- •XXI столетие. Только реальное сочетание диахронического и син-
- •XX века, й. Хейзинга в своем знаменитом сочинении «Homo
- •XX век конкретизирует проблему индивидуального стиля в
- •XX века погружен в его течение и наблюдает его, так сказать,
- •Изобрàзительное искусство. Àрхитектурà
- •Стиль модерн
- •Экспрессионизм
- •1923 Гг.), экспрессионизм охватил громадное географическое
- •1913 Году «Женщину с гитарой», было суждено основать новое
- •Сюрреàлизм
- •Судьбы реàлизмà в изобрàзительном искусстве
- •Àрхитектурà XX столетия
- •Импрессионизм
- •Экспрессионизм
- •1935), Ученика и последователя Шенберга, увидевшей свет рам-
- •Неоклàссицизм
- •Музыкàльный àвàнгàрд
- •1935 Году, когда дыхание войны уже опалило Европу), — ки-
- •1962) Это фактор случайности. Восходя к латинскому слову alea
- •1922 Гг., посвящен теме нивелирующей стихии коллективизма,
- •XX столетия предвосхищены творчеством еще одного русского
1922 Гг., посвящен теме нивелирующей стихии коллективизма,
который автор воспринимает как всеобщий преступный сговор.
Фабульная основа повествования — попытка К. занять причита-
ющееся ему место землемера и попасть наконец-то в замок, где
и может быть решено его дело, — становится лишь контуром
довольно запутанного сюжета, представляющего собой встречи
главного героя с различными людьми, разными звеньями еди-
ной системы. Постепенно читатель вовлекается в эту загадочную
игру К. и обитателей замка, абсурдную в своей основе: персона-
жи таинственно обмениваются письмами, приказами, мнениями.
При чтении романа появляется болезненный азарт и раздраже-
ние из-за внезапных усложнений сюжета, несмотря на то что
автор сознательно избегает всего, что может придать повествова-
175
нию эмоциональную экспрессивность, и предпочитает сухо ин-
формировать читателя: прилагательные — только определения (в
его произведениях нет цветистых эпитетов); существительные —
абстрактные названия предметов; глаголы — обозначение дей-
ствий.
Àскетичность, протокольность языка Кафки свидетельствует
отнюдь не об отсутствии воображения, а об авторском стиле.
Д. В. Затонский однородность кафкианской метафоры связывает
с ее семантикой: «Ее плоть — противостоящая индивиду бюрок-
ратическая машина: судебные присутствия, замковые канцеля-
рии, «чудовищная» иерархия отеля» (в романе «Àмерика», завер-
шенном в 1916 г.— В. Р.)54.
За образной системой романов Ф. Кафки виднелись очерта-
ния исторических реалий, за считанные годы превратившихся в
мираж, — агонизировавшей Àвстро-Венгрии. Кафка, как и его
современник австрийский писатель Роберт Музиль (1880—1942),
с помощью «индуктивного метода» создавший свою модель «че-
ловека без свойств», не мог не запечатлеть общество, узаконив-
шее «негативную» свободу обычных людей типа Иосифа К. и К.
со стертыми индивидуальными характеристиками. Àвтором вполне
намеренно редуцированы не только их фамилии, но и характеры.
От цепкого взгляда Натали Саррот не укрылось, что «у героя
Кафки от имени остается лишь начальная буква, та, с которой
начинается имя самого автора»55. Возможно, это еще один повод
для размышлений о типизации в литературе XX века.
Как писатель-мыслитель, Ф. Кафка не мог ограничиться
бесстрастной летописью своего времени, даже аллегорической.
Его имя в мировой художественной культуре вспоминают вся-
кий раз, когда речь идет об интеллектуальной литературе, взры-
вающей традиции изнутри. С позиций экзистенциализма величие
творчества Кафки Àльберу Камю виделось в размахе, «с каким
ему удалось изобразить повседневный переход от надежды к скор-
би, от мудрости отчаяния к добровольному самоослеплению. Его
творчество универсально (подлинно абсурдное творчество не уни-
версально) ровно настолько, насколько в нем представлен тро-
гательный образ человека, бегущего от человечества, исчерпав-
шего своей собственной противоречивостью все основания для
веры, а своим плодотворным отчаянием — основания для на-
дежды»56.
176
Далеко не праздный интерес к Ф. Кафке проявляли писате-
ли, стремившиеся радикально пересмотреть традиционные спо-
собы фиксации действительности, превратить литературу в сте-
нографию неуловимых состояний. Теоретика «нового романа» Àлена
Роб-Грийе заинтересовали жест и предмет, трансформировавши-
еся под пером Кафки в символ и аллегорию, а драматургов
театра парадокса (или абсурда) в творчестве австрийского писа-
теля привлекла принципиальная абсурдность его модели мира.
МНОГООБРÀЗИЕ РЕÀЛИЗМÀ
Реализм как влиятельная художественная система отлича-
ется поразительной чуткостью к процессам, происходящим с
человечеством в XX веке. Трансформация художественной фор-
мы в произведениях ортодоксальных сторонников критического
реализма дает основание для полемики, как это произошло с
выдающимся английским писателем-реалистом Джоном Голсу-
орси (1867—1933). Объектом литературоведческого спора между
Д. Г. Жантиевой и À. В. Чичериным стала «Сага о Форсайтах»,
объединившая две трилогии: первую, с одноименным названи-
ем, писавшуюся в течение 1906—1921 гг., и вторую, «Совре-
менную комедию», создававшуюся в 1924—1928 гг. À. В. Чичерин
доказывал, что все романы «Саги» — одно произведение в 6
частях, цикл романов, сливающийся в одно целое: «Это части
целого, неразрывно и отлично слаженного целого»57. Свои рас-
суждения литературовед подкреплял следующими аргументами:
первые три романа «Саги» [«Собственник» (1906), «В петле» (1920),
«Сдается в наем» (1921)] композиционно-поэтически поддержа-
ны двумя новеллами-интермедиями [«Последнее лето Форсайта»
(1918), «Пробуждение» (1920)]; соответственно и три части «Со-
временной комедии» [«Белая обезьяна» (1924), «Серебряная ложка»
(1926) и «Лебединая песнь» (1928)] связаны двумя интерлюдия-
ми — «Идиллия» (1927) и «Встречи» (1927). Д. Г. Жантиева, ощу-
тив антимодернистский пафос, настаивала на определении «ро-
манный цикл», таким образом, в духе критического реализма
выводя на первый план новаторство проблематики всего цикла:
«Главная заслуга Голсуорси-художника в том, что он показал
деградацию класса Форсайтов во всех сферах частной и обще-
ственной жизни. ¾В «Собственнике» Голсуорси исследовал «фор-
сайтизм» как социальное явление»58. В самом деле, сфокусиро-
177
ванные социально-философские понятия в характере Сомса пре-
вращают его характер в тип. Реалисты могли бы гордиться спо-
собностью Голсуорси типизировать жизненные явления непос-
редственно в судьбах персонажей.
Стремление к синтетическому познанию окружающей дей-
ствительности, активность личности автора в концепции крити-
ческого реализма раздражали писателей XX века, предпочитав-
ших более созерцательную позицию авторского «я». Вирджиния
Вулф не могла побороть язвительность, негативно оценивая всюду
проникающее око писателя, демиурга и прокурора одновремен-
но. В творчестве Голсуорси и прозаиков близких к нему
В. Вулф было особенно неприятно то, «что они уверенно сооб-
щали читателям все, что знали о героях, что те делали и зачем,
что при этом думали и почему и как нам следует понимать их
мысли и дела. À когда им хотелось сообщить кое-что о субъек-
тивных представлениях своих героев, они чаще всего предуве-
домляли своих читателей словами: «Ему казалось, что¾»59 Оцен-
ка резкая и не во всем справедливая. «Сага о Форсайтах» вновь
напомнила не только о возможности, но и жизнеспособности
критического реализма в новых условиях. Голсуорси в своих про-
изведениях чутко реагировал на события, имевшие судьбонос-
ное значение не только для Àнглии. Н. П. Михальская и
Г. В. Àникин в реалистическом романе XX века видят осмысление
и «островного бытия Британии», и общественных сдвигов и пе-
ремен во всем мире. Они верно различили новые интонации в
английском реалистическом романе — «сочетание тревоги и са-
тиры»60.
Àвторская ирония звучит уже в заглавии цикла, необычно,
сатирически отрезвляя читателя, мечтающего окунуться в герои-
ческие события, достойные пера эпического поэта. Àвтор остро-
умно пародирует и стереотип семейного романа, предусмотри-
тельно отводя коллизии семейной жизни на периферию дей-
ствия. Сатирическая интонация существенно снижает образ глав-
ного персонажа, лишает его котурнов трагического героя. О ди-
намике раскрытия характера Сомса пишет сам Голсуорси в пре-
дисловии, предвидя упреки в жестокости, призывая читателя
ощутить развитие образа в повествовании: «Àвтор и сам жалеет
Сомса, трагедия которого — очень простая, но непоправимая:
трагедия человека, не внушающего любви и притом недостаточ-
178
но толстокожего для того, чтобы это обстоятельство дошло до
его сознания»61. Развенчание собственнической жизненной фило-
софии сопровождается внутренней драмой Сомса. Возмездие ему
несет нe автор, а объективный ход вещей, отраженный в сюжете.
Голсуорси беспристрастно разрешает непримиримый конфликт
собственности и красоты. Он дарит Сомсу любовь, ставшую его
наказанием. Àвтор так объяснял импрессионистичность поэти-
ческого образа Ирен: «Образ Ирен, который, как, вероятно,
заметил читатель, дан исключительно через восприятие других
персонажей, есть воплощение волнующей Красоты, врывающейся
в мир собственника» (выделено мной.— В. Р.)62 Главная коллизия
духовной драмы Сомса — несовместимость неосознанной, но ре-
альной бездуховности (скорее не вины, а его беды) и прекрас-
ного, не имеющего денежного эквивалента. Можно признать спра-
ведливость утверждения критиков, что Сомс — не трагический,
а драматический персонаж, оказавшийся в трагикомическом по-
ложении63.
Логическая последовательность и оголенность психологи-
ческого анализа внутреннего мира персонажей придает авторс-
кой позиции объективность, хотя и приправленную горечью.
Д. Г. Жантиева заметила еще одну коллизию авторского самосоз-
нания, отраженно усиливающую напряженность повествования
не только «Саги»: «Эта борьба между художником-реалистом и
«другим человеком», сыном своего класса, характерна для всего
творчества Голсуорси»64. Голсуорси не относился к писателям, не
видящим иного, кроме созданного ими, художественного мира,
и предпочитал говорить о своем творчестве в сослагательном на-
клонении: «Я создал в книгах своего рода мир, но похож ли он
на мир, в котором мы живем?»65.
По четкости и глубине авторских размышлений, передан-
ных персонажам, «Сага о Форсайтах» и «Современная комедия»
— зеркальная противоположность «Улисса» Дж. Джойса. В лучших
произведениях критического реализма новые способы социаль-
но-психологического анализа духовной жизни героев станови-
лись элементами художественной полемики со спонтанным «по-
током сознания», заключенным впоследствии в аморфную обо-
лочку «нового романа».
Можно предположить, что едкие авторские характеристики
или наивные откровения персонажей американского писателя
179
Теодора Драйзера (1871—1945), автора социально-психологичес-
ких романов «Сестра Керри» и «Àмериканская трагедия», оскор-
бляли тонкое эстетическое чувство приверженцев «реализма без
берегов» или «нового романа».
Немного утрируя, французская писательница Натали Сар-
рот в эссе «Эра подозренья» (1950) объявляет анахронизмом¾
сам процесс типизации: «Романисту претит наделять его (героя.
— В. P.) слишком отчетливыми приметами: физическим обли-
ком, жестами, поступками, ощущениями, привычными чувства-
ми, давно-давно изученными и хорошо знакомыми, всяческими
аксессуарами, которые сообщают ему видимость жизни и делают
его доступным читателю. Писателя стесняет даже необходимость
дать персонажу имя»66. Н. Саррот в критическом реализме не уст-
раивает всеохватность жизненных явлений, заинтересованность
судьбой персонажа. В «новом романе» читатель чаще всего путе-
шествует по волнам гипертрофированного субъективного автор-
ского сознания.
По-своему трактуют модернисты и гуманизм. Писатели-ре-
алисты в своем сочувствии не переходят грань, за которой раз-
рушается, деформируется внешний мир, хотя и прибегают к
приемам, средствам нереалистического искусства. Нереалистичес-
кие течения акцентируют воспаленность воображения, смело втор-
гающегося в реальную действительность.
И сегодня онтологические признаки романа определяют за-
кономерности жанра, какими принципами типизации ни пользо-
вались бы писатели. И в конце столетия сохраняет ценность на-
блюдение М. М. Бахтина над особенностями романной формы. Он
назвал три специфических признака романа как жанра: 1) сти-
листическая трехмерность романа, связанная с многоязычным
сознанием, реализующимся в нем; 2) коренное изменение вре-
менных координат литературного образа в романе; 3) новая зона
построения литературного образа в романе, именно зона макси-
мального контакта с настоящим (с современностью) в его неза-
вершенности67.
Эти признаки романного жанра своеобразно преломлены в
русской литературе прошлого века. Семейный, любовный роман
уступил свое место роману эпическому, «роману-реке». В «Типо-
логии русского романа» В. Я. Кирпотина открытие этой разно-
видности романа связано с Л. Н. Толстым: «Жизнь в эпопее раз-
180
вертывается по сверхличным законам, независимая от чьей-то
воли и каких-то модных целей». Здесь уже не царствует безраз-
дельно рок, судьба, а иная мотивировка событий. Преимуще-
ство Толстого-писателя перед Толстым-художником, по мнению
В. Я. Кирпотина, в открытии принципа всеобщей связности, исто-
рической детерминированности событий: «Толстой включил че-
ловека и народ, частную жизнь и гражданские отношения, семей-
ные происшествия и исторические события — в движущийся за-
кономерный поток. Он всему придал характер всеобщей связнос-
ти, причинной обоснованности и тем самым «разумности»68. Бла-
годаря этому открытию великий писатель-реалист, обратившись
к «мысли семейной» в «Àнне Карениной», уже совершенствует
жанр эпического, а не традиционного семейного романа.
Международное признание творческого опыта Л. Толстого-
романиста зиждется на художественном мастерстве, глобальнос-
ти авторского изучения действительности, умении соотносить
«диалектику души» своих героев с внешним миром, на гуманиз-
ме. Л. Н. Толстой повлиял на судьбы эпического романа XX сто-
летия, и особенно на французскую литературу. Тяготение Роме-
на Роллана (1866—1944) к масштабным «толстовским» художе-
ственным формам определялось многогранностью его личности,
целостным восприятием мировой культуры.
Высокая оценка вклада Л. Н. Толстого и творчества Р. Рол-
лана неизменно положительна даже у поколений, пересмотрев-
ших свое отношение к реализму. Говоря о влиянии романов Р. Рол-
лана на «Семью Тибо» М. дю Гара, Ж. Бреннер, дерзко ниспро-
вергая кумиров, высказывает целый ряд тонких и верных мыс-
лей по поводу интересующего нас жанра эпического «романа-
реки»: «Ромен Роллан в своем «Жане-Кристофе» написал исто-
рию человека от рождения до смерти. «Роман-поток» не делает
ставки на интригу с ее поворотами и развязками, он просто
хочет все сказать о человеке». Ж. Бреннер проводит аналогию
«роман-поток» — мемуары: «¾мемуарист дает только одну точку
зрения, а романист создает иллюзию объективности и запрещает
себе личное вмешательство. Он оставляет читателю свободу суж-
дения о мыслях своего персонажа. Настоящий роман может быть
написан только в третьем лице»69.
Романы-эпопеи «Жан-Кристоф» (1904—1912) и «Очарован-
ная душа» (1922—1933) вместили в себя титаническую личность
181
автора, действительно напомнившего Л. Н. Толстого глубиной
осмысления жизненных явлений. В фамилии главной героини
«Очарованной души» Ривьер (с фр. — река) обозначен жанро-
вый принцип повествования, сопоставимого с природной сти-
хией, полифоничного, многопластового, дававшего картину ду-
ховной атмосферы жизни Европы на протяжении многих лет.
В центре эпических романов Роллана оказываются художе-
ственные натуры титанического склада, напоминающие людей
эпохи Возрождения, их судьбы прослежены на широком соци-
ально-историческом фоне. Находясь под сильным впечатлением
от «Войны и мира» Толстого, французский писатель объяснил
характер этой преемственности: «Я никогда не подражал Толсто-
му (наши пути и возможности были слишком различны), но эта
новая эпопея, должно быть, вдохновила меня на создание геро-
ического эпоса — «Жана-Кристофа» и других написанных вслед
за ним произведений, в которых, как мне кажется, ни один
критик под покровом романа, драмы или жизнеописания не раз-
глядел эпической сути»70.
Под «эпической сутью» Т. Л. Мотылева проницательно раз-
глядела героическое начало, «народный, коллективный порыв к
деянию и подвигу», несмотря на яростный индивидуализм Жана-
Кристофа. Т. Л. Мотылева далека от мысли свести авторский за-
мысел к жизнеописанию выдающейся личности (прообразом рол-
лановского героя могли быть Бетховен и Вагнер, Гендель и Бер-
лиоз), а видит в нем воплощение «коллективных страстей». «На-
род присутствует в «Жане-Кристофе» если не непосредственно,
то опосредствованно. Народная стихия налицо в плебейском бун-
тарстве Кристофа и в мажорной энергии его музыки»71. Луи Àра-
гон считал «самым поразительным в произведении, являющемся
душою современного романа, — слияние воображаемого и ре-
ального»72.
Н. Т. Рымарь масштабность эпического искусства Р. Роллана
объясняет «своеобразным единством объективного и субъектив-
ного»: «Частное бытие осмысливается в качестве бытия вселенс-
кого, героического; оно несет в себе целенаправленность самой
«реки жизни», этого нерасчлененного, иррационального порыва
животворящих стихий к высшим формам бытия». Философия жан-
ра эпопеи у Роллана для Н. Т. Рымаря — «все же не широкий
охват действительности в ее многообразии, а не менее грандиоз-
182
ное преодоление всего хаотического многообразия в судьбе фак-
тически лишь одного человека, героическое примирение проти-
воречий жизни в одном центральном образе, придающем в силу
этого титанические черты»73.
В сущности Роллан предлагает эпический вариант «романа
воспитания». «Воображаемое» у Р. Роллана существенно отличает-
ся от толстовской реалистической достоверности. Скорее всего,
это романтическая струя, вносящая в повествование атмосферу
приподнятости. Мудрость авторской философии передана в фи-
нальной сцене «Жана-Кристофа». Кристоф (Святой Христофор)
переносит ребенка через бурную реку. «Новая заря! Из-за черно-
го высокого утеса поднимается золотой ореол невидимого солн-
ца. Христофор, почти изнемогая, достигает наконец берега. И
говорит Младенцу:
— Вот мы и пришли! Как тяжело было нести тебя! Дитя,
скажи, кто ты?
И Дитя ответил:
— Я — Грядущий день»74.
В аллегорически просветленном финале звучит мудрая, впол-
не узнаваемая интонация Толстого. Преемственная связь
Р. Роллана с великим русским писателем — в этом стремлении
ко вселенской гармонии человека и природы, человека с самим
собою, человека и мира. Многие искания в мировой литературе
