
Леви-Стросс К. - Структурная антропология (2008, Академический Проект)
.pdf380
К. Леви-Строс ШЮ Структурная антропология
С другой стороны, не считая себя родоначальни ком структурной антропологии, я все же хочу напом нить, что концепция социальных структур была мной изложена в книге по системам родства, завершен-
5ной в начале 1947 года, т. е. до или одновременно с работами Фортеса, Мердока и других [484]; меня же
Гурвичу хотелось бы представить только в качестве их комментатора и апологета. Разве не поразите лен тот факт, что многие этнологи независимо друг
юот друга обратились к понятию структуры именно в военные годы, когда обстоятельства обрекали нас
на некоторую разобщенность? Подобное совпадение показывает, насколько необходимо было это понятие
|
для решения проблем, стоявших еще перед нашими |
||||
is |
предшественниками. Оно вселяет уверенность в пра |
||||
|
вильности нашего общего дела, несмотря на существу |
||||
|
ющие между нами разногласия. |
|
|
||
|
В |
чем же состоят отклонения и заблуждения, |
|||
|
в которых обвиняет меня Гурвич? |
|
|||
го |
По его мнению, их первым источником является |
||||
|
искусственная связь, якобы устанавливаемая мной |
||||
|
«между |
применением количественных характерис |
|||
|
тик... |
и |
проблемой социальной структуры» [334, |
||
|
с. 14], |
другими словами, моя |
тенденция |
«связать |
|
25 |
понятие |
социальной структуры |
с математическими |
||
|
измерениями»*. Непонятно, каким образом Гурвич |
||||
|
всегда находит в читаемом им тексте то, что ему хо |
||||
|
телось бы видеть для того, чтобы это оспаривать? |
||||
|
Я не только никогда не высказывал ничего подобно |
||||
го |
го, но неоднократно говорил обратное. Достаточно |
||||
|
обратиться к разделу моей уже упомянутой работы |
||||
|
под названием «Структура и измерение»: «Иногда |
||||
|
говорят, что понятие структуры позволяет ввести в |
||||
|
этнологию количественные характеристики... Тем |
||||
35 |
не менее не существует непременной связи между |
||||
|
понятиями количественной характеристики и струк |
||||
|
туры... проблемы, не поддающиеся численному ре |
||||
|
шению, |
могут тем не менее подвергаться |
точному |
[334, с. 17], в тех же выражениях повторяется на с. 19.
описанию» [505 — наст, изд., гл. XV, с. 323]. В другой статье, на которую Гурвич смело ссылается в под тверждение своих умозаключений, я пишу: «В наших дисциплинах, разумеется, есть много вещей, которые
можно было бы измерять... однако нет никакой уве- 5 ренности в том, что ими окажутся наиболее важные
явления... Отмечено, что квантификация социальных
явлений отнюдь не идет рука об руку с открытием их значения...» Занимаясь исключительно количествен ными характеристиками, мы не обратили бы внима- ю
ния на то, что «современная математика... говорит о независимости между понятием точности и понятием измерения... Благодаря этим новым направлениям в математике... мы узнаем, что царство необходимости
не сочетается в обязательном порядке с областью коis личества» [514, с. 529-532].
То, как пользуется Гурвич терминами «количест венная характеристика», «измерение» и «квантифи кация» (которые он, впрочем, употребляет, как если бы они были взаимозаменяемы), заставляет усом- 20 ниться в том, что он имеет представление о рассмат риваемых нами вопросах. В конце концов применение некоторых математических методов в этнологии не является темой для академической дискуссии. С по мощью одного математика я применял эти методы к 25 определенному вопросу [484, гл. XIV]242. Я продол жаю это делать и в отношении других проблем. При
этом остается только выяснить, можно ли подобным образом приблизить их решение.
Испытывая больше уважения к структурной лингзо вистике, чем к структурной этнологии, Гурвич пыта ется умалить также и ее теоретическое значение. Од нако в противоположность его точке зрения матема
тическая статистика (роль которой здесь вполне за
конна) отнюдь не ограничивается изучением фонем; 35 она применима и к изучению высказывания, и к рече
вой деятельности, как это показывает теория машин ного перевода, в настоящее время разрабатываемая, и статистика уже доказала свою важность в области
стилистики и критики текстов. Аргумент о том, что 40
381
антропологии преподавания и исследований метода Проблемы
XVI Глава
382
К. Леви-Строс ЩШ Структурная антропология
структурализму место только в фонологии и что он теряет всякий смысл на высших уровнях языка, сви детельствует о незнании работ структуралистов по вопросам грамматики, синтаксиса и даже лексики, 5 столь глубоких и разнообразных, как труды круп нейших ученых Бенвениста, Ельмслева и Якобсона, который в своей последней книге берется за весьма удаленный от фонологии вопрос о тропах [390]243. Бо лее того, теоретики машинного перевода находятся
юуже на пути построения базы для грамматического и лексического анализа, связанного одновременно и с математическими дисциплинами, и со структурализ мом [861; 862; 863]244.
Гурвич упрекает меня в «прискорбном смешении...
is того, что является структурой и внешне осязаемой и видимой социальной действительностью, вложенной в концептуализированные рамки морфологических пространств» [334, с. 17]. Читатель, возможно, не сразу поймет (и как его не извинить?), что здесь име-
20ются в виду распределение явлений в пространстве и
качественное представление о пространстве. Однако это «прискорбное смешение», вменяемое нашим ав тором в вину американской школе, является на самом
деле одним из главных открытий французской социо25 логической школы, которой мы обязаны далеко не «намеками... которые уже давно устарели» [334, с. 17]. Это центральный пункт в достопамятных ис следованиях Дюркгейма и Мосса [268] и Мосса [653]. Достаточно прочесть работу Жака Сустеля «Космо-
зо логическая мысль в Древней Мексике» [792], чтобы
убедиться, что этот метод ничуть не утратил своей актуальности почти полвека спустя.
Однако никому ни во Франции, ни в Соединенных Штатах никогда не приходило в голову, как то нам
35приписывает Гурвич, изолировать эту сферу от дру гих и отождествлять пространственную и социальную
структуры. Мы исходим лишь из двух положений.
1.Большое число туземных обществ сознательно
осуществляют проекцию в пространство схемы своих 40 установлений. Так обстоит дело с круговым располо-
ясением стоянок сиу и селений племен группы «же»
в Центральной Бразилии, а также с планировкой го родов, направлением дорог и выбором места для хра мов и жертвенников в Древнем Перу. Исследование подобных фактов распределения позволяет понять, 5
как представляют себе туземцы свою социальную
структуру, а затем путем изучения лакун и противо речий — понять реальную структуру, часто сильно отличающуюся от первой. Глава данной книги под названием «Существуют ли дуальные организации?» 10 является иллюстрацией этого метода [см. 522 — наст,
изд., гл. VIII].
2. Даже когда общество безразлично к простран ству или к какому-нибудь его типу (например, го родскому пространству, если оно не спланировано), 15 бессознательные структуры как бы пользуются, если так можно сказать, этим безразличием для того, что бы заполнить свободное место и утвердиться там символически или реально, подобно тому как, со гласно Фрейду, бессознательные тревоги используют 20
«отпуск» во время сна для самовыражения в форме сновидений. Это второе положение справедливо од новременно и по отношению к тем так называемым
первобытным обществам, которые, видимо, безраз личны к пространственному выражению, и к более 25 сложным обществам, проявляющим себя точно та ким же образом: так обстоит дело в современных го
родах, большинству которых свойственны простран ственные структуры, которые могут быть сведены к нескольким типам и позволяют получить сведения о 30 некоторых признаках соответствующей социальной
структуры.
Нужно ли теперь отвечать Гурвичу на его жалоб ный упрек в том, что у меня «не остается ничего от действительности sui generis*, заключенной в «целост 35 ных социальных явлениях», в коллективных макро-
социологических единствах» [334, с. 19]? Я занимался
исследованием «коллективных макросоциологиче-
383
антропологии преподавания и исследований метода Проблемы
XVI Глава
Своего рода (лат.). — Прим. ред.
384
К. Леви-Строс «Щ Структурная антропология
ских единств» в лучшие годы своей жизни. Однако при их упоминании я совсем не должен пользоваться варварским термином, оскорбляющим слух и гуман
ные чувства; мое воспоминание наделяет их принад-
5лежащими им наименованиями: кадувео, бороро, намбиквара, мундэ, тупикавахиб, могх и куки245. Каждое наименование напоминает мне определенную точ ку Земли, какой-то момент в моей жизни и в жизни
мира. Все вместе они приближают меня к мужчинам
юи женщинам, которых я любил или боялся и чьи лица неотступно меня преследуют; они воскрешают в моей памяти и трудности, и радости, и страдания, а иногда и пережитые опасности. Вот мои свидетели; их вполне
достаточно для того, чтобы убедиться в связи между is моими теоретическими взглядами и действительнос
тью и чтобы отвергнуть обвинения Гурвича.
Что же касается упрека в «почти незавуалирован ном возврате, после таких усилий, к традиционной кон цепции социального порядка» [334, с. 21], то я не задер-
20жался бы на нем, если бы мне не казалось, что и другие
авторы смущены понятием порядка порядков, введен ным в конце моей статьи о структуре в этнологии*.
*См. с. 365 данной книги. Я имею в виду в особенности две статьи
М.Родинсона [см. 764; 765]. Одновременно с опубликованием второй из его статей редакция «La Nouvelle Critique» заверяла меня в своих письмах о том, что она «предоставляет мне страницы своего журна ла ». Я ответил на них следующим письмом:
«25 ноября 1955 г.
Господин главный редактор;
Второй раз за несколько месяцев Максим Родинсон публикует в “La Nouvelle Critique” статью, которая в значительной степени посвящена мне. Поскольку автор, видимо, больше озабочен тем, чтобы увеличить пропасть между нами, чем подчеркнуть сближающие нас моменты, я, несомненно, разочарую его, сказав, что его статьи показались мне хо рошо построенными и смелыми и что, в общем, я с ним согласен. Я хочу лишь позволить себе выразить сожаление о том, что поскольку мне уде лено столько внимания, то гораздо полезнее было бы выяснить, каким образом я пытаюсь истолковать достижения этнологии за последние пятьдесят лет на основе марксизма. Видимо, Родинсон решил их целиком отбросить. Не следовало ли бы скорее разграничить собственно резуль таты научных исследований и их использование в политических и идео логических целях, как это часто имеет место в США и других странах? Позиция Родинсона соответствует, разумеется, взглядам ортодоксов, во весь голос высказавших свое уважение в адрес лингвистики, физики, био логии и кибернетики. С недавних пор это положение изменилось, и Ро-
Мои критики действительно полагают, что поря док порядков в том виде, как я его себе представляю,
динсон вскоре поймет, что он запоздал. Я должен, впрочем, заметить, что
вотношении одного вопроса, некоторые аспекты которого напоминают рассматриваемую им проблему (я имею в виду современные тенденции квантовой механики), “La Nouvelle Critique” в последнем своем номере ведет себя бесконечно более осторожно итонко. Это позволяет надеять ся, что подобная позиция сможет способствовать благосклонному отно шению к теоретическим проблемам этнологии.
Родинсон упрекает меня в незнании понятия структуры, которое, как я всегда полагал, было заимствовано мною из разных источников,
втом числе и у Маркса и Энгельса, для того чтобы подчеркнуть его глав ную роль, в чем меня обычно и упрекают. Что же касается его критики понятия культуры или скорее некоторых из его употреблений, то я с ним согласен. Заслуги Кребера, которые я охотно признаю, принадлежат его другим работам (особенно великолепному “Руководству по индейцам Калифорнии”), а не той неудачной попытке создания культурной ста тистики, которую Родинсон в основном критикует правильно, но не по существу самого вопроса. Это, по всей видимости, абсурдное начинание представляло тем не менее определенный интерес в очень специфических географических и во многих отношениях благоприятных условиях для исследования такой страны, как Калифорния. Там можно было распо лагать столь разнообразными и многочисленными этнографическими сведениями, что было соблазнительно проверить, не обнаруживается ли статистическая закономерность в распределении значимых единиц, хотя сбор соответствующих культурных черт производился чисто механиче ски исовершенно без общей концепции. Впоследствии подобная попытка была не без успеха предпринята Л. Гутманом в области психологии.
Наконец, Родинсон рекомендует мне отказаться от понятия культуры в пользу понятия общества. Я не отказываюсь от понятия культуры и независимо от его советов пытаюсь рассматривать оба эти понятия с позиций марксизма. Если бы он прочел мою книгу, а не довольствовался опубликованными несколько месяцев тому назад выдержками, то он нашел бы там помимо марксистской гипотезы о происхождении письменности две статьи, посвященные бразильским племенам — кадувео и бороро. Эти исследования являются попыткой истолковать туземные надстроечные явления на основе диалектиче ского материализма. Новизна подобной интерпретации, вероятно, заслуживает большего внимания и симпатии.
Родинсон, разумеется, не единственый среди современных кри тиков, считающих вполне естественным опровергать автора на осно
ве нескольких отрывков. Гораздо реже приходится сталкиваться с правом критика пользоваться подложными цитатами. Тем не менее Родинсон это делает в своей последней статье [765, с. 61], выделив курсивом и заключив в кавычки три строки, которые он мне припи сывает, снабдив их при этом ссылкой на “Расу и историю” [497, с. 40]. Достаточно легко убедиться в том, что этих строк там нет; и я не могу припомнить, чтобы я их когда-нибудь написал.
Примите уверения и т. д.». «La Nouvelle Critique» исправила ошибочную цитату в следую
щем номере. Письмо же никогда не было опубликовано.
385
антропологии преподавания и исследований метода Проблемы
XVI Глава
13 Леви-Строс к.
386
Структурная антропология
К. Леви-Строс
состоит либо в полной реконструкции конкретного общества, которое я вначале пытался проанализиро вать по отдельным составляющим его структурам (что
делало бы эту работу бесполезной), либо в утверж-
5дении, что для данного общества все структуры гомо логичны; это должно было бы означать, что каждое общество образует некую монаду, одновременно аб
|
солютно связную и полностью замкнутую в себе. Обе |
|
гипотезы чрезвычайно далеки от моей идеи, |
ю |
Порядок порядков не является сжатым повторе |
|
нием явлений, подвергнутых анализу. Это наиболее |
|
абстрактное выражение отношений, поддерживае |
|
мых между уровнями, на которых может быть произ |
|
веден структурный анализ; абстрактность его такова, |
is |
что формулы должны быть иногда одинаковыми для |
|
исторически и географически удаленных обществ, |
|
подобно (если мне позволят такое сравнение) прос |
|
тым и сложным молекулам различного химического |
|
состава, которые могли бы тем не менее обладать |
го |
«правой» или «левой» структурой246. Под порядком |
|
порядков я понимаю, стало быть, формальные свой |
|
ства множества, состоящего из подмножеств, каждое |
|
из которых соответствует определенному структур |
|
ному уровню. |
25 |
По словам Жана Пуйона247, с которым я полно |
|
стью согласен, задача состоит в том, чтобы выяснить, |
|
можно ли создать «систему различий, заключающую |
|
ся отнюдь не в их простом наложении друг на друга и |
|
не в их искусственном стирании» [726, с. 155]. |
зо |
Я не постулирую некой предрешенной гармонии |
между различными структурными уровнями. Они
могут быть (и часто бывают) в полнейшем противо речии друг с другом, однако все качества, создающие эти противоречия, относятся к одной и той же груп35 пе. Исторический материализм вполне справедливо утверждает, что с помощью учета соответствий всегда
возможен переход от экономической структуры или структуры социальных отношений к структуре пра
ва, искусства или религии. Однако Маркс никогда не
40 утверждал, что эти соответствия носят всегда один и
тот же характер, что будто бы идеология, например, может лишь, подобно зеркалу, отражать социальные отношения. Он полагает, что эти соответствия диа
лектичны, и в некоторых случаях он прилагает нема лые усилия к тому, чтобы обнаружить необходимые 5 соответствия, которые тем не менее на первый взгляд не поддаются анализу*.
Если допустить, оставаясь на позиции Маркса, что и базис и надстройка состоят из многочисленных
уровней и что существуют разные способы перехо- ю да от одного уровня к другому, то станет понятным, что, производя наиболее абстрактный анализ на са мом высшем уровне и отвлекаясь от деталей, можно охарактеризовать различные типы обществ на осно вании законов перехода, определяемых как формуis
лы, указывающие на число, мощность, направление и
порядок сдвигов, которые следовало бы, так сказать, аннулировать, чтобы выявить отношение идеальной гомологичности (логической, а не содержательной)
между различными структурными уровнями. 20
Это приведение к простейшему виду является од новременно и оценкой. Заменяя сложную модель простой, наделенной более высоким логическим ко эффициентом полезного действия, антрополог разо блачает уловки и хитроумные приемы (сознательные и 25 бессознательные), к которым прибегает общество, пы таясь разрешить присущие ему противоречия или, во всяком случае, стараясь их всячески замаскировать.
Не навлекает ли это разъяснение, уже данное в моих предыдущих работах [482; 496 — наст, изд., гл. I, зо VII] и которое Гурвичу следовало бы учесть, на меня новые критические нападки? Если каждое общество
страдает от одних и тех же пороков, выражающихся и в логической дисгармонии, и в социальном нера
венстве, то почему его члены, наделенные наиболее 35 трезвым умом, прилагают столь мучительные усилия
ктому, чтобы изменить его? Результатом изменения
*Например, в знаменитом отрывке о греческом искусстве в пре дисловии к «Критике политической экономии» [81], а также с другой точки зрения — в «Восемнадцатом брюмера Луи Бонапарта» [79а].
387
антропологии преподавания и исследований метода Проблемы
XVI Глава
13*
388
К. Леви-Строс Н ш Структурная антропология
была бы замена одной социальной формы другой, а ес
ли они все стоят друг друга, то к чему тогда все это?
Вподтверждение такого довода Родинсон [765,
с.50-52 и сл.] цитирует отрывок из «Печальных тро-
5пиков»: «Ни одно общество не бывает полностью хо рошим, но ни одно из них не бывает и абсолютно пло
хим. Все они предоставляют своим членам определен
ные преимущества, а также и элементы неравенства, удельный вес которых, видимо, приблизительно по-
юстоянен...» [517, с. 417]. Однако это означает тенден циозно вырвать из контекста отдельный этап рассуж дения, где я пытался разрешить кажущуюся антино мию между мышлением и действием.
|
Действительно: |
is |
1. В отрывке, критикуемом Родинсоном, реляти |
|
вистский аргумент противопоставляется только же |
|
ланию классифицировать по отношению друг к другу |
|
взаимосвязь между обществами, очень далекими от |
|
общества наблюдателя, например меланезийско |
го |
го и североамериканского племени. Я по-прежнему |
|
утверждаю, что у нас нет никакой эталонной системы, |
|
которую мы были бы вправе применить к обществам, |
|
расположенным на краю нашего социологического |
|
мира и рассматриваемым в их взаимоотношениях. |
25 |
2. Напротив, я старательно отделял этот второй |
|
случай от первого, состоящего не во внутренней |
|
классификации удаленных друг от друга обществ, |
|
а в выяснении отношений между двумя исторически |
|
близкими друг другу этапами развития нашего собст- |
зо |
венного общества (или, говоря обобщенно, общества, |
|
членом которого является наблюдатель). Когда сис |
|
тема отсчета «интериоризируется» таким образом, |
|
все изменяется. Этот второй этап действительно |
|
позволяет, не беря ничего ни от одного из обществ, |
35 |
«использовать их все для выявления принципов соци |
|
альной жизни, которые позволят нам применить их |
|
к реформе наших собственных обычаев, а не к обы |
|
чаям чуждых нам обществ. Ситуация здесь является |
|
обратной по отношению к предшествующему случаю, |
40 |
что сулит нам ряд преимуществ: общество, к кото |
рому мы принадлежим, является единственным, где
производимые преобразования не грозят ему разру шением, поскольку вносимые нами в него изменения исходят изнутри» [517, с. 424].
В отличие от ряда американских антропологов, 5
справедливо критикуемых Родинсоном, но с кото |
|
рыми он меня напрасно смешивает, я далеко не удов |
|
летворен статистическим релятивизмом и считаю |
|
нужным предостеречь об опасности, «пропасти», в |
|
которую рискует упасть этнолог. Предлагаемое мной |
ю |
решение конструктивно, поскольку оно базируется |
|
на тех же принципах — двух, казалось бы, противо |
|
речивых типах поведения: на уважении к обществам, |
|
резко отличающимся от нашего, и активном участии в |
|
преобразовании нашего собственного общества. |
is |
Разве в этом есть что-нибудь такое, как это утверж |
|
дает Родинсон, что могло бы «привести в отчаяние |
|
Биланкур»? |
|
Биланкур, а это своего рода каннибальство (еще |
|
большее, чем людоедство, поскольку, речь идет о ду- |
20 |
ховном каннибальстве), не заслуживал бы особого |
|
интереса, если бы для его умственного и нравствен |
|
ного спокойствия от папуасов не требовалась принад |
|
лежность к пролетариям, и только к пролетариям. |
|
К счастью, теория этнологии не играет столь важной |
гъ |
роли в требованиях профсоюзов. Напротив, я пора |
|
жен тем, что перу ученого с передовыми взглядами |
|
принадлежит аргумент, уже встречавшийся у мысли |
|
телей совершенно другого направления. |
|
Как в «Расе и истории» [497], так и в «Печальных |
зо |
тропиках» [517] я стремился не к разрушению идеи
прогресса, а скорее к ее переводу из ряда универсаль ных категорий человеческого развития в ряд особого способа существования, присущего нашему обществу (а может быть, и некоторым другим), когда оно пыта35 ется осмыслить само себя248.
Утверждать, что подобная концепция прогресса,
интериоризированная в каждом обществе и лишен
ная своей былой трансцендентности, рискует вверг нуть людей в отчаяние, представляется мне как бы 40
389
антропологии преподавания и исследований метода Проблемы
XVI Глава