- •Предисловие
- •Часть первая. Матери в большей степени, чем женщины
- •Глава 1. Матери в большей степени, чем женщины, и девочки-младенцы
- •Отец или ребенок?
- •Мальчик или девочка?
- •Глава 2. Матери в большей степени, чем женщины, и маленькие дочки
- •«Самая красивая»
- •Отчуждение отца
- •От захватничества к нарциссическим злоупотреблениям
- •Будущее «захваченного в плен» ребенка
- •Глава 3. Матери в большей степени, чем женщины, и девочки-подростки
- •Замкнутый круг Кароль
- •Чувство вины
- •Глава 4. Матери в большей степени, чем женщины, и взрослые дочери
- •«Пианистка»
- •Показатели
- •Неудовлетворенность
- •Глава 5. Платонический инцест
- •Исключенный третий
- •Парные отношения
- •Слепое пятно
- •Часть вторая. Женщины в большей степени, чем матери
- •Глава 6. Матери-супруги
- •Неверно направленная любовь
- •Стремление к высокому общественному положению
- •Глава 7. Матери-любовницы
- •Эмма и Берта
- •Глава 8. Матери-звезды
- •«Осенняя соната»
- •Звездное скопление
- •Публичность и частная жизнь
- •Глава 9. Асимметричность
- •Исключения
- •Виновность
- •Ни плохие, ни хорошие
- •Часть третья. Не мать, не женщина; то мать, то женщина; и мать, и женщина
- •Глава 10. Не матери и не женщины
- •Глава 11. То матери, то женщины
- •Алая буква
- •Глава 12. И матери, и женщины одновременно
- •Виновность то одной, то другой
- •Дочь, увлеченная любовником матери
- •Мать, похищающая любовника у дочери
- •Инцест второго типа
- •Часть четвертая. Экстремальные матери
- •Глава 13. Материнское превосходство
- •Красота
- •Структурное превосходство
- •Материнская немилость
- •Антинарциссические злоупотребления
- •Материнство и рабство
- •Глава 14. Материнская подчиненность
- •Подчиненность вопреки природе
- •Предпосылки подчиненного положения матери
- •Подчинение матери
- •Злоупотребления подчинением
- •Глава 15. Ревнивые матери
- •Материнская амбивалентность
- •Матери нарциссического типа
- •Остановить время
- •От сравнения к соревнованию
- •От ревности к зависти
- •Глава 16. Несправедливые матери
- •Две сестры
- •Брат и сестра
- •Ребенок-обвинитель
- •Глава 17. Неполноценные матери
- •Неполноценность объективная и субъективная
- •Неуравновешенность
- •Дочери своих дочерей
- •Депрессивность
- •Сумасшествие
- •Покидающие
- •Смертные
- •Глава 18. Инцест первого типа
- •Потайная дверь
- •Насилие
- •«Ослиная шкура» или материнская роль
- •Об инцесте
- •Часть пятая. Дочь становится женщиной
- •Глава 19. Матери-наставницы
- •От матери не бывает секретов
- •Призрачный жених
- •Глава 20. Матери-законодательницы
- •Матери – наперсницы
- •Попустительство и интериоризация
- •Глава 21. Матери-свахи
- •«Трудный возраст»
- •Матери-сводницы
- •Глава 22. Уйти, вернуться
- •Покинуть родительский дом
- •Вернуться к матери
- •Выбор объекта
- •Глава 23. Комплекс «второй»
- •Лилит – Ребекка
- •Романы о «второй»
- •Между психоанализом и антропологией
- •То, что не меняется со временем
- •Часть шестая. Женщина становится матерью
- •Глава 24. Прерванная эстафета жизни
- •Отказ от материнства
- •Запрет на материнство
- •Сбой в передаче эстафеты
- •Глава 25. Вокруг колыбели
- •Сообщить матери о беременности
- •Будущая мать
- •Когда ребенок появляется на свет
- •Матери-заместительницы
- •Глава 26. Превращаться ли в собственную мать?
- •Передать покинутость
- •Передать стыд
- •Передать одиночество
- •«Почему?»
- •Часть седьмая. Траур
- •Глава 27. Траур по дочери
- •Дети тоже умирают
- •Потерять дочь
- •Страдание, возведенное в культ
- •Глава 28. Траур по отношениям
- •Отказ от всевластия
- •Отказ от восхищения
- •Стать матерью для своей матери
- •Глава 29. Траур по матери
- •В подростковом возрасте
- •В зрелом возрасте
- •Ограниченность художественного вымысла
- •Заключение
- •О многообразии отношений
- •«Любви» не достаточно
- •Еще раз о «необходимом третьем»
- •Еще раз об идентичности
- •Библиография
- •Указатель литературных произведений
- •Указатель фильмов
- •Указатель основных имен
Сбой в передаче эстафеты
Ева, как мы помним, многие годы не будет встречаться с матерью, за это время она выйдет замуж за пастора, которого уважает, но не любит. Она родит от него сына, но ни до, ни после родов, у нее не возникнет желания познакомить мужа с Шарлоттой и показать малыша своей матери. «Непризнанный» бабушкой ребенок умрет в результате несчастного случая в возрасте четырех лет. Трудно интерпретировать эту смерть иначе, кроме как в свете того, что мы уже знаем об отношениях матери и дочери. Все происходит так, будто их «не знакомство», то есть непризнание Шарлоттой ребенка дочери после того, как она отказалась признать собственное желание иметь детей, привело ее к тому, что она добровольно самоустранилась от своей функции – передать эстафету жизни в статусе бабушки и бессознательно подвергла внука смертельной опасности. Эти тройственные отношения разыгрываются и на более общем уровне: передача эстафеты происходит только в тех условиях, когда мать может соотнести себя с собственной матерью в своих отношениях с ребенком.
В зависимости от того, под какую категорию подпадает мать: «в большей степени матерей» или «в большей степени женщин», проблема нарушенной передачи жизни будет проявляться по-разному. С одной стороны, дочь рискует остаться бездетной, так как мать запрещает ей стать матерью; или, напротив, требует от нее, чтобы дочь «отдала ей ребенка». С другой стороны, ребенок может пострадать от холодности, потому что бабушка способна проявлять к нему только глубокое безразличие. В лучшем случае бабушки, являясь «женщинами в большей степени, чем матерями», не решаются показывать свое безразличное отношение к внукам открыто и ради внешнего соблюдения приличий признают ребенка дочери, но при этом они не испытывают к нему подлинной привязанности. Слишком занятые собственной персоной, они не чувствуют никаких обязательств ни по отношению к внукам, ни по отношению к дочери, и оставляют, если можно так выразиться, своего рода «прореху» в цепи передачи импульса любви и жизни, которая не может не сказаться на всех последующих поколений. Так, дочери «женщин в большей степени, чем матерей», если все-таки решаются завести детей, даже без всякого запрета со стороны бабушек, могут не опасаться, что их ребенок будет конфискован собственной матерью, но они рискуют потерять его из-за смерти ребенка, так как отсутствует передача эстафеты жизни и даже само желание передать эту эстафету.
Говоря более широко, сбой в передаче эстафеты жизни подвергает ребенка опасности «не выжить», или вообще не появиться на свет – именно об этом предупреждает нас Ивонн Вердье в своей интерпретации сказки про Красную шапочку, которую мы упоминали в Предисловии. Существует риск, что в каждом последующем поколении женщина не сможет обрести своего места и передать его следующей, а также, что внучки или не смогут иметь детей, или их сожрут собственные бабушки, когда мать отправит внучку навестить их, потому что когда дочь достигнет половой зрелости, это будет означать, что для каждой пришла своя пора: для дочери – стать женщиной, для матери, соответственно, стать бабушкой, а для самой бабушки – пора готовиться к смерти.
Однако способность достойно занимать свое место, то есть уметь вовремя уступить его, передается из поколения в поколение от матери к дочери, или не передается вовсе. В последнем случае, как правило, это относится именно к тем матерям, которые не желают стареть, или, наоборот, слишком рано отрекаются от своего статуса женщины; или даже, как мы могли видеть, говоря о «неполноценных матерях», перемещают собственных дочерей на место своей матери, так как неспособны или не хотят «отказаться от позиции ребенка», когда сами становятся матерями. Схожую мысль высказывает Пьер Лежандр по поводу отцов: «Для отца оставаться ребенком по отношению к собственному ребенку, означает обратиться к нему с детской просьбой, иначе говоря, – это желание переместить его на место собственного отца... Когда человек становится отцом, субъективно он не осознает себя отцом по отношению к новорожденому автоматически. Он должен завоевать эту позицию, отказавшись от собственного статуса ребенка, иначе говоря, живущий внутри него ребенок должен умереть, чтобы отец смог уступить это место собственному чаду. Вопреки очевидному, подобный процесс не происходит сам по себе, он возможен только при условии, что его собственный отец передал ему свое место ребенка, и в дальнейшем эта передача именно так и происходит» (Пьерр Лежандр «Преступление капрала Лорти»).
Однако тоже самое происходит и с матерью, которая также должна психологически обеспечить свою биологическую позицию: «базовая антропологическая реальность», даже если отец не знает, что это значит – родить ребенка, состоит в том, что проявить эту способность к «передаче собственной позиции ребенка» – это прерогатива не только отца, но и матери. И одного только «материнского инстинкта» женщине недостаточно.
Биологической связи между матерью и ребенком не достаточно для того, чтобы мать приняла свой новый статус, помимо этого, она должна, в свою очередь, уступить свое место ребенку, так как для матери еще больше, чем для отца справедливо высказывание, что ее функция не ограничена воспроизводством. Мать должна признать своего ребенка ребенком и одновременно она должна признать матерью саму себя, то есть в терминах Лежандра, принять свое «материнское предназначение». Как отец, являющийся чьим-то сыном, признает себя отцом ребенка», так и дочь, рожденная от матери, должна осознать себя матерью и не только подарить жизнь новому человеку, но и обеспечить ему новое место в семейной генеалогии.
Иначе говоря (чтобы соотнести с матерями то, что говорит Пьер Лежандр об отцах), «каждая женщина рождается только дочерью». Или если хотите: матерью нельзя родиться, ею можно только стать. Женщина по-настоящему становится матерью, когда, по меньшей мере, принимает необходимость передать то, что однажды сама получила от собственной матери. Не только эстафету жизни, но и способность понять, что это не просто «признательность», то есть благодарность, которую ребенок обычно испытывает к своим родителям, но также и «способность признать» и принять другого, что и должны родители передать своим будущим детям в соответствие с притчей об орлице.
