Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
книга учителя.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
826.88 Кб
Скачать

Учебная ситуация «давайте познакомимся»

Работа над данной учебной ситуацией рассчитана на 9 уроков, из них один урок — повторение и один — резервный, который используется по усмотрению учителя (см. Планирование, с. 28—29).

 Урок 1. На первом уроке учитель проводит вводную беседу (7—10 мин). Доступным для учащихся семи лет языком учитель знакомит их с понятиями «родной язык» и «иностранный язык» и выясняет, знают ли они, какие иностранные языки существуют, в каких странах говорят на английском языке. Учитель подводит школьников к мысли о необходимости изучения иностранных языков, рассказывает об их роли в жизни, в борьбе за мир, особенно на современном этапе развития нашего общества, когда растут международное сотрудничество и контакты с разными странами, когда наша страна принимает делегации из других государств и наши люди посещают иностранные государства, а в обмене делегациями участвуют и дети.

Чтобы стимулировать интерес учащихся, им предлагается прослушать английскую песенку “What Is Your Name?” (¤ № 1).

Учитель обращает внимание учеников на отличие английского языка от родного: на долготу и краткость гласных, от чего может зависеть значение слова (sheep — ship); на наличие в английском языке звуков, отсутствующих в русском языке [T, ð, w], a также звуков, как будто похожих на русские, но в действительности отличающихся от них [о — O], [т — t]; на различие в интонации. И делает вывод о том, как важно фонетическое оформление речи на английском языке.

Учитель объясняет школьникам, как им предстоит работать над английским языком в данном учебном году: как важно внимательно слушать учителя и тщательно выполнять все виды работы на уроке и дома. Учитывая, что уроки английского языка в классе проводятся только два раза в неделю, учащимся необходимо заниматься дома ежедневно. Учитель обращает внимание учащихся напоследовательность выполнения домашних заданий и особенно подробно останавливается на работе со звуковым пособием. Он показывает детям учебник и первую его страницу — обращение авторов к ним, читает его с учащимися в классе и просит их самым внимательным образом прочитать его дома еще раз. Этим показом начинается «экскурсия» по учебнику. Учитель рассказывает, как построен учебник, каждый урок, из каких разделов он состоит, где и как можно найти слово, если ты его забыл, и т. д.

Кроме того, во вводной беседе учитель говорит о тетрадях, («Рабочей тетради» и тетради для выполнения упражнений из учебника), в которых учащиеся будут писать.       После вводной беседы учитель приступает к выполнению основной практической задачи урока — научить учащихся понимать вопрос What is your name? и представляться My name is... .

Оснащение урока: ¤ № 1, 2, 3, куклы, мяч.

Ознакомление со структурой My name is... проводится беспереводно, в естественной ситуации, когда учитель представляется детям и знакомится с ними.

Затем следует тщательная отработка фонетической стороны этой структуры с голоса учителя. Учитель проводит ознакомление с каждым звуком, тренировку в его употреблении, индивидуально и хором необходимое количество раз. Работа идет в следующей последовательности: звук — слово — сочетание слов — фраза (см. ¤ № 2). Этот этап завершается выполнением упр. 1 из учебника — обучением учащихся работать с пластинкой, т. е. подготовкой их к выполнению домашнего задания.

Затем учитель знакомится с учащимися: сначала каждый ученик представляется учителю: My name is..., а затем учитель, сделав вид (разыграв), что он забыл, как их зовут, обращается к ним с вопросом What is your name?. Так осуществляется «знакомство». Хорошо здесь также использовать «игру». Вопрос What is your name? может задавать кукла, например Чебурашка, Буратино и т. д. А можно провести и подвижную игру с мячом. Учащиеся становятся в круг. Учитель, задавая вопрос What is your name?, бросает им мяч. Ученик, поймавший мяч, отвечает My name is... и бросает мяч учителю.

Далее проводится работа с песенкой “What Is Your Name?” (учебник упр. 5, ¤ № 3). В этой песенке и некоторых других могут встретиться незнакомые слова, которые мы называем «словами разового предъявления», значение которых учитель чаще всего дает переводом (для экономии времени) и учит учащихся правильно их произносить. В данном случае таким словосочетанием является “that’s”.

Затем учитель выполняет с учащимися речевые упражнения по использованию учебного материала данного урока (2, 3, 4). Эти упражнения необходимо сделать в классе и тем самым подготовить учащихся к выполнению домашнего задания.

Дома они должны выполнить все упражнения урока 1 (1—5), а также задание к уроку 1 из «Рабочей тетради» 1. На следующее занятие учитель просит учащихся принести куклы, картинки, их собственные рисунки или поделки из пластилина своих любимых сказочных персонажей, фотографии друзей, рисунки мальчиков, девочек для работы на последующих уроках 2.

Уже с первого года обучения урок должен вестись на английском языке. Для этого необходимо постепенно и последовательно вводить по 2—3 выражения классного обихода, список которых прилагается (см. здесь). Так, на первом же уроке рекомендуем научить учащихся понимать следующие выражения: Hello, boys and girls! Stand up, please (можно помочь жестом руки). Sit down, please (жест рукой). The lesson is over (перевод). Goodbye, boys and girls!

На каждом уроке учителю следует отвести небольшое количество времени для проведения контроля усвоенного на уроке. Формы контроля могут быть разными, но желательно делать это в виде игры. Так, на этом уроке вопрос What is your name? может задавать какая-то другая кукла, маска, «гость» из другой страны, «новый» ученик и т. д.

Урок 2. Прежде чем приступить к выполнению практической задачи второго урока, учитель должен убедиться в прочности усвоения учащимися учебного материала предыдущего урока.

Начать следует с фонетической тренировки учащихся в использовании структуры My name is... . Проверяется домашнее задание — упражнение 2 (¤ № 2). Два-три ученика выполняют задание на оценку, которая на первых порах может выражаться словесно: очень хорошо, хорошо, неплохо, еще не очень хорошо и т. д., затем эта же работа проводится хором. Во время ответов учащихся (здесь и далее) учитель фиксирует и исправляет ошибки и, в случае необходимости, дает повторные индивидуальные задания. Важно, чтобы с первых уроков учащиеся поняли, что за выполнением домашних заданий, и звуковых в частности, ведется строгий контроль и выставляются оценки. Это должно нацелить ребят на тщательное выполнение звуковых заданий: повторять за диктором столько раз, сколько необходимо каждому, чтобы произносить так же и в таком же темпе, как это делает диктор.

Начиная с этого урока учитель высказывает свое отношение к ответам учеников: Very good, your mark is a five4 (показывает цифру 5 или 5 пальцев руки); Good, your mark is a four (цифра 4 или 4 пальца); Not very good, your mark is a three (цифра 3 или 3 пальца).

В случаях неудачи мы не рекомендуем ставить неудовлетворительные оценки, ученику следует оказать необходимую помощь, дать индивидуальное задание и обязательно проверить его. Это следует делать доброжелательно, с искренним желанием помочь, так, чтобы не обидеть ребенка и не отбить у него охоту к занятиям языком.

Далее учащиеся тренируются в употреблении структуры My name is... в речевых упражнениях, которые предлагает учитель. Кроме того, обязательно следует проделать упражнения 2, 3, 4 урока 1 из учебника.

Тренировка, например, может проходить в форме игры «Давайте познакомимся». Учитель, делая вид, что не помнит имена учащихся, говорит: «Ребята, а ведь я еще не все ваши имена запомнил. Давайте еще раз познакомимся: My name is... . What is your name?» Обращается с этим вопросом к большинству или ко всем учащимся. Эту игру можно сделать подвижной, предложив всем ребятам встать в затылок друг другу. Ответивший на вопрос убегает и становится в конец линейки. Можно провести и ролевую игру с использованием тех масок, поделок, кукол, рисунков, картинок, которые принесли учащиеся. Каждый ребенок играет роль персонажа, которого он принес, а учитель с ними знакомится.

Основная практическая задача второго урока состоит в том, чтобы научить учащихся представлять своих друзей (His/Her name is... .) и понимать вопрос (What is his/her name?).

Оснащение урока: ¤ № 2—4, куклы, маски, поделки из пластилина, картинки, фотографии, рисунки.

Семантизация слов his/her проводится в форме игры. Учитель говорит: «Спасибо, дети, вы все хорошо мне представились, и я надеюсь, что теперь я помню, как зовут каждого из вас. Давайте проверим. Будем вежливыми и начнем с девочек. Если я правильно назову имя, хлопните в ладоши один раз, а если нет — два раза». Указывая поочередно на девочек, учитель говорит: Her name is... . Нужно один-два раза «ошибиться», чтобы игра проходила живее. Аналогично проводится работа со словом his. Только при необходимости контроль понимания можно осуществить путем перевода, попросив одного из слабых учеников перевести сочетания her name, his name.

После семантизации слов his/her проводится фонетическая отработка структуры His/Her name is... с голоса учителя. Объяснение артикуляции новых звуков нужно проводить доступным детям языком, используя яркую демонстрацию звука, приводя, в случае необходимости, сравнения с русским звуком или известным английским звуком, используя «учительские находки». Так, например, при объяснении звука [h] можно сказать, что в отличие от русского он произносится очень тихо, почти неслышно, на выдохе, а также можно предложить учащимся как бы подуть на замерзшее в троллейбусе стекло или на замерзшие руки.

Затем выполняется упражнение 1 (¤ № 4) из урока 2 учебника. Учитель проводит тренировку учащихся в использовании структуры His/Her name is... в коммуникативных упражнениях. Например: 1) представь, пожалуйста, всех девочек/мальчиков нашей группы; 2) представь своих друзей в группе; 3) покажи и представь своих любимых сказочных персонажей; 4) встаньте в круг, представь соседа справа от тебя и слева. Этой же цели служат и упражнения 2, 3, 4, 5 урока 2 из учебника. Сделав эти упражнения в классе, учитель подготовит тем самым учащихся к выполнению домашнего задания.

Для контроля усвоенного на уроке рекомендуется игра «Любопытный Чебурашка». Учитель приносит перчаточную куклу (можно пальчиковую) и, показывая ее детям, говорит: «Посмотрите, ребята, вот кто сегодня у нас в гостях. Сейчас мы с ним познакомимся. (Обращается к Чебурашке) What is your name? (Отвечает за Чебурашку) My name is Чебурашка. Дети, вы запомнили, как его зовут? (Обращаясь к детям) What is his name?» P.: His name is Чебурашка. «А теперь Чебурашка хочет знать, как вас зовут». Чебурашка (учитель) подходит поочередно к детям и, указывая на кого-либо, спрашивает: What is his/her name? Класс отвечает индивидуально и хором.

Начиная с этого урока учащиеся знакомятся с согласными буквами английского алфавита. Используя разрезной алфавит, учитель показывает учащимся букву M m, несколько раз называет ее. Затем учащиеся повторяют за учителем название этой буквы. Учитель объясняет учащимся разницу между названием буквы и звуком, который она передает, и показывает транскрипционный значок, обозначающий звук [m]. Далее вводится понятие транскрипции, учащийся адресуется к правилу, данному в уроке 2 в разделе «Запомни». Учащиеся хором и индивидуально выполняют задания учителя: Name the letter! Sound the letter!

Для обучения написанию буквы классная доска разлиновывается в клеточку. Учитель показывает написание полупечатного варианта этой буквы и просит учащихся написать ее (Write the letter) 2—3 раза парами — заглавную и прописную. Желательно, чтобы в тетрадях учащихся заранее были приготовлены образцы написания букв. Дома учащиеся выполняют задания к уроку 2 из «Рабочей тетради» или доканчивают строку и пишут 1—2 строчки самостоятельно5. (Полагаем, что нет необходимости тренировать учащихся семи лет в написании букв на доске. Для них это большая трудность (особенно в начале обучения). Аналогично проводится работа с буквой N n.       В процессе работы над буквами учитель готовит учащихся к выполнению упражнений 6 и 7 урока 2 из учебника и заданий к уроку 2 из «Рабочей тетради».

Урок 3. В первой части урока 3 учитель продолжает тренировку учащихся в употреблении структуры My (his, her, your) name is... (последовательность работы смотри в рекомендациях к уроку 2 и учебнике, уроки 1, 2).

Основная практическая задача урока 3 состоит в том, чтобы научить учащихся вести короткий диалог по учебной ситуации «Знакомство» (Р1: What is your (his, her, my) name? P2: My (his, her, your) name is...).

Оснащение урока то же, что и в уроке 2 и ¤ № 5, 6.

При фонетической отработке структуры What is your (his, her, my) name? следует обратить особое внимание на артикуляцию звуков [w], [O], [t]. При отработке звука [w] проводится гимнастика губ: вытянуть губы трубочкой, оставив небольшое отверстие, и затем губы резко разомкнуть. Необходимо следить за тем, чтобы губы не смыкались и не касались зубов.

При объяснении и отработке звука [O] рекомендуется открыть рот как бы для произнесения русского звука [а], а сказать [O]. При этом необходимо следить за тем, чтобы губы не выпячивались.

При отработке всей структуры необходимо обратить внимание учащихся на падающую интонацию. Можно помочь соответствующим жестом руки. Далее выполняется из учебника упр. 1 урока 3.

При организации тренировки учащихся в употреблении данной структуры рекомендуется использовать работу в парах:

Р1: What is your name?

P2: My name is... .

Учащиеся показывают друг другу куклы, рисунки, поделки, фотографии, картинки.

Р1: What is his/her name?

P2: His/Her name is... .

Можно провести «Игру в учителя». Чтобы не было обидно, «учитель» выбирается с помощью какой-либо считалочки, которую произносит учитель, ведущий урок (см. с. 116).

Out goes the cat,

Out goes the rat,

Out goes the lady

With a big blue hat.

«Учитель», указывая на кого-либо в классе, спрашивает: What is his/her/your name?

А учащиеся отвечают.

Можно провести игру «Вежливый Чебурашка» (“Please game”). Учащимся предлагается отвечать на вопросы Чебурашки только в том случае, если он произносит слово “please” (What is your name, please?).

Выполнение упражнений 2, 3, 4 из урока 3 учебника также служит тренировкой учащихся в употреблении данной структуры.

Далее проводится работа над песенкой “What is your name?”, учебник, урок 3, упр. 5, 6, 7. Она начинается традиционно. Затем можно использовать элементы игры, внося различные вариации. Например:

— одна группа учащихся поет вопрос (первый куплет), вторая —ответ (второй куплет);

— слово your заменяется словами his, her, my;

— один из учащихся, указывая на кого-либо, поет вопрос What is his/her/my name? Группа хором поет ответ;

— вся группа поет вопрос. Один ученик — ответ и т. д.

Работа над новой буквой S s проводится по той же схеме, что и в уроке 2. До работы с новой буквой и транскрипционными значками необходимо повторить ранее изученные. При этом учащиеся должны только узнавать и озвучивать транскрипционные значки, но не писать их. По мере накопления языкового материала следует предлагать учащимся называть слова, содержащие или начинающиеся с данного звука6.

      Урок 4. Как обычно, урок следует начать с тренировки учащихся в употреблении языкового и речевого материала предыдущих уроков. Все упражнения учебника предыдущего урока выполняются учащимися на оценку; особое внимание следует уделить звуковым заданиям. При составлении своих упражнений учитель должен помнить, что они должны быть коммуникативно направлены. Можно также использовать упражнения, рекомендованные для организации тренировки учащихся в уроке 3.

Основная практическая задача урока 4 — научить учащихся говорить о себе на уровне двух предложений (My name is... . I’m from...).

Данный урок содержит достаточно большой объем нового фонетического и лексического материала. Лексический материал не труден по своей семантике. Обладая хорошими имитационными способностями, учащиеся семилетнего возраста легко освоят и предлагаемые звуки, но следует обратить внимание на звуки [r], [æ], [ou].

При работе над произносительной стороной устной речи нужно использовать контрастирующие упражнения, составленные на знакомом материале, например: [O: — O], [æ — е], [w — v]. Это будет способствовать становлению более прочных и устойчивых произносительных навыков.

Учитель иностранного языка должен хорошо представлять себе, на какие межпредметные связи и знания учащихся он может опереться в своей работе. Для работы на этом уроке учителю важно знать, знакомы ли дети с понятиями «страна», «континент», в связи с тем что им предстоит выучить названия трех стран Russia, Great Britain, America и континента Africa.

Начиная с первых уроков следует, если есть возможность, использовать языковую догадку. Так, это можно сделать на уроке 4 при ознакомлении со словами America, Africa и даже Great Britain.

Данный материал дает учителю возможность организовать различные игры при ознакомлении и тренировке учащихся в использовании учебного материала. Например, можно использовать куклы, маски. Р1 (показывая куклу-негритенка): My name is Sam. I’m from Africa. И т. д.

Или игра «Придумай». Раздаются карточки, на которых написано на русском языке название страны. Ученик должен придумать себе имя и сказать, из какой он страны. Р1: My name is Helen. I’m from Great Britain. Можно поменяться карточками и продолжить игру.

Игра «Догадайся». До игры учитель отрабатывает с учащимися слова no, yes (все звуки им знакомы). Ученик задумывает, из какой он страны и как его имя, а учитель отгадывает.

Т: You are from Africa.

P1: No, I’m from America.

T: Your name is Dick.

P1: No, my name is Ben.

Затем проводится работа над выполнением упражнений из урока 4 (2—7). Учащимся рекомендуется выполнить все упражнения урока 4 дома еще раз.

Уроки 5—8. Основные практические задачи последующих уроков формулируются учителем, исходя из предлагаемого в планировании языкового материала и характера упражнений соответствующих уроков. При этом учителю следует помнить, что каждый урок содержит этап тренировки и употребления учащимися ранее изученного материала.

На пятом уроке впервые будет проводиться работа над коротким диалогом «Знакомство» (учебник, упр. 4, ¤ № 11). Рекомендуем делать это в следующей последовательности: 1) учитель дает учащимся задание прослушать диалог и сказать, как зовут девочку и откуда она; 2) учащиеся прослушивают весь диалог; 3) учащиеся отвечают на заданный учителем вопрос; 4) учащиеся повторяют диалог за диктором в паузы. Дома учащиеся выучивают диалог наизусть.

Также впервые на уроке 5 предлагается зарядка (учебник, упр. 6, ¤ № 12). Задачи данного вида работы мы видим в том, чтобы, во-первых, дать учащимся возможность отдохнуть, подвигаться; во-вторых, овладеть некоторым объемом языкового материала, который им понадобится. Так, например, в данной зарядке учащиеся знакомятся со счетом от одного до трех (работа над числительными проводится позже, см. урок 27); в-третьих, учащиеся приучаются работать самостоятельно, выполняя задания зарядки дома, и тренируют память, выучивая команды зарядки. А далее зарядку в классе могут проводить те учащиеся, которые ее хорошо запомнили.

Начиная с урока 6 в учебнике будут встречаться упражнения типа «Придумай и разыграй диалог...» (см. упр. 5). При работе над такими упражнениями в классе ученик имеет возможность выбрать себе партнера или использовать пальчиковые куклы. Дома ученик разыгрывает диалог с пальчиковыми куклами, игрушками или масками.

В 5—8 уроках, в которых продолжается работа по учебной ситуации «Знакомство», можно провести и такие игры и соревнования:

 — кто лучше выполнит звуковое задание: учитель вызывает 4—5 учеников, они поочередно выполняют звуковые задания, которые они готовили дома. Класс с помощью учителя определяет победителя;

— кто лучше разыграет диалог (при определении победителя учитывается правильность, темп, артистичность);

— кто правильно и быстро покажет называемые учителем буквы (Т: show me the small/the capital letter...). Это можно провести как соревнование на победителя или команду-победительницу;

 — кто быстрее и красивее напишет по памяти все изученные буквы. Чтобы охватить большее количество учащихся, задания можно варьировать: написать буквы парами — заглавную и маленькую, только маленькие, только заглавные, буквы, похожие на русские, не похожие на русские и т. д.;

— какая команда быстро и без ошибок назовет показываемые учителем транскрипционные значки;

— какая команда (какой ряд) лучше споет песенку «Как тебя зовут?»;

— кто из учащихся лучше проведет зарядку;

— Игра-хоровод “Blind Tom”. Учащиеся становятся в круг. В центре круга — ведущий с завязанными глазами (или закрытыми). Дети двигаются по кругу и поют первый куплет песенки “What Is Your Name?”, заменяя слово your на my. Пропев первый куплет, они останавливаются. Ведущий должен дотронуться до того, кто оказался против него, и отгадать его/ее имя, а затем пропеть второй куплет песенки, заменяя слово my на your.

— Игра с куклами — «Кукольное знакомство». Учащиеся становятся в круг. У каждого из них кукла. Ведущий в центре с большой куклой, например Чебурашкой. Чебурашка знакомится с остальными куклами, обращаясь к ним, задавая вопрос “What is your/his/her/my name?”.

— Игра в кубик. На гранях кубика, который легко изготовить из плотной бумаги, учитель заранее пишет на русском языке знакомые учащимся названия стран, континента и имена. Учащиеся становятся вокруг стола и поочередно подбрасывают кубик. В соответствии с тем, что написано на выпавшей грани, ученик говорит: My name is... . I’m from... .

К концу работы по учебной ситуации «Давайте познакомимся» учащиеся могут вести диалог в следующем объеме:

Р1: Hi! What’s your name?

P2: My name is... And what’s your name?

P1: My name is... .

P2: Where are you from?

P1: I’m from... . Where are you from?

P2: I’m from... .

P1: How are you?

2: I’m fine, thanks. And how are you?

P1: I’m fine, thanks.

P2: Bye!

P1: Bye!

P1: Hi, Bill!

P2: Hi, Sam!

P1 (pointing to smb.): What’s his/her name?

P2: His/Her name is... .

P1: Where is he/she from?

P2: Не/She is from... .

P1: How is he/she?

P2: Не/She is fine.

P1: Bye, Sam!

P2: Bye, Bill!

Поэтому, работая над диалогической формой устной речи, учитель должен стимулировать учащихся на указанный объем.

      Урок 8 — урок повторения. Данный тип урока требует от учителя особенно тщательной подготовки. Это относится к подбору материалов для оснащения уроков, видов упражнений, игр, соревнований, организации самого урока.

Важно, чтобы учащиеся смогли использовать усвоенный материал в новых условиях, в новых ситуациях, с новой наглядностью.

Можно провести урок повторения как подготовку к утреннику. Так, можно разыграть упражнения из урока 8 (1—8), используя маски, куклы, костюмы и т. д. Упражнения 9 и 10 можно использовать для проведения игры в виде соревнования.

После каждой учебной ситуации даны резервные уроки, которые используются по усмотрению учителя. Так, по ситуации «Давайте познакомимся» урок 9 — резервный.

УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ «СЕМЬЯ»

На работу по учебной ситуации «Семья» отводится 9 уроков (уроки 10—18), один из них — урок повторения, один — резервный.

Учебная ситуация «Семья» требует от учителя особой деликатности, так как у некоторых детей может быть неполная семья.

Работая по этой учебной ситуации, учитель не только знакомит учащихся с лексикой по данной теме, но и старается привить учащимся любовь и уважение к членам своей семьи. Этой же цели служат и все предлагаемые в планировании по этой учебной ситуации стихи и песни, их языковое наполнение. (How is your mother/father/brother? etc. She/Не is fine, thanks. How I love my mother/father/brother/sister/my family! etc.)

Урок 10. Основная практическая задача урока — научить учащихся говорить о своей семье — кто есть у них в семье, как их зовут, как они себя чувствуют (монолог — 4 фразы, диалог — по 5—6 реплик с каждой стороны).

Семантизация структуры I’ve got а... и слов mother, father проводится с помощью использования фотографий и языковой догадки.

На этом же уроке в доступной для учащихся семилетнего возраста форме учитель вводит понятия «существительное», «неопределенный артикль» и обращает внимание учащихся на раздел учебника «Запомни!» (в конце урока 10).

При отработке произносительной стороны слов следует, используя гимнастику языка, губ, показ и т. д., обратить особое внимание на постановку звука [ð], а также на контраст в звуках [ц] и [α:] в словах mother, father.

Фонетическая отработка звуков, звукосочетаний, слов и структуры проводится сначала с голоса учителя, а затем — с опорой на звуковое задание (учебник, урок 10, упр. 1, ¤ № 19).

При работе над учебной ситуацией «Семья» могут быть использованы не только фотографии членов семьи, но и картинки, рисунки и поделки самих учащихся.

Кроме того, при составлении упражнений учитель может широко использовать героев из известных учащимся сказок, книг, а также и игры. Например:

— Игра «У нас в гостях новая кукла». Кукла-негритенок рассказывает о себе и своей семье (сначала это делает учитель, а затем — дети).

— Игра в кубик. На гранях кубика написаны на русском языке слова «мама», «папа». Учащиеся становятся вокруг стола и поочередно подбрасывают кубик.

P1: I’ve got a... .

P2: What is his/her name?

P1: His/Her name is... .

— Игра на внимание. Учитель быстро показывает фотографии членов своей семьи и говорит: I’ve got a mother. Учащиеся соглашаются и говорят хором: Yes, you’ve got a mother. Затем учитель «нечаянно» ошибается и, показывая, например, фотографию женщины, говорит: I’ve got a father. Учащиеся хором: No, you’ve got a mother, etc. Затем в роли учителя могут выступать учащиеся.

Далее ведется работа над упражнением учебника (урок 10).

Уроки 11—16. На данных уроках продолжается работа по учебной ситуации «Семья». Учитель сам формулирует задачи каждого урока, исходя из содержания предлагаемого в планировании языкового материала.

Остановимся на некоторых моментах этих уроков.

В уроке 11 слова grandmother, grandfather семантизируются при помощи языковой догадки (рекомендуется первый вариант произнесения этих слов — без звука [d] — [′græn′mцð@].

Начиная с этого урока отрабатываются краткие и полные ответы (см. Планирование). При работе над грамматической структурой Yes, I/you’ve got a... . No, I haven’t got а... следует провести сравнение с русским языком, обратив особое внимание на разницу в употреблении утвердительной и отрицательной структур. Сравни: У тебя нет дедушки. Да, у меня нет дедушки.

You haven’t got a...

No, I haven’t got a...

Можно сказать детям, что в английском языке это даже легче, чем в русском, так как если речь идет о том, что кого-то (чего-то) нет, то и начинать предложение надо с отрицания.

Для тренировки учащихся в употреблении этой структуры необходимо выполнить ряд упражнений. Например, упражнение «Согласись со мной»:

Т: I’ve got a mother.

Ps: Yes, you’ve got a mother.

T: I haven’t got a grandmother.

Ps: No, you haven’t got a grandmother.

Затем это же упражнение выполняется в режиме ученик — ученики.       На уроке 11 можно использовать и разнообразные игры, например:

— Игра-соревнование «Познакомьтесь с моими близкими». Класс делится на две команды. У детей в руках фотографии (рисунки, картинки) близких:

Р1 из I команды: I’ve got a grandmother.

Р1 из II команды: What’s her name?

P1 из I команды: Her name is... .

P2 из II команды: I’ve got a grandfather. И т. д.       Подсчитываются очки и объявляется команда-победительница.

— Игра «Отгадай». На столе разложены обратной стороной фотографии (картинки или рисунки) мам, пап, бабушек, дедушек или карточки с этими словами, написанными по-русски. По команде учителя учащиеся подбегают к столу, берут карточку и становятся в две линейки-команды друг против друга, держа карточки так, чтобы никто не видел, кто на них изображен.

Первый ученик I команды, обращаясь к первому ученику II команды: You’ve got a grandmother.

Первый ученик II команды, показывая карточку: Yes, I’ve got a grandmother или No, I haven’t got a grandmother, I’ve got a... . И т. д.

Отгадавшему вручается красный квадратик (кружочек, треугольничек, прямоугольник и т. д.), а не отгадавшему — зеленый. В конце игры подсчитываются очки и объявляется команда-победительница.

После выполнения упражнений из учебника (урок 11) можно провести игры на буквы и звуки, например:

— Назови все слова, содержащие данный звук [m] (my, name, from, America, mother, grandmother).

— Класс делится на две команды. Одна команда получает задание: быстро, по памяти написать все заглавные буквы, а другая — маленькие и т. д.

В уроке 12 слова sister, brother семантизируются с помощью языковой догадки.

Следует обратить внимание учащихся на разницу в употреблении слов and и or (and — в утвердительном предложении, or — в вопросительном и отрицательном): I’ve got a brother and a sister. Have you got a brother or a sister? I haven’t got a brother or a sister.

В этом же уроке встречается упражнение типа «Интервью» (см. упражнение 4, ¤ № 24), где учащимся предлагается ответить на вопросы диктора в заданные паузы. Это упражнение необходимо сначала проделать в классе, под руководством учителя, обратив внимание учащихся на то, что, отвечая на вопрос диктора, они должны уложиться в заданное время. Работая с этим упражнением дома, ученик проделывает его столько раз, сколько ему необходимо, чтобы без труда, правильно и быстро отвечать на вопросы диктора, укладываясь в паузы.

Упражнение 6 в уроке 12 тоже будет новым для учащихся и потребует некоторых разъяснений учителя.

В уроке 13 при ознакомлении учащихся со словом friend учителю важно знать, кто с кем дружит, и использовать это при семантизации слова. Например, обращаясь к отдельным учащимся, учитель говорит: You’ve got a friend. Nina is your friend (говоря, учитель выделяет голосом слово friend).

В числе упражнений, используемых для тренировки учащихся в употреблении новых слов, могут быть:

1) «Познакомьтесь с моим другом». Учащиеся становятся в круг. Первый ученик, обращаясь ко второму ученику.

Р1: Have you got a friend?

Р2: Yes, I’ve got a friend. (Указывает на своего друга.) Nina is my friend.       2) В центре круга — ведущий, он обращается к одному из учащихся.

It: Vasya is your friend.

P1: Yes, Vasya is my friend (or No, Vova is my friend).

3) Игра. Класс делится на две команды, каждая из которых становится в круг. В центре каждого круга — ведущий. В руках у играющих фотографии (рисунки, картинки) их друзей. Учащиеся поочередно сообщают их имена, например (показывая фотографию): I’ve got a friend. His/Her name is..., и отдают фотографии ведущему. Задача ведущих запомнить, кто чей друг и как его зовут. Затем ведущие должны вручить фотографии их владельцам и сказать: You’ve got a friend. His/Her name is... . Выигрывает команда, ведущий которой быстрее раздаст фотографии, не сделав при этом ошибок.

4) Игра «Вспомни и назови друга из сказки». На столе учителя несколько игрушек (картинок) — героев известных детям сказок. Ученик выбирает понравившийся ему персонаж, например куклу Буратино, и говорит за него: My name is Buratino. I’ve got a friend. Her name is Malvina, etc. В конце игры учителю следует похвалить тех детей, которые много читают и хорошо помнят героев сказок.

В уроке 13 учебника упражнение 3 выполняется с использованием масок (вороны и зверюшек). Это оживит урок, вызовет больший интерес учащихся. Маски могут быть не только купленными, но и изготовленными учащимися самостоятельно или с помощью их родителей. Любую маску легко сделать, например, так: вырезать нужную картинку или нарисовать ее, наклеить ее на плотную бумагу или картон и прикрепить к ней резинку или тесемки.

В уроке 14 начинается работа над песенкой-зарядкой «Хлопайте в ладоши» (¤ № 27). Сначала учитель сам исполняет песенку, выполняя движения в соответствии с текстом песенки. Дети, слушая песенку, выполняют те же движения, что и учитель. Затем дети прослушивают¤ № 27, выполняют соответствующие движения и учатся петь 1-й куплет песенки. На последующих уроках учитель может продолжить работу над этой песенкой-зарядкой, разучивая с учащимися следующие команды и сопровождая пение движениями: Stamp your feet! Spin around! Move your fingers! Dance a dance! Sing a song! Etc. Учитель может и сам придумывать команды песенки, например: Wash your hands! (face, neck, ears, etc.).

Для обучения учащихся восприятию текста на слух мы рекомендуем учителю составить короткий рассказ по учебной ситуации «Семья», предложить учащимся прослушать его и проверить понимание с помощью вопросов. Можно вести рассказ от имени куклы или сказочного персонажа. Например, учитель, взяв в руки куклу Наташу, ведет рассказ от ее имени:

My name is Natasha. I’m from the Soviet Union. I’m not from Leningrad. I’m from Moscow. I’ve got a mother, a father and a grandmother. I haven’t got a grandfather. I’ve got a sister. Her name is Nina. I’ve got a brother. His name is Vova. We’ve got an aunt and an uncle. They’ve got a son. His name is Sasha. They’ve got a daughter, too. Her name is Lena. I’ve got a friend. Her name is Sveta.

Возможные вопросы на проверку понимания (которые задаются от имени куклы Наташи):

  1. Have I got a grandmother or a grandfather?

  2. Have I got an uncle?

  3. Have my uncle and aunt got a son?

  4. What is his name?

  5. Have they got a daughter?

  6. What is her name?

  7. Have I got a friend?

  8. What is her name?

Грамматической трудностью уроков 15—16 является овладение учащимися структурами: Не/She has got a...; Не/She hasn’t got a...; Has she/he got а...? и краткими ответами: Yes, he/she has; No, he/she hasn’t. Это требует достаточно большого количества тренировочных упражнений, например:

— имитационные — «Согласись со мной».

Т: Не has got a brother.

Ps: Yes, he has got a brother.

T: He hasn’t got a sister.

Ps: No, he hasn’t got a sister.

— подстановочные — «Скажи, кто еще есть в семье Сэма».

Sam has got a grandfather (grandmother, mother, brother, sister, etc.).

— трансформационные —

a) «He согласись со мной»:

Т: Nick has got a sister.

Ps: No, Nick hasn’t got a sister.

б) «Переспроси»:

Т: She has got a sister.

Ps: Has she got a sister?

в) «Скажи, что он/она говорит о себе»:

P1: I’ve got an uncle.

Ps: She has got an uncle.

г) Игра «Угадай». Учащиеся делятся на две команды и становятся друг к другу спиной:

Р1 из I команды: I’ve got a brother.

Р2 из II команды (не видя, но стараясь по голосу отгадать, кто это сказал): Nina has got a brother. Etc.

— Расширение — игра «Запомни, повтори и добавь свое»:

Р1: She has got a mother.

P2: She has got a mother and a father.

P3: She has got a mother, a father and a grandfather. Etc.

В уроке 15 учащимся встретится упражнение на аудирование (упр. 4). Они должны прослушать текст в звукозаписи и ответить на вопросы диктора в заданные паузы. До выполнения этого упражнения дома целесообразно дать учащимся прослушать текст в классе, осуществив проверку понимания вопросами учителя, а не диктора, чтобы не лишать детей новизны восприятия. На следующем уроке надо обязательно проверить, как учащиеся справляются с данным заданием, укладываются ли они в паузы, отвечая на вопросы диктора.

В уроке 16 слово family семантизируется на основе языковой догадки и контекста.

Работая над языковым материалом урока 16, учитель должен стремиться создать эмоциональный настрой добра и любви детей по отношению к членам их семьи и близким.       Разучивая с учащимися стихотворение «Моя семья» (упр. 6, ¤ № 32), хорошо использовать пальчиковые куклы, что, естественно, вызовет повышенный интерес учащихся на уроке.

Пальчиковыми куклами в данном случае могут быть одни головки «папы», «мамы», «брата», «сестры», «тети», «дяди», которые делаются из пластилина и бумаги и надеваются на каждый палец руки. Декламируя стихотворение, нужно показывать «членов семьи», о которых идет речь, по ходу стихотворения. Учащиеся с удовольствием сделают то же самое дома.

Урок 17 — урок повторения за всю I четверть. Желательно, чтобы этот урок проходил в отличной от других уроков обстановке. На этом уроке будут новые для учащихся виды работы:

— звуковое письмо от мальчика из Америки (аудирование, ¤ № 33);

— телемост: встреча с учащимися английской школы (диалог, монолог, упр. 2). Так как дети еще маленькие, учителю, очевидно, следует выяснить, знают ли они, что такое «телемост», и, в случае необходимости, объяснить это детям.

Для проведения телемоста желательно рассадить детей соответствующим образом, имитируя обстановку двух телестудий из двух разных стран;

— соревнование (упр. 3).

Урок повторения охватывает весь изученный в I четверти языковой материал по двум учебным ситуациям: «Давайте познакомимся» и «Семья».

Урок 18 — резервный (используется по усмотрению учителя).

I четверть заканчивается разделом «Проверь себя», цель которого — дать ребенку возможность еще раз проверить, все ли он знает и может из того, что было пройдено. Это также дает возможность и родителям убедиться в успехах своих детей в овладении английским языком. Этот раздел содержит 8 пунктов, каждый из которых подкреплен соответствующими звуковыми заданиями, обеспечивающими не только самоконтроль, но и самокоррекцию.