а.А. Тюняев).
- •Суть исследования
- •Алгоритм чтения изображений
- •Причины, позволяющие считать это изображение идеографической надписью
- •Египетский след наличие письма на Руси
- •Описания изображений и их расшифровка первое изображение
- •Расшифровка изображения
- •Второе изображение
- •К вопросу классификации языков (а.А. Тюняев).
- •1. Введение
- •2. Основные направления классификации языка
- •3. Эволюционные уровни языков и вертикальные связи
- •4. Вектор прочтения (форматирования, толкования)
- •5. О сущности «индоевропейских» языков как «протославянских»
- •6. О неправильном применении термина «индоевропейские» языки
- •7. О протославянском языке как о возможном прародителе «индоевропейской» семьи языков
- •8. Выводы
- •Литература:
- •Язык пеласгов // История возникновения мировой цивилизации (а.А. Тюняев).
- •Язык шумеров // История возникновения мировой цивилизации (а.А. Тюняев).
- •Язык египтян // История возникновения мировой цивилизации (а.А. Тюняев).
- •Китай – младший брат Руси (а.А. Тюняев). Насечки на «древнекитайской» керамике
- •Зарождение «китайской» иероглифики
- •Прото (палео) славянская (русская) культура как просветитель протокитайцев
- •Сопоставление «китайских» насечек со славянской руницей
- •Литература:
- •Глава II. Слог.
- •Литература:
- •Может ли слог быть носителем смысла? (в.А. Чудинов).
- •Божественный промысел на уровне слога
- •Почему оскоплена фонетика
- •Слог и морфема
- •Путь рассуждений
- •Вариативность морфемы
- •Гипотеза морфемогенеза
- •Причина отсутствия гипотезы морфемогенеза в лингвистике
- •Обсуждение
- •Заключение
- •Литература:
- •Универсальность семантики слогов протоязыка. (е.А. Миронова).
- •Литература:
- •Смыслообразующая вариативность по звонкости/глухости согласных при построении слогов протоязыка. (е.А. Миронова).
- •Литература:
- •Глава III. Значения слогов праязыка. Слог «арк» как реликт протоязыка в современных географических названиях мира (е.А. Миронова).
- •Литература:
- •К вопросу о значении корня «вр» протоязыка (а.А. Тюняев).
- •Значение корня вар
- •Время возникновения и ширина распространения корня вар
- •Христианское и норманнское искажение русского корня вар
- •География распространения топонимов и гидронимов с корнем «вар»
- •Значение русского слова варяг
- •Варяг, сварожий сын
- •Русский Египет
- •Апокалипсис
- •Литература:
- •Значение корня «зг» праязыка – «малая часть» (а.А. Тюняев).
- •2. Действие от зги
- •Литература:
- •К вопросу о значении корня «кл» протоязыка
- •Литература:
- •Корень праязыка «пр» – «(на)пор»
- •1. Передача напора
- •2. Парень, производитель
- •3. Распространение передачи напора
- •4. Основа напора – пара сил
- •5. Основание напора – право
- •6. Место исполнения права
- •7. Исполнители права
- •8. Результат напора (в состязании) – приз получает первый
- •9. Перст – чем делается напор, инструменты
- •10. Пора – результат напора (на поверхность, на тело)
- •11. Напор на воздух
- •12. Опора на что-либо
- •13. Напор на что-либо
- •14. Запор, как механизм, строение, место
- •15. Праздник, пир
- •16. Провизия и пряники
- •17. Прядение, прятать, портной
- •18. Насекомые, рыбы, птицы, животные
- •19. Порча, прах – растёртое в порошок
- •20. Слова, пароли
- •21. Термины родства
- •22. Божества – перун, параскева, перплут, праведный
- •23. Имена
- •24. Города и страны
- •25. Заключение
- •Литература:
- •О значение корня «стр» праязыка – пространство
- •1. Общее обозначение пространства.
- •2. Структура пространства.
- •3. Свойства пространства.
- •4. Центр пространства.
- •5. Ось пространства.
- •6. Протяжения пространства.
- •7. Водное пространство.
- •8. Верх пространства.
- •9. Глубина пространства.
- •10. Объём пространства.
- •11. Движение в пространстве.
- •12. Пространство еды.
- •13. Пространство смерти.
- •14. Сакральное пространство.
- •15. Обитатели пространства.
- •16. Старость.
- •17. Птицы в пространстве.
- •18. Топонима, гидронимы, ойконимы с пространственным значением.
- •19. Термины родства.
- •20. История.
- •21. Заключение.
- •Литература:
- •Чередование p→0→b→f→V→h первой буквы корня «пр» как иллюстрация вектора заимствования
- •Литература:
- •Глава IV. Сакрализация слогов и слов праязыка. Бог Ра, страна его происхождения и значение его имени
- •Литература:
- •К вопросу о месте нахождения рая и этимология этого слова
- •Литература:
- •Этимология имени русской реки Ока и термина «Океан»
- •1. Время происхождения и распространения гидронима «Ока»
- •2. Значение реки Ока для русского народа
- •3. Сравнение Оки с реками других древних цивилизаций
- •4. Взаимосвязь терминов ока и океан
- •5. Выводы
- •Литература:
- •Чем занимаются русалки (а.А. Тюняев).
- •Литература:
- •Древнерусский алфавит Раi как Космическое дерево // Книга Ра (а.А. Тюняев).
- •1. Древнеславянский символ – Космическое (мировое) дерево
- •1.1. Сосна как символ мировой космической оси
- •1.2. Ель как символ вечной жизни
- •1.3. Берёза как символ начала жизни
- •1.4. Осина как символ смерти
- •1.5. Дуб как общий символ мирового дерева
- •1.6. Перун и змей как символы цикличности жизни
- •1.7. Выводы
- •Древнерусский алфавит Раi как периодическая система // Книга Ра (а.А. Тюняев).
- •1. Периодический закон букв
- •1.1. Теория периодического закона букв
- •2. Структура периодической системы букв
- •К вопросу о названии уральской вершины Яман-Тау. Уральская родина египетского бога Амона (а.А. Тюняев).
- •Литература:
- •Сечет как русский котангенс в Египте (в.А. Чудинов).
- •Неизвестная древняя цивилизация
- •Русские линии как английские Лии
- •Треугольники и круги
- •Секед или сечет угла
- •Вписанные квадраты
- •Обсуждение
- •Заключение
- •Литература:
- •К вопросу древности идеограммы «ж», как символе богини Живы, символе Водолея, и букве «ж» русского языка берестяных грамот (а.А. Тюняев).
- •Литература:
- •К вопросу об астрономических знаниях Древней Руси, зафиксированных в памятниках ювелирного искусства (а.А. Тюняев).
- •Литература:
- •Этимология «Египет» – «страна евреев-цыган» (а.А. Тюняев).
- •Ригведа – Божьи огнём власть дающая // История возникновения мировой цивилизации (а.А. Тюняев).
- •Глава V. Модели развития праязыка. Праалфавиты. Языки мира (учебное пособие) (а.А. Тюняев). Введение
- •Пояснительная записка
- •Литература:
- •Генетическая классификация языков
- •1. Язык древнейшего периода
- •1.1. Азиатские языки древнейшего периода
- •1.2. Африканские языки древнейшего периода
- •1.3. Выводы
- •Пояснительная записка к интегральной схеме «Языки мира» (а.А. Тюняев).
- •Литература:
- •Книга Ра (а.А. Тюняев). Законы 1 Рая
- •Вступление
- •Сынам Седьмым
- •Лингвистические обоснование
- •1. Определения лингвистических понятий
- •2. Историческое развитие языкознания
- •3. Классификация языков мира
- •3.1. Возникновение праязыка современного человека
- •3.2. Возникновение языка современного человека
- •3.3. Распространение палеорусского и палеоафриканского моноязыков
- •4. Постановка задачи
- •5. Промежуточные выводы
- •Толкование «Книги Ра»
- •1. Буква «л» – «Ливень Ра»
- •2. Исчезающая буква «у»
- •3. Буква «р» – «Ра – это Солнце»
- •4. Единый Бог Род – «Ра, дающий»
- •Толкование слов с помощью Книги Ра
- •1. Формула расшифровки слов с помощью Книги Ра
- •2. Примеры толкования слов с помощью Книги Ра
- •Священные смыслы Книги Ра
- •1. Значения букв древнерусского алфавита – рай
- •2. Цифры: значение названий
4.3. Восточные алфавиты
На настоящий момент происхождение восточных алфавитов установлено в основном тем способом, который обычно называется «вымысел».
При этом подходе корнем всех восточных алфавитов представляется арамейское письмо, то есть еврейское. Которое, как мы показали выше, и сейчас является одним из максимально деградировавшим из известных систем письма. Которое и в настоящий момент не смогло осмыслить принципы отражения на письме гласных звуков.
Напомним, само же арамейское (семитское) письмо выводят из финикийского, которое не является семитским.
В связи с этим, нелепо звучит фраза: «письменность с арамейскими гетерограммами распространялась главным образом с зороастризмом. Для священных книг зороастризма был позже на той же основе изобретён усовершенствованный алфавит с гласными буквами (авестский; принцип обозначения гласных был здесь, видимо, воспринят из греческого)» [1].
4.3. Западные алфавиты
В происхождении западных алфавитов наблюдается столько же, мягко говоря, нестыковок, сколько и в происхождении восточных алфавитов.
С одной стороны, принято считать, что «исходным для развития всех западных алфавитов является греческое письмо; оно возникло, видимо, в 8 в. до н.э. (памятники известны с конца 8 – 7 вв.)» [1].
С другой стороны, при этом ««архаическое» греческое письмо по форме букв почти полностью совпадает с финикийским» [1]. То есть греческое письмо вовсе не греческое. Его правильно следует называть «финикийское письмо на территории Греции» (как например, латинское письмо на территории Германии).
Это подтверждается и составом «греческого» алфавита. Кроме финикийских знаков, в него «лишь позднее были введены дополнительные буквы j, c, x, y и w» [1]. То есть в языке финикийского народа звуков, соответствующих новым буквам, не было. Эти буквы явились следствием потребностей «греческого» языка.
Ситуация с греческим языком непростая. Она настолько фантастична, что все греческие мифы меркнут по сравнению с ней.
С одной стороны, учёные заявляют, что греческий язык древний, принадлежащий к индоевропейской семье. С другой стороны, в результате нашествия во 2 – 1-ом тыс. до н.э. на протославянскую Пеласгию («Греция») кавказоидных племён общеиндоевропейский язык был вытеснен семитическими диалектами – карийским, дорийским, ахейским и др. К 4-му веку до н.э. в этой разнорасовой стране сформировалось всего лишь койне – смесь языков разных семей (индоевропейской и сино-кавказской). И к настоящему времени в Греции существуют два разных языка – катареус и демотика, – свидетельствующие о продолжающихся процессах формирования греческого языка. При этом катареус – именно древнегреческий язык – сейчас воспринимается, как язык искусственный, а демотика – в большей степени семито-кавказоидный язык – сейчас воспринимается, как язык «народный». Народный в смысле того народа, который оккупировал Грецию – семито-кавказоидного.
Именно эти процессы в греческом языке отражает введение в финикийский (индоевропейский) алфавит новых букв, привлечение которых было затребовано семитическими звуками в речи новых «греков».
Отсюда становится понятным, что и греческая ветвь алфавитов сформирована не на семитической основе, а на той же, протославянской, произошедшей из финикийского индоевропейского письма. Отсюда и единство букв, и единство их соответствия звукам. Отсюда и тенденция – чем выше степень использования диакритических знаков и вспомогательных букв к основному алфавиту, тем больше отличие языка от индоевропейского.
«В связи с тем, что греческий текст, лишённый гласных, почти непонятен, в греческих письменах были использованы для гласных, помимо «матерей чтения», и те буквы, которые обозначали финикийские согласные, чуждые греческой фонетике и оказавшиеся таким образом излишними: кроме a, e, i, n, также h и o, из финикийских ', h, у, w, h и '; аналогичный процесс происходил в рано вымерших малоазийских алфавитах».
Переход к обозначению на письме не только согласных, но и всех гласных явился важнейшим культурным достижением.
Не о развитии, а об утере некогда единого знания, свидетельствует то, что «в дальнейшем греческое письмо распадается на варианты восточно-греческого и западно-греческого, различавшиеся формой и употреблением некоторых букв» [1]. На расстоянии в 150 – 200 км между западом и востоком Греции такое различие алфавитов могло быть обусловлено только тем, что процессы смешения автохтонного населения протославянской «Греции» (пеласги) с пришлыми семито-кавказоидными племенами на западе и на востоке полуострова имели разные итоги. «Из восточно-греческого в 5 – 4 вв. до н.э. развилось классическое греческое» [1], а затем византийское письмо; в свою очередь, из него возникли коптское (христианско-египетское), древнеготское и славянское кирилловское письмо.
На основе западно-греческого возникли италийские алфавиты, в том числе этрусский (в 7 в. до н.э.) и из него древнегерманские руны (с 3 в. н.э.); из этрусского же, видимо, развилось латинское письмо (с 6 в. до н.э.).
В эпоху Римской империи латинское письмо приобрело международный характер, сохранявшийся в связи с распространением католической церкви и в эпоху западноевропейского феодализма.
«Латинское письмо используется и для национальных языков западноевропейских народов, например французского, немецкого, польского и др. Т.к. звуковой состав различных новых западноевропейских языков сильно отличается от звукового состава латинского языка, широкое распространение в национальных орфографиях получают двух- и трёхбуквенные сочетания для передачи одного звука (английское th, немецкое sch и т.п.), что крайне усложнило письмо» [1].
В западной письменной традиции наблюдается то же явление застоя в развитии письма, что и в ранее рассмотренных азиатских многочисленных алфавитах. Обычно это объясняется так: «Вследствие инерции литературной традиции некоторые западноевропейские письменные системы уже много веков не претерпевали значительных реформ.
В этих системах (английский, французский) произошёл разрыв с живым и развивающимся народным языком, а традиционность орфографии стала принципом письменной системы, не дающей уже адекватной передачи современной звуковой речи, так что некоторые буквосочетания превращаются в своего рода вторичные псевдологограммы» [1].
