Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
posobie_Tarasova_E.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
301.06 Кб
Скачать

Введение

Развитие навыков письменной речи является одной из важнейших задач обучения иностранному языку в неязыковых вузах. Целью настоящего методического пособия является формирование у студентов навыков аннотирования и реферирования научной литературы на английском языке.

Работа над специальными текстами профессиональной направленности тесно связана с обучением студентов формам аналитико-синтетической переработки содержания и языка первоисточника. Для этого студентов необходимо познакомить со способами и формами обработки первичной информации и методами создания на этой основе вторичного текста. Имеется в виду продуцирование вторичных текстов с целью различной степени компрессии первичного текста и/или его критического анализа.

Пособие состоит из введения и двух разделов.

Первый раздел – теоретический содержит обязательные требования, предъявляемые к составлению аннотаций и рефератов научных публикаций на английском языке. Указанные виды научного письма относятся к научному стилю речи со всеми присущими последнему особенностями. Особое внимание уделяется изучению типовой жанровой структуры аннотации и реферата и специфике их языкового оформления. В пособии объясняются различия между такими жанрами научного письма, как аннотация, реферат, тезисы, резюме и так называемый «абстракт», приводятся их дефиниции и образцы, почерпнутые из оригинальных научных источников по экономической проблематике и социологии.

Создание вторичных текстов предполагают умение выделять ключевую информацию, отделяя ее от избыточных и второстепенных деталей. Для формирования такого умения в пособии предлагается алгоритм составления аннотаций и рефератов, показывающий «шаг за шагом» как следует анализировать содержание и формальную структуру текста, определять его тему, выделять основные информационные блоки, оценивать степень их релевантности для раскрытия темы и т.п.

Продуцирование аннотаций, рефератов и родственных им видов научного письма требует знания особенностей их языкового представления. Для этого в пособии разработана модель-схема, содержащая перечень наиболее употребительных стереотипных фраз и выражений, клише и лексико-грамматических единиц, характерных для англоязычной научно-технической литературы, распределенных по соответствующим рубрикам и расположенных для удобства пользователей в алфавитном порядке.

Второй раздел пособия имеет практическую ориентацию и включает разнообразные задания и тренировочные упражнения, направленные на активизацию навыков аннотирования и реферирования на английском языке. Среди них – задания на множественный выбор, заполнение пропусков в тексте, дифференциацию синонимов, подстановочные упражнения, задания на перевод и др.

Представленные в пособии современные оригинальные текстовые материалы служат основой для пополнения и дальнейшего формирования лексического запаса по специальности.

Пособие адресовано студентам, специализирующимся в различных областях экономики, бизнеса и социологии. Содержащиеся в нем методические рекомендации могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов.

Knowledge is no more important, than the way in which it is presented.”

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]