- •Цель и задачи производственной практики
- •2. Организация и руководство практикой
- •3. Содержание практики
- •4. Методические указания по выполнению программы практики
- •5. Рекомендуемая литература основная
- •Дополнительная
- •Отчет по производственной практике
- •Рабочий план-график производственной практики по специальности 0512000 «Переводческое дело»
- •Анкета для руководителя практики от базы практики
3. Содержание практики
Производственная практика проводится на 3 курсе в соответствии с учебным планом и с настоящей программой в сроки, предусмотренные учебным планом.
Тематический план производственной практики составлен из расчета пятидневной рабочей недели и восьмичасового рабочего дня.
Тематический план является общим, независимо от вида деятельности предприятия.
Содержание переводческой практики.
Переводческая практика включает в себя развитие умений и навыков, необходимых переводчику в его практической деятельности для осуществления письменного и устного перевода с иностранного языка на родной, овладение знаниями профессиональной тематики: медицины, юриспруденции, экономики, предпринимательства и других, а именно:
Совершенствование коммуникативных навыков, навыков делового общения и переписки.
Совершенствование навыков работы с оргтехникой (компьютер, принтер, ксерокс, факс, электронная почта), машинописи, стенографии, документоведения.
Работа со словарями, справочниками, банками данных и другими источниками информации.
Совершенствование навыков реферирования, аннотирования, резюмирования на материале специальных текстов по профилю предприятия.
Обязанности переводчика-референта:
Переводчик-референт должен уметь пользоваться иностранным языком, как средством общения, владеть всеми видами речевой деятельности: говорением, слушанием и т. д. В своей деятельности применять все виды переводческих трансформаций и языковой компрессии.
Осуществлять все виды полного письменного и реферативного перевода текстов (как общественно-политических, научно-популярных, так и специальных: юридического, экономического и другого характера). В организации своего труда применять оргтехнику.
Требования к содержанию и оформлению переводимого материала
Студент должен представить образцы выполненного им письменного перевода с иностранного языка на родной. Содержание и форма текста зависят от профиля и специфики предприятия.
Студенты могут представить выдержки переведенного материала и результаты его редактирования на родном языке. Все предложенные образцы должны соответствовать нормам оформления переводческой документации.
4. Методические указания по выполнению программы практики
Отчет должен быть написан в организации и по содержанию соответствовать требованиям программы практики. Во время практики в разных организациях каждая часть дневника подписывается руководителем и главным бухгалтером той организации, в которой студент проходит практику и заверяется печатью.
Отчёт должен быть оформлен в следующей последовательности:
Титульный лист отчета
Рабочий план-график производственной практики заверенной подписью руководителя и печатью); (приложение№1)
Договор о прохождении профессиональной практики
Дневник практики, заверенной подписью руководителя и печатью (приложение №2);
Характеристика студента от руководителя практики от организации в дневнике (приложение №2);
Анкета студента (приложение№ 3);
Анкета руководителей практики от организации (приложение №4);
Отчет по практике (основная часть);
Приложение к отчету (пакет документов);
Требования к ведению дневника
Студент обязан ежедневно производить записи в дневнике о проделанной работе. Форма ведения дневника выдается практиканту курирующей кафедрой университета. В содержание дневника включаются:
а) календарный график прохождения практики студентом, утвержденный руководителем практики.
б) записи о работах, выполненных на практике;
в) прохождение практики с указанием степени его теоретической подготовки, качества выполненной работы. Характеристика должна быть подписана руководителем от предприятия и заверена печатью учреждения.
г) оценка кафедрой учета и аттестации студент о прохождении производственной практики.
Студент должен обеспечить заполнение каждой графы дневника по форме и содержанию. В содержание записей о работах, выполненных на практике, включаются виды переводческой деятельности и сроки их осуществления, решение возникающих проблем, а также замечания руководителя практики на предприятии о выполненной работе
Требования к составлению отчета
Отчет должен быть выполнен печатным способом на одной стороне листа белой бумаги формата А 4 через 1 интервал.
Шрифт - обычный, кегль-14, Times New Roman.
Размеры полей: правое - 1см, левое - 3см верхнее - 2 см, нижнее – 2см.
Общий объем отчета по практике 40 – 50 печатных страниц.
Текст параграфов можно печатать на свободной части незаконченной страницы. Нумерация страниц должна быть сквозная и начинаться с 3 страницы (введение). Первой страницей является титульный лист, второй – договор о прохождении производственной практике, на которых номер страницы не ставится. Номер проставляют в нижнем поле по центру. Наименование структурных элементов отчета о прохождении практики должен соответствовать программе практики.
Требования к заполнению отчета студентом.
По окончании профессиональной практики студент обязан предоставить руководителю практики от кафедры или университета письменный отчет по итогам практики по следующей схеме:
Общие сведения о базе практики, характеристика предприятия и его деятельности.
Цели и задачи работы.
Содержание деятельности студента.
Профессиональный опыт, приобретенный на практике (какими знаниями и практическими навыками овладел студент в области делопроизводства, письменного и устного перевода, ведение переводов на иностранном языке, анализа текстовых документов и материалов СМИ, работе с оргтехникой, составлению и переводу конкретных деловых и официальных документов на иностранном языке и т. д.).
Пожелания и предложения студентов по улучшению проведения профессиональной практики.
Краткая информация о содержании и выполнении индивидуального задания, анализ и обобщение по отдельным пунктам задания
В отчете освещаются следующие вопросы:
1. Общие сведения о базе практики.
2 Сроки проведения практики
3. Список студентов, проходивших профессиональную практику.
4 Цели и задачи профессиональной практики на 3 курсе.
Виды выполненных работ
Анализ отзывов, характеристик студентов (сведения о конкретно выполненной работе в период практики).
Определение умений навыков и знаний, приобретенных студентами при выполнении практической деятельности.
8. Замечания и предложения руководителя и студентов по совершенствованию профессиональной практики
Защита отчёта по практике.
Отчёты, выполненные в соответствии с установленными требованиями, защищаются студентами перед своим руководителем по практике в колледже. При этом студент должен чётко отвечать на вопросы, продемонстрировать умение работы с практическим материалом. Оценка результатов прохождения практики учитывается наравне с экзаменационными оценками по теоретическим курсам и заносится в диплом.
Если студент не выполнил программу практики или получил отрицательный отзыв, то он не допускается к сдаче государственных экзаменов.
Получение неудовлетворительной оценки или не предоставление отчёта влечёт за собой повторное прохождение производственной практики, а в случае проявления студентами недобросовестного отношения к практике, нарушения дисциплины или выявление на защите полной неподготовленности по программе практики – оставление на повторный курс или исключение из числа студентов, в зависимости от характера нарушения.
