Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sudove_rishennya_praktikum.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.59 Mб
Скачать

5.3. Організація думок та написання абзаців

Абзаци використовують для логічного поділу думок. Абзац починається із вступного речення, що описує суть думки. Наступні речення деталізують цю думку. Зазвичай останнє речення в абзаці відображає висновок.

Частіше для опису навіть однієї думки використовують блоки абзаців. У та-кому випадку перший абзац буде вступним і описуватиме суть думки, яку ви розвиватимете у цьому блоці.

Короткі абзаци використовуйте для того, щоб наголосити на окремій дум-ці, для висновку або для переходу між блоками абзаців.

Найважливіші речі відображайте у першому та останньому реченнях абзацу.

Для переходу від однієї думки до іншої Ви можете використовувати:

  • Перехідні абзаци. Перехідні абзаци, як правило, є початком пояснення на-ступного питання.

  • Перше речення наступного абзацу.

  • Останнє речення попереднього абзацу.

Змістовного зв’язку між абзацами можна досягнути шляхом формулюван-ня узагальненої фрази, яка стосується попереднього або наступного абзаців. Окрім цього, змістовного зв’язку між абзацами (а також між реченнями в аб-заці) та послідовності викладу ви зможете досягти, використовуючи перехідні слова та фрази:

Посібник із написання судових рішень

131

Слова та фрази, які свідчать про початок Вашої думки:

За таких умов

З метою

Перш за все

Слова та фрази, які свідчать про завершення Вашої думки:

З огляду на Зрештою На завершення

Підсумовуючи Таким чином Тому Узагальнюючи Як наслідок

Слова та фрази, які свідчать про деталізацію Вашої думки:

Зокрема

Зрозуміло Іншими словами Очевидно Певна річ Тобто Як зазначалося

Слова та фрази, які свідчать про наведення прикладів на підтвердження Вашої думки:

А саме Зокрема Ілюструючи Наприклад Тобто У зв’язку з цим

Слова та фрази, які свідчать про наголошення Вашої думки:

Безперечно

Безсумнівно

Безумовно

132 Посібник із написання судових рішень

Головним чином Зазвичай Звичайно Звісно Зрештою Іншими словами Насправді Незважаючи на

Не лише … але й Однак Особливо Перш за все Щонайменше Як такий

Слова та фрази, які свідчать про протиставлення Вашої думки:

Але

Водночас

Всупереч

Втім З іншого боку

На жаль На противагу Навпаки

Незважаючи на Однак

Слова та фрази, які свідчать про розвиток Вашої думки:

Аналогічно Відома річ Власне Далі Зазвичай Знову Зрештою

Іншими словами Однаково важливо Окрім цього

Посібник із написання судових рішень

133

Подібно По-перше, по-друге Також Тобто

Слова та фрази, які свідчать про порівняння Вашої думки:

Аналогічно Не лише … але й Подібно

Подібним чином

Слова та фрази, які свідчать про послідовність Вашої думки:

Зрештою

Наступне

Останнє Перш за все Першочергово

По-перше, по-друге Тоді

Слова та фрази, які свідчать про причинно-наслідковий зв’язок у Вашій думці:

Відповідно до Згідно з З цією метою Оскільки

Таким чином Тому

  • зв’язку з цим

  • результаті

Слова та фрази, які свідчать про час або місце, яких стосується Ваша думка:

Вище Будь-де До цього часу Зрештою

134 Посібник із написання судових рішень

З того часу З часом Незабаром Нижче Одночасно Пізніше Понад Послідовно Попередньо Раніше Спочатку

Порушують Закон, але не порушують Закону. Словник судді

Як уже згадувалося, українська правнича мова та термінологія досі пере-бувають під впливом російської мови. У рішеннях українських судів, як і в українських нормативно-правових актах, на які роблять посилання судді, є надзвичайно велика кількість термінів, у тому числі і юридичних чи терміно-логічних висловів, які є калькою з російської мови. Таке калькування полягає у застосуванні найбільш суголосного українського відповідника до росій-ського терміна, у той час як словник української мови є достатньо багатим для оформлення будь-яких текстів, у тому числі й правничих.

Наприклад замість «явка в суд» слід вживати «прибуття до суду», замість

«суд відмічає» «суд зазначає» або «суд наголошує» тощо.

У рамках цього посібника неможливим видається охопити весь обсяг по-милок та запропонувати варіанти правильного вживання слів та висловів. Од-нак автори спробували віднайти найтиповіші та найуживаніші русизми і за-пропонувати українські відповідники таких слів.

Благотворительность

доброчинність

Большинство

більшість, більша частина

большинство людей

більшість людей

большинство заводов

більша частина заводів

Ведущий

ведучий, провідний

ведущий специалист

провідний спеціаліст

ведущий концерта

ведучий концерту

Посібник із написання судових рішень

135

Верно, верный

вірно, вірний; правильно, пра-

вильний відданий, який не зраджує

верно служить

вірно служити

Коли йдеться про певну оцінку чого-небудь:

верно объяснить

правильно пояснити

верно заметить

слушно зауважити

верный ответ

правильна відповідь

Але:

верное средство

надійний засіб

В

Напрям руху, дії:

в город

у(в) місто

Входження в групу осіб, предметів:

в партию

у(в) партію

Стан, у який щось переходить:

(Превращение воды) в пар, в лёд

(перетворення води) в пару, в лід

Вказівка на кількість, вагу:

(Длиной) в три метра

(завдовжки) в три метри

(Дом) в два этажа

(будинок) на два поверхи

Термін, строк, момент здійснення:

в выходной

у вихідний день

во вторник

у вівторок

в перерыве

під час перерви

Місцезнаходження всередині:

в городе

у(в) місті

в Украине

в Україні

Термін, строк, момент здійснення:

в июле

у липні

Напрям, мета руху, дії:

в школу

до школи

в город

до міста

в кошелёк

до гаманця

Вказівка на час за годинами:

в п’ять часов

о п’ятій годині

Вказівка на час за роками:

в прошлом году

минулого року

в 1991 году

1991 року

Але:

в нарушение

порушуючи

в поддержку

на підтримку

136

Посібник із написання судових рішень

Вести себя

поводити себе

Взять себя в руки

опанувати себе

Видеть собственными глазами

бачити на власні очі

Вклад

внесок, вклад

сделать вклад

зробити внесок

внести денежный вклад

внести грошовий вклад

Включать

включати, вмикати

включить свет (ток)

увімкнути світло (струм)

включить мотор

завести двигун

включить в список

включити до списку

включатель

вмикач

включить в повестку дня

внести до порядку денного

Влечь за собой (санкции)

мати наслідком санкції

Внедрять

впроваджувати

Воплощать

втілювати

Вопреки

всупереч

Вопрос

задавать вопрос

ставити запитання

затронуть вопрос о

говорити (казати) про

рассмотреть вопрос о

говорити (казати) про

обсудить вопрос о

говорити (казати) про

останавливаться на вопросе

говорити (казати) про

первоочередной вопрос в том

найважливішим є те

сложность вопроса в том

складним є те

Выглядеть

мати вигляд, здаватися, бути подіб­

ним (до кого, чого), бути (яким)

выглядеть здоровим

мати здоровий вигляд

выглядеть сложным

видаватися складним

ситуация выглядит непросто

ситуація є непростою

Гражданский

цивільний, громадянський

гражданский кодекс

цивільний кодекс

гражданский брак

цивільний шлюб

гражданские права

громадянські права

Данный

цей, той, такий

Посібник із написання судових рішень

137

Действующий

дійовий, чинний

действующие лица

дійові особи

действующее законодательство

чинне законодавство

постоянно действующий

постійний

Делать вид

вдавати

Делать ударение

робити наголос, наголошувати

Добросовестный

сумлінний

Доля

доля, частка

быть в доле

бути на паях

делить на равные доли

ділити на рівні частини (частки)

доля наследства

частка спадщини

Допускать

допускати, припускати

Дозволяти комусь брати участь у чомусь

чи мати доступ кудись, примирюватися з

чимось:

допускать некачественную работу

допускати неякісну роботу

допускать иное мнение

допускати іншу думку

Вважати за ймовірне, можливе що-небудь:

допускать мысль

припускати думку

допускать возможность

припускати можливість

За рулем

за кермом

Заказ

замовлення

Заключать

делать заключение, заключать

робити висновок

заключать соглашение

укладати угоду

заключать брак

брати шлюб

заключительная часть

завершальна частина

заключать в тюрьму

ув’язнювати

заключить в помещении

замикати в приміщенні

заключать в себе

містити у собі

заключать в скобки (кавычки)

брати в дужки (лапки)

дело заключается в следующем

справа ось у чому, справа в тому, що

138

Посібник із написання судових рішень

Заместитель

замісник, заступник

Тимчасово виконує чиїсь обов’язки:

заместитель учителя

учитель-замісник

Офіційна особа, яка постійно відає певними

ділянками роботи, одночасно працюючи з

начальником (керівником):

заместитель директора

заступник директора

Засвидетельствованный должным образом

засвідчений належним чином

Избирательный

Виборчий, виборний, вибірковий

Що визначається чи обирається голосуванням:

избирательное лицо

виборна особа

избирательная должность

виборна посада

Пов’язаний з виборами, з місцем, де вони

відбуваються, з юридичними нормами, які

встановлюють порядок їх проведення:

избирательный закон

виборчий закон

избирательный блок

виборчий блок

избирательный участок

виборча дільниця

избирательный бюллетень

виборчий бюлетень

избирательное право

виборче право

избирательная кампания

виборча кампанія

Пов‘язаний з неоднаковим застосуванням

певних приписів чи правил:

избирательное действие

вибіркова дія

Из-за

Дія чи рух, напрямлений звідкись:

из-за границы

з-за кордону

из-за угла

з-за рогу

Причина або обставини:

из-за недостатков

через недоліки

из-за неосторожности

через необережність

из-за увеличения

через збільшення

из-за усиления

через посилення

Мета дії:

из-за куска хлеба

ради шматка хліба

из-за денег

заради грошей

Изменять мужу, жене

зраджувати чоловіка, дружину

Изначальный

початковий

Посібник із написання судових рішень

139

Иметь

мати, бути, траплятися

иметься в наличии

бути в наявності

иметь место (в природе)

траплятися (в природі)

иметь ввиду

мати на увазі

Исключение

виняток, виключення

исключение из правила

виняток із правила

все без исключения

усі без винятку

за исключением некоторых

за винятком деяких

исключительные условия

виняткові умови

исключительный случай

винятковий випадок

исключительное право

виключне право

исключить из списка

виключити зі списку

Исходить из

зважати на

исходя из

зважаючи на, з огляду на

Исходный

вихідний

Качество

в качестве

як

в качестве депутата

як депутат

в качестве доказательства

як доказ

Косвенный

побічний, непрямий

косвенные результаты

побічні результати

косвенная причина

непряма причина

Личный

особистий, особовий

Індивідуальний, належний окремій особі:

личное мнение

особиста думка

личная жизнь

особисте життя

Такий, що стосується особи взагалі,

багатьох осіб:

личный состав

особовий склад

личное дело служащего

особова справа службовця

Ложный

неправдивий, неправильний,

хибний

ложная мысль

неправильна (помилкова, хибна)

думка

ложный путь

хибний шлях

ложное учение

псевдовчення

Любой

будь-який, будь-хто, кожний, усякий

140

Посібник із написання судових рішень

Мешать

заважати

На основании

на підставі

На усмотрение

на розсуд

Наглядный

наочний

Направление

направление развития

напрямок розвитку

двигатся по направлению к

рухатися у напрямку до

Настаивать на чем-то

наполягати на чомусь

Находить

находить потерянное

знаходити втрачене (загублене)

находить обоснованным

вважати обґрунтованим

Находиться

находиться за рубежем

перебувати (бути) за кордом

находиться рядом

бути поруч

находиться далеко

перебувати (бути) на далекій

відстані

Неотложный

невідкладний, нагальний

неотложная помощь

невідкладна допомога

неотложное дело

нагальна справа

Неприятие

спротив

неприятие идеи

спротив до ідеї

Несколько лет тому назад

кілька років тому

Неурядицы

розбрат, чвари

Нечленораздельная речь

нерозбірлива мова

Носить (мирный) характер

мати (мирний) характер

Образовать

утворити

Общественный

суспільний, громадський

общественные организации

громадські організації

общественный порядок

громадський порядок

общественное мнение

громадська думка

общественное имущество

громадське майно

общественный строй

суспільний лад

Посібник із написання судових рішень

141

Объём

об’єм, обсяг

объём куба

об’єм куба

объём знаний

обсяг знань

объём информации

обсяг інформації

объём работы

обсяг роботи

Объявление

оголошення

Оказывать

виявляти, чинити

оказывать знаки внимания

виявляти увагу

оказывать сопротивление

чинити опір

Около

біля, близько

около дома

біля будинку

около ста (тысячи)

близько ста (тисячі)

Осквернять память

паплюжити пам’ять

Основанный

оснований, заснований

основанный кем-то

заснований кимось

основанный на чем-то

оснований на чомусь

Отвечать

відповідати

отвечая на вопрос

у відповідь на запитання,

відповідаючи на запитання

Отвлекаться

відвертати увагу, відволікатися

Отдавать себе отчет

усвідомлювати

Открывать

відкривати, відчиняти

Те, що потребує певного фізичного зусилля:

открывать двери (окно, ворота)

відчиняти двері (вікно, ворота)

Коли йдеться про початок функціонуван-

ня якогось закладу чи установи, усунення

того, що закриває когось чи щось, або про

виявлення раніше не поміченого:

открывать помещение

відкривати приміщення

открыть Америку

відкрити Америку

Але:

открывать тетрадь (книгу)

розгорнути зошит (книгу)

открывать глаза

розплющувати очі

Отличать

отличать друг от друга

відрізняти однин від одного

отличать буквы

розрізняти букви/літери

142

Посібник із написання судових рішень

Отмечать

відзначати, зазначати

следует отметить

слід відзначити (зазначити)

Относиться

относиться к личному делу

належати до особової справи

относиться к делу небрежно

ставитися до справи недбало

относиться к человеку хорошо

ставитися до людини добре

Отношения

відношення, взаємини, стосунки,

відносини, ставлення

отношения между людьми

взаємини (стосунки) між людьми

отношения между государствами

відносини між державами

общественные отношения

суспільні відносини

отношение к родителям, детям

ставлення до батьків, дітей

процентное отношение

процентне (відсоткове) відношення

Отсутствовать

бути відсутнім, бракувати

при отсутсвии свидетелей

за відсутності свідків

отсутствие опыта

брак досвіду

Передача (дія)

передавання

акт приемки-передачи

акт приймання-передавання

Переписка

переписування, листування

переписка между людьми

листування між людьми

переписываться

листуватися

переписка текста

переписування тексту

Письменный

письмовий, писемний

письменное разрешение

письмовий дозвіл

письменные источники

писемні джерела

По

Місце, де щось відбувається:

по поверхности

по поверхні, поверхнею

по улице (идти)

по вулиці, вулицею (іти)

Роздільно-порційне значення:

по частице

по частці

Напрям, за яким щось відбувається:

по следу (идти)

(йти) по сліду, слідом

Межі того, що відбувається:

по обе стороны

по обидва боки

Поруч з чим, вздовж чого:

по линии

уздовж лінії

по границе

вздовж кордону

Посібник із написання судових рішень

143

Напрям, за яким щось відбувається:

плыть по течению

плисти за течією

двигаться по ветру

рухатися за вітром

У сфері якоїсь діяльності, стосовно чогось:

врач по профессии

лікар за фахом

национальный по смыслу

національний за змістом

Напрям, за яким щось відбувається:

по направлению движения

у напрямі руху

У сфері якоїсь діяльності:

по делам

у справах

Предмет як об’єкт дії:

стрелять по мишеням

стріляти у мішені

Стосовно чогось:

зачет по математике

залік з математики

учебник по физике

підручник з фізики

по причине чего

з причини чого

специалист по металловедению

фахівець з металознавства

действия по внедрению (опыта)

дії щодо застосування (досвіду)

меры по следующему улучшению

заходи щодо (для) дальшого

На підставі чогось:

поліпшення

по вкусу и по цвету

по заказу

на смак і на колір

З причини або внаслідок:

на замовлення

по неосторожности

по ошибке

через необережність

по обвинению в

через помилку

по приказу

за звинуваченням у

по просьбе

за наказом

Після когось або чогось:

на прохання

по окончанию заседания

після закінчення засідання,

по закінченні засідання

Повредить механизм

зіпсувати (пошкодити) механізм

Подлежать

не подлежит сомнению

не викликає сумнівів, є безсумнівним

подлежит сомнению

викликає сумніви, є сумнівним

решение подлежит исполнению

рішення треба (належить) виконати

иск подлежит удовлетворению

позов належить задовольнити

иск не подлежит удовлетворению

позов не може бути задоволений

подлежит уничтожению

треба (належить) знищити

поджежащий оплате счет

належний до оплати рахунок,

рахунок, який треба оплатити

144

Посібник із написання судових рішень

Подчеркивать

підкреслювати, наголошувати

подчеркнуть линией

підкреслити лінією

подчеркивать важность

наголошувати на важливості

Позволять

дозволяти, давати змогу (можли-

вість). Дієслово дозволяти вжи-

вається лише в прямому значенні

родители позволяют

батьки дозволяють

это позволяет нам сделать вывод

це дає нам змогу зробити висновок

Покупка

покупка, купівля, придбання

сделать покупку

зробити покупку, придбати

покупка товара

купівля товару

Положение

положення, стан, становище

Розташування в просторі, певне теоре-

тичне твердження чи думка, зведення за-

конів, правил:

горизонтальное положение

горизонтальне положення

Становище, стан – це події, обставини, ситуації:

международное положение

міжнародне становище

положение вещей

стан справ

Посторонний

сторонній

Предавать огласке

розголошувати

Представлять

представляти, уявляти, становити

их представили друг другу

їх представили один одному

только представьте себе

лише уявіть собі

представлять интерес

становити інтерес

Предупреждать

попереджати, запобігати

предупреждать об опасности

попередити про небезпеку

предупреждать болезнь

запобігати хворобі

Пресекать

класти край, припиняти

При

Супутні обставини, умови:

при температуре

при температурі

при случае

при нагоді

Обставини, умови, за яких щось відбувається:

при условии

за умови

при помощи

за допомоги

Посібник із написання судових рішень

145

при жизни

за життя

при участии

за участі

при секретаре

за участі секретаря

при плохих погодных условиях

за поганих погодних умов

Обставини перебігу процесу:

при исполнении задания

під час виконання завдання

при переводе денег

під час переказування грошей

Близькість за місцем розташування:

при входе

біля (коло) входу

Привести к последствиям

призвести до наслідків

Придерживаться правил

дотримуватися правил

керуватися правилами

Приём

прийом, приймання, прийняття

болевой приём

больовий прийом

приём вкладов

приймання вкладів

торжественный приём по случаю

урочисте прийняття з нагоди

приём студентов

набір студентів

Принимать

принимать пищу

вживати їжу

принимать посетителей

приймати відвідувачів

принимать предложение (чье-то)

давати згоду на шлюб (комусь)

принимать во внимание (что)

брати до уваги (що), зважати на

(що), уважати на (що)

принять за основу

узяти за основу

принять к сведению

узяти до відома

принять участие (в чем)

узяти участь (у чому)

принять участие (в ком)

турбуватися (про кого, за кого)

принять вид

набрати вигляду, прибрати вигляд

Приобщенный к делу

долучений до справи

Приходить к заключению, прийти к заключению

доходити висновку, дійти висновку

Причинять

заподіювати, завдавати

причинить зло

заподіяти (учинити) зло

причинить убытки

завдати збитків (втрат)

Разговаривать на языке

говорити мовою

Расположиться

розташуватися, розміститися

люди расположились

люди розташувалися

дома расположены

будинки розміщені

146

Посібник із написання судових рішень

С оговорками

із застереженнями

С приминением силы

із застосуванням сили

Самый

на самом деле

насправді

самый большой

найбільший

в тот же самый день

того самого дня

самые разные

найрізноманітніші

Сбываться

здійснюватися, справджуватися

Сведения

к сведению

до відома

по сведениям

за відомостями

принимать к сведению

брати до відома

Свидетельствовать о влиянии чего-то

свідчити про вплив чогось,

показувати, як щось впливає

Сделка

правочин

войти в сделку

укласти (скласти) правочин

Следовать, следует

следует поработать

варто попрацювати

следует отметить

слід відзначити

следует подать документы

необхідно (треба) подати

документи

следовать примеру

наслідувати приклад

продолжение следует

далі буде

следовать подобной логике

йти за такою логікою

следовать советам врача

виконувати поради лікаря

следовать обычаям

додержуватися (дотримуватися)

звичаїв

из сказанного следует

із сказаного випливає

как следует

як слід

как и следовало ожидать

як і треба було сподіватися (чекати)

иск следует удовлетворить

позов належить задовольнити

Следующий

наступний, дальший, подальший,

такий

Якщо йдеться про предмети або

конкретні явища, вживають прикметник

«наступний»:

следующий день

наступний день

задать следующий вопрос

поставити наступне запитання

Посібник із написання судових рішень

147

Коли йдеться про абстрактні явища, що

відбувалися чи відбуватимуться після яко-

гось часу, події, частіше вдаються до при-

кметників «дальший, подальший»:

случилось следующее

сталося таке

следующий из этого вывод

подальший висновок,

висновок, що випливає з цього

следующие факты

такі факти

заявить следующее

заявити таке

Случай

в случае необходимости

у разі потреби, якщо буде потреба

ни в коем случае

ні в якому разі, в жодному разі

в большинстве случаев

здебільшого, переважно

при случае

при нагоді

по случаю болезни

через хворобу, у зв’язку з хворобою

в случае смерти

на випадок смерті, в разі смерті

чрезвычайный случай

надзвичайний випадок

Совершать

здійснювати, скоювати

совершить посадку

здійснити посадку, робити посадку

совершить преступление

скоїти злочин

совершить наезд

скоїти наїзд

совершать денежные опереции

провадити (здійснювати)

совершить побег

грошові операції

втекти, здійснити втечу

совершить угон автомобиля

здійснити викрадення

совершить ошибку

автомобіля

допустити помилку,

припуститися помилки

Совпадать

збігатися

совпадение мыслей

збіг думок

Создать, создавать

створити, створювати

Сознание

свідомість, притомність

терять сознание

непритомніти

Соответствовать

відповідати, узгоджуватися відпо-

в соответствии с законом

відно до закону, згідно із законом

Сопоставлять

зіставляти

сопоставлять факты

зіставляти факти

Сравнительно

порівняно

148

Посібник із написання судових рішень

Срок

строк, термін

Установлений відрізок часу

срок обращения в суд

строк звернення до суду

Призначений момент часу

в назначенный срок

у призначений термін

прибыть в срок

прибути вчасно

срочная работа

термінова робота

срочная служба

строкова служба

Сторона

сторона, бік

сторона в деле

сторона у справі

по другой стороне улицы

по іншому боці вулиці

Строго

строго, суворо

строго придерживаться правил

неухильно дотримуватися правил

в строгом соответствии с правилами

точно за правилами

Существующий

теперішній, нинішній, наявний тепер

существующий порядок

теперішній (нинішній) порядок

Считать

рахувати, вважати

считать до трех

рахувати до трьох

считаться с мнением

дослухатися до думки

считать возможным

вважати за можливе

Текущий

поточний

Течение

перебіг, течія

течение процесса

перебіг процесу

течение событий

перебіг подій

течение реки

течія річки

Угловая комната

наріжна кімната

Указывать

указывать, что делать

вказувати, що робити

указывать дорогу

показувати дорогу

указывать в документе

зазначати в документі

указывать недостатки

вказувати на недоліки, зазначати

недоліки

Усматривать

доходити висновку,

встановлювати, вбачати

усматривать в действиях

вбачати в діях

из документов усматривается

зважаючи на документи, можна

дійти висновку

Устойчивый к

стійкий до

Уступить место

поступитися місцем

Халатность

недбалість

Посібник із написання судових рішень

149

Ход

в ходе судебного разбирательства

під час (впродовж) судового

розгляду

ход событий

перебіг подій, розвиток подій

Являться

являтися, з’являтися, бути

являться во сне

являтися (з’являтися) уві сні

являться истцом (ответчиком) в деле

бути позивачем (відповідачем) у

явиться в судебное заседание

справі

прибути на судове засідання

Окремо слід наголосити на правильному вживанні слів у заперечних ре-ченнях. Якщо у стверджувальних реченнях іменник біля дієслова вживаєть-ся у знахідному відмінку (відповідає на питання кого? що?) то у заперечних реченнях цей іменник вживатиметься у родовому відмінку (відповідатиме на питання кого? чого?).

приклад

Кабінет Міністрів України прийняв постанову, але Кабінет Міністрів України не прийняв постанови;

Суд дослідив обставини справи, але суд не дослідив обставин справи; Позивач надав суду докази, але позивач не недав суду доказів.

Зрештою, судді повинні пам’ятати, що рішення вони складають укра-їнською мовою, а не на українській мові.

поради

Використовуйте слова лише в їхньому прямому значенні, уникайте метафор.

Використовуйте одні й ті самі слова для означення одних і тих самих речей, а також різні слова для означення різних речей.

Використовуйте прості та зрозумілі слова. Уникайте надто формальних, професійних та наукових термінів.

Не обтяжуйте текст вставними словами.

150 Посібник із написання судових рішень

Уникайте виразів, що передбачають двозначність або невпевненість.

Уникайте оцінки якості (таких слів, як: абсолютно, майже, зовсім, до-статньо).

Уникайте професійного жаргону з інших сфер. Уникайте русизмів.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]