- •Some guidelines to writing summaries and annotations in english
- •Some guidelines to writing summaries and annotations in english
- •Contents
- •Введение
- •M. Clyne
- •Part 1.
- •Abstracts. Annotations. Theses.
- •The us is in the Grip of a Financial Meltdown
- •Globalization Effect on Inflation in the Great Moderation Era: New Evidence from g10 Countries
- •Summary
- •Themes in American Business Life
- •Step 2. Single out the main / focal points by making up a plan of the article. As for the former theme, its focal points can be inferred from the following question-plan:
- •Economy of Ukraine
- •Template for annotation and summary writing
- •Writing a Summary of a Diploma / Graduation Project / Paper
- •A sample summary of a diploma project
- •From theory to practice
- •Free Enterprise
- •What Is Market Economy?
- •Revising downwards
- •The Black Hole of Customer Surveys: don't ask for feedback if you're not going to act on it
- •Business in American Society
- •Economic Growth
- •Правовое регулирование налогового стимулирования и его роль в экономическом развитии страны
- •Классфикация интеграционных процессов предпринимательских структур
- •Маркетинг как концепция рыночного управления
- •Что такое маркетинговые исследования
- •Теория и практика употребления маркетинговой терминологии
- •Тенденция изменения семейного воспитания в современном обществе
- •Методики и техники фокус-группового исследования
- •Международные межправительственные организации как особый класс организаций
- •Границы приватного и публичного в межкультурной коммуникации (встреча голландской и российской культур)
- •Some guidelines to writing summaries and annotations in english
Введение
Развитие навыков письменной речи является одной из важнейших задач обучения иностранному языку в неязыковых вузах. Целью настоящего методического пособия является формирование у студентов навыков аннотирования и реферирования научной литературы на английском языке.
Работа над специальными текстами профессиональной направленности тесно связана с обучением студентов формам аналитико-синтетической переработки содержания и языка первоисточника. Для этого студентов необходимо познакомить со способами и формами обработки первичной информации и методами создания на этой основе вторичного текста. Имеется в виду продуцирование вторичных текстов с целью различной степени компрессии первичного текста и/или его критического анализа.
Пособие состоит из введения и двух разделов.
Первый раздел – теоретический содержит обязательные требования, предъявляемые к составлению аннотаций и рефератов научных публикаций на английском языке. Указанные виды научного письма относятся к научному стилю речи со всеми присущими последнему особенностями. Особое внимание уделяется изучению типовой жанровой структуры аннотации и реферата и специфике их языкового оформления. В пособии объясняются различия между такими жанрами научного письма, как аннотация, реферат, тезисы, резюме и так называемый «абстракт», приводятся их дефиниции и образцы, почерпнутые из оригинальных научных источников по экономической проблематике и социологии.
Создание вторичных текстов предполагают умение выделять ключевую информацию, отделяя ее от избыточных и второстепенных деталей. Для формирования такого умения в пособии предлагается алгоритм составления аннотаций и рефератов, показывающий «шаг за шагом» как следует анализировать содержание и формальную структуру текста, определять его тему, выделять основные информационные блоки, оценивать степень их релевантности для раскрытия темы и т.п.
Продуцирование аннотаций, рефератов и родственных им видов научного письма требует знания особенностей их языкового представления. Для этого в пособии разработана модель-схема, содержащая перечень наиболее употребительных стереотипных фраз и выражений, клише и лексико-грамматических единиц, характерных для англоязычной научно-технической литературы, распределенных по соответствующим рубрикам и расположенных для удобства пользователей в алфавитном порядке.
Второй раздел пособия имеет практическую ориентацию и включает разнообразные задания и тренировочные упражнения, направленные на активизацию навыков аннотирования и реферирования на английском языке. Среди них – задания на множественный выбор, заполнение пропусков в тексте, дифференциацию синонимов, подстановочные упражнения, задания на перевод и др.
Представленные в пособии современные оригинальные текстовые материалы служат основой для пополнения и дальнейшего формирования лексического запаса по специальности.
Пособие адресовано студентам, специализирующимся в различных областях экономики, бизнеса и социологии. Содержащиеся в нем методические рекомендации могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов.
“Knowledge is no more important, than the way in which it is presented.”
