- •Лекция № 1. – 2 часа Тема: Языкознание и язык
- •Литература
- •Лекция № 3. – 2 часа. Тема: Фонология. Понятие фонемы.
- •Литература:
- •Фонология как функциональная фонетика.
- •Фонема как звуковая единица языка.
- •3. Фонологическое содержание фонемы.
- •Лекция 4. Тема: Лексикология (4 ч.)
- •Литература
- •5.Слово – основная единица лсс языка.
- •6.Основные специфические черты лсс языка:
- •7. Семантическое (понятийное) поле.
- •8. Лексика как система. Словари – тезаурусы.
- •Фрагмент словаря-тезауруса
- •Лекция № 5 – 2 часа Тема: Морфология
- •Литература
5.Слово – основная единица лсс языка.
К ЛСС относится вся область смысловых отношений лексических единиц, своеобразие типов их группировок и характер взаимодействия их друг с другом (лексическая парадигматика) и с элементами других подсистем языка, условия и формы языкового выражения результатов семантического варьирования словесных знаков (лексическая синтагматика). Иными словами, ЛСС языка представляет собой синтез, результат сложного взаимодействия слов в их отдельных значениях по двум сферам языка:
по номинативно-классификационной (парадигматике) и по
лексической сочетаемости (синтагматике).
Основной единицей ЛСС языка является слово, в содержании которого разграничивается:
конкретное ЛЗ, свойственное словесному знаку
общее категориально-семантическое, присущее семантическим категориям слов;
ГЗ, характерное для группировок слов.
Так как слово – единица с многообразными характерными признаками и разнообразными языковыми связями, то оно соотносится с разными уровнями языка:
фонетическим, так как слово оформлено с помощью языков, точнее – фонем;
словообразовательным, так как корневые немотивированные основы (или непроизводные) служат базой для создания новых слов;
морфологическим, так как по своим категориально-семантическим признакам слова образуют определенные системные группы, например, слова с предметным значением входят в класс имен существительных, слова со значением действия или состояния как процесса - в класс глаголов и т.д.;
синтаксическим, так как слова реализуют свои семантические возможности при соединении с другими словами, то есть в словосочетаниях, предложениях и более сложных синтаксических конструкциях.
Будучи связанным с разными уровнями языка, слово скрепляет общеязыковую систему.
6.Основные специфические черты лсс языка:
А) смысловая структура слова (или внутренняя форма слова) – первая специфическая черта ЛСС языка. Это семантическая структура слова, то есть те его морфонологические свойства, которые символизируют связь данного звучания с данным значением или с данными стилистическими коннотациями. Анализ семантики слова через понятие «смысловая структура слова» учитывает всевозможные связи слова – экстралингвистические, внутриязыковые, парадигматические и синтагматические.
Смысловая структура слова представляет собой иерархическую систему, в которой самостоятельность слова и его значение зависит от характера связи слова с обозначаемым им предметом (прямым, переносные) и со словами, которые составляют его семантический контекст (свободные и связные значения).
Определить семантическую структуру слова – это значит выявить порядок внутреннего сцепления и соподчинения неоднородных смысловых элементов в пределах слова, определить тот дифференцирующий признак, по которому один лексико-семантический вариант ЛСВ) противопоставляется другому; определить тип семантического контекста и место каждого ЛСВ по отношению к другим единицам языковой системы в целом.
Рассмотрим смысловую структуру глагольной лексемы по ее синтагматическим связям; по субъектно-объектной направленности действия.
Некоторые глаголы являются только односубъектными, например:
лаять может только собака
ржать может только лошадь
думать может только человек
А если сравнить русский глагол «идти» и английский глагол «to go», увидим, что семантические категории слов, работающие с этими глаголами, различны:
русский |
английский |
трамвай идет часы идут время идет |
a tram runs the clock doesn’t work the time passes |
А английским сочетаниям в русском языке соответствуют:
to go on foot – идти
to go by train – ехать
to go by sea – плыть
to go by air – летать
Смысловая структура слова в пределах одного языка или разных составляет специфическую черту лексико-семантической системы языка.
Б) Семантический контекст – вторая специфическая черта ЛСС языка. В современном синтаксисе слово изучается в его языковом окружении – в контексте. Семантический контекст – это условие существования и воспроизведения системных семантических значимостей – лексико-семантических вариантов слов.
Семантический контекст включает следующие компоненты:
реализуемое слово;
ключевое слово, лексически сочетающееся с реализуемым словом;
модель семантической сочетаемости;
модель синтаксической сочетаемости.
Семантический контекст представляет собой минимальное двучленное сочетание слов: один член такой синтагмы – это семантически реализуемое слово, другой – ключевое слово, от которого исходит семантическое указание. Каждый из членов сочетания выступает ключевым по отношению к другому, например:
рост растения – гибель растения
рост цен - снижение цен
рост влияния – уменьшение влияния
лексические связи в приведенных примерах настолько прочны в лису семантической совместимости, что в речи реализуемое слово и ключевое слово могут находится в любых синтаксических связях могут находится в любых синтаксических связях, часто занимая дистантное положение по отношению друг к другу.
В) Парадигматические отношения слов – своеобразие форм их манифестации в языке составляет третью специфическую черту ЛСС языка. Под лексической парадигматикой понимается область смысловых отношений лексических единиц, противопоставленных по их предметному значению.
Между единицами языка существуют определенные связи и зависимости, в основе которых лежат признаки, отличающие одно слово от другого. Иначе говоря, каждое данное слово, отличаясь от других слов какими-то признаками (семантическими, стилистическими) – связано с этими словами именно тем, что противопоставляется им в семантическом, стилистическом и т.п. планах. Словарь языка может рассматриваться как сложная система взаимосвязанных и взаимозависимых единиц, отношения между которыми характеризуются противопоставлением.
Изучение парадигматический отношений слов по их лексическому содержанию вскрывает основной характер структурной организации ЛСС: отношения включения единиц в категории слов с более широкой семантикой.
В плане парадигматических отношений выделяются семантические группировки слов.
7.Классификация по частям речи, проводимая по 2-м основным признакам: категориально-семантическому и функциональному:
А) семантические связи слов при конверсии N – V
A mistake – to mistake
A plan – to plan
Water – to water
Б) семантические связи сов при со-ии:
Look (взгляд) – looking (процесс смотрения)
Walk (прогулка) – walking (процесс гуляния)
В) семантические связи слов при лексикализации:
прилагательное – существительное:
red – the red
больной человек – человек больной
лексикализация форм множественного числа существительных:
politic – politics
second – seconds «второстепенные продукты»
small – smalls «мелкие предметы одежды»
look – looks “внешность”
2. Деление лексем, принадлежащих к одной и той же части речи (имена, глаголы и т.д.) на более мелкие семантические группировки на уровне семантических категорий:
а) имена конкретных предметов /имена абстрактных понятий;
б) имена одушевленных /неодушевленных предметов;
в) имена исчисляемых /неисчисляемых предметов;
г) имена лицевые /не-лицевые и т.д.
3. Лексико-семантические парадигмы:
а) синонимы;
б) антонимы;
в) лексико-семантические группы;
г) понятийные поля и т.д.
Системный характер словарного состава обнаруживается, в первую очередь, в распределении слов по лексико-семантическим парадигмам. Каждое слово языка входит в определенную лексико-семантическую парадигму, причем чаще всего, в силу своей многозначности, не только в одну.
Парадигматика, т.е. область смысловых отношений слов по их собственному содержанию, противопоставляется синтагматике, т.е. связям слов, порождающим новые смыслы при их функционировании в линейном ряду.
Парадигматические связи существуют в языке, а синтагматические связи реализуются в речи ип вместе они наиболее полно ракрывают семантику слова. Они не могут рассматриваться изолированно, т.к. являясь членом определенной лексико-семантической парадигмы, слово может выступать лишь в определенных синтагматических связях.
