- •1. Предмет методики. Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения иностранным языкам.
- •2. Концептуальные основы обучения иностранным языкам в учреждениях общего среднего образования.
- •3. Цель, содержание и средства обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- •4. Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения иностранным языкам.
- •5. История развития методики преподавания иностранных языков. Устным метод г. Пальмера и «метод чтения» м. Уэста и их критический анализ.
- •6. История развития методики преподавания ин. Языков. Аудиолингвальный и аудиовизуальный методы обучения и их критический анализ.
- •7. История развития методики преподавания ин. Яз. Сознательно-сопастовительный и сознательно-практический методы и их критич. Анализ.
- •8. Коммуникативное обучение ин.Яз. В отечественной и зарубежной методике.
- •2 Типа упражнения относятся к основным ср-вам обуч-я по км.
- •9. Культурологический подход к обучению иностранным языкам.
- •10. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- •11. Различные подходы к разработке системы упражнений в обучении ин.Яз.
- •12. Современный урок иностранного языка в школе. Типология уроков.
- •13. Планирование коммуникативно-ориентированных уроков иностранного яз.
- •14. Методика обучения иноязычному произношению в средней школе.
- •Система упражнений
- •15. Методика обучения иноязычной лексике в школе.
- •16. Методика обучения иноязычной грамматике в средней школе.
- •17. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи
- •Основные трудности восприятия иноязычной речи на слух и пути их преодоления.
- •18. Методика обучения иноязычной диалогической речи в средней школе.
- •19. Методика обучения иноязычной монологической речи в средней школе.
- •20. Методика обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе сш.
- •21. Методика обучения разным видам чтения на среднем и старшем этапах сш.
- •22. Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке.
- •23. Контроль учебных достижений учащихся по иностранному языку.
- •24. Самостоятельная работа учащихся по ин.Яз. Проблемы развития автономии учащихся в процессе овладения иноязычным общением.
- •25. Интенсивные методы обучения ин.Яз. И возможности их использования в сш.
- •26. Использование компьютерных технологий в обучении иностранным языкам.
- •27. Использование аудио-и видеотехнологий в обучении ин.Яз.
- •28. Социальные технологии как реализация личностно-ориентированного обучения ин.Яз.
- •29. Анализ современного умк по ия для учреждений общего среднего образов.
- •4. Оформление учебника.
- •30. Методическое мастерство учителя ин.Яз. И пути его совершенствования.
17. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи
Научить учащихся понимать звучащую речь – одна из важнейших целей обучения, так как в реальном общении нам приходится много слушать и то, насколько точно и полно мы воспринимаем полученную информацию, может определить наши последующие действия. С аудирования начинается овладение устной коммуникацией.
Восприятие и понимание иноязычной речи на слух – рецептивный вид РД, содержание и цель которого составляет понимание речи на слух в момент её порождения.
Навыки восприятия речи на слух – доведённые до автоматизма действия по восприятию, узнаванию, прогнозированию языковых ср-в звучащей инояз речи, которые обеспечивают её понимание.
Аудирование является одним из самых сложных видов речевой деятельности. Во-первых, оно характеризуется одноразовостью предъявлений. Во-вторых, мы не в состоянии что-либо изменить, не можем приспособить речь говорящего к своему уровню понимания.
Основные трудности восприятия иноязычной речи на слух и пути их преодоления.
I Трудности лингвистического плана: фонетические (плохая развитость фонематического слуха), лексические (использование большого количества незнакомой лексики, идиоматических выражений), грамматические (наличие аналитических форм, не свойственных русскому языку).
II Трудности психологического плана, связанные с действием механизмов восприятия, понимания, памяти.
трудности, обусловленные условиями аудирования: внешние шумы, помехи, плохая акустика …
трудности, обусловленные индивидуальными способностями источника речи.
Для снятия трудностей лингвистического характера следует проводить упражнения, которые формируют следующие умения: вычленение из речевых сообщений незнакомых явлений, их дифференциация и понимание; соотнесение звуковых образов с их семантикой; определение значения слов с помощью словообразовательной догадки;
Для снятия трудностей психологического характера следует проводить упражнения, которые: формируют прогностические умения: вероятностное прогнозирование – это порождение гипотез, предвосхищение хода событий … способствуют развитию речевого слуха, формируют умения членить речевые сообщения на смысловые отрезки, выделять основную мысль сообщения.
Вербальные зрительные опоры: ключевые слова и словосочетания, план, заголовки. Визуально – изобразительные опоры (рисунки, картинки, схемы и т.д.) важны не только для смыслового понимания, но и для последующей передачи содержания.
При работе над аудиоматериалом учитель:
прослушивает текст (прочитывает)
определяет трудности для своей группы
продумывает, как снять эти трудности
определяет опоры для понимания
формирует задания для первого и второго прослушивания
Система работы с аудиотекстом в обучении аудированию
I. Предтекстовый этап (до прослушивания) на данном этапе происходит:
а) снятие трудностей понимания содержания аудиотекста
б) формирование мотивационной готовности к слушанию с помощью первичной установки на прослушивание или вступительной беседы учителя; (догадка по заголовку, предвосхищение событий)
II. Текстовый этап (во время прослушивания)
Если слушаем дважды, то можно выполнить следующие упражнения:
Прослушать текст и вставить прослушанные слова в предложения (пропускается ключевые слова, несущие основную информацию)
Прослушать текст и сказать, какие из предложенных ниже словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений.
Закончить следующие предложения
Прослушать текст и найти русский, английский и т.д. эквивалент слов в параллельном столбце.
III. Послетекстовый этап (после прослушивания)
Задания на: Проверку понимания основного содержания аудиотекста (общие и специальные вопросы проблемного характера, выбор правильного ответа из нескольких данных, составление плана, заполнение таблиц и т.д.) Пересказ текста: выборочный, сжатый, по плану, по цепочке Оценку слушающим событий или поступков героев; Выяснение замысла автора, мотивов поступков действующих лиц.
