- •1. Предмет методики. Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения иностранным языкам.
- •2. Концептуальные основы обучения иностранным языкам в учреждениях общего среднего образования.
- •3. Цель, содержание и средства обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- •4. Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения иностранным языкам.
- •5. История развития методики преподавания иностранных языков. Устным метод г. Пальмера и «метод чтения» м. Уэста и их критический анализ.
- •6. История развития методики преподавания ин. Языков. Аудиолингвальный и аудиовизуальный методы обучения и их критический анализ.
- •7. История развития методики преподавания ин. Яз. Сознательно-сопастовительный и сознательно-практический методы и их критич. Анализ.
- •8. Коммуникативное обучение ин.Яз. В отечественной и зарубежной методике.
- •2 Типа упражнения относятся к основным ср-вам обуч-я по км.
- •9. Культурологический подход к обучению иностранным языкам.
- •10. Общедидактические и методические принципы обучения иностранным языкам на современном этапе развития языкового образования.
- •11. Различные подходы к разработке системы упражнений в обучении ин.Яз.
- •12. Современный урок иностранного языка в школе. Типология уроков.
- •13. Планирование коммуникативно-ориентированных уроков иностранного яз.
- •14. Методика обучения иноязычному произношению в средней школе.
- •Система упражнений
- •15. Методика обучения иноязычной лексике в школе.
- •16. Методика обучения иноязычной грамматике в средней школе.
- •17. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи
- •Основные трудности восприятия иноязычной речи на слух и пути их преодоления.
- •18. Методика обучения иноязычной диалогической речи в средней школе.
- •19. Методика обучения иноязычной монологической речи в средней школе.
- •20. Методика обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе сш.
- •21. Методика обучения разным видам чтения на среднем и старшем этапах сш.
- •22. Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке.
- •23. Контроль учебных достижений учащихся по иностранному языку.
- •24. Самостоятельная работа учащихся по ин.Яз. Проблемы развития автономии учащихся в процессе овладения иноязычным общением.
- •25. Интенсивные методы обучения ин.Яз. И возможности их использования в сш.
- •26. Использование компьютерных технологий в обучении иностранным языкам.
- •27. Использование аудио-и видеотехнологий в обучении ин.Яз.
- •28. Социальные технологии как реализация личностно-ориентированного обучения ин.Яз.
- •29. Анализ современного умк по ия для учреждений общего среднего образов.
- •4. Оформление учебника.
- •30. Методическое мастерство учителя ин.Яз. И пути его совершенствования.
15. Методика обучения иноязычной лексике в школе.
Лексика – важнейший аспект в обучении иностранному языку. Поскольку целью обучения является развитие устных и письменных форм общения, то владение лексикой иностранного языка в плане семантической точности, синонимического богатства, адекватности и уместности ее использования является неотъемлемой предпосылкой реализации этой цели. Знать слово – значит знать его формы, значение, функцию/употребление.
Различают продуктивную и рецептивную лексику.
Активный лексический минимум – ЛЕ, которые уч-ся должны использовать в говорении и в письменной речи.
Речевой лексический навык – навык интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в соответствии с целями и ситуациями общения.
При обучении лексики необходимо формировать продуктивные навыки: правильно выбирать слова/словосочетания в соответствии с коммуникативным намерением;
Рецептивный лексический минимум – ЛЕ, которые учащиеся должны понимать в рецептивных видах РД (аудирование, чтение)
Рецептивный лексический навык – навык узнавания и понимания ЛЕ в письменном и устном тексте.
Принципы отбора продуктивной лексики
I – статические принципы: Основными принципами отбора, которые входят в эту группу, являются частотность и распространенность.
II – лингвистические принципы: : принцип сочетаемости, принцип стилистической неограниченности (что означает отбор слов, не связанных узкой сферой употребления); принцип семантической ценности, т. е. включение в словарь лексических единиц, принцип словообразовательной ценности; принцип многозначности слов; принцип строевой способности; принцип частотности.
III – методические принципы: ориентируется на тип школы, цели обучения и соответственно на принадлежность слов к темам, зафиксированным в программах.
Методические подходы к формированию и совершенствованию речевых лексических навыков:
-Интуитивный: на этапе ознакомлении: установление непосредственной связи слов с их значением, отсутсвие опоры на родной язык, беспереводные способы. На этапе тренировки: многократное воспроизведение ЛЕ, имитация условий естественного овладения родным языком. Применение: активизация ЛЕ в условиях, приближенных к естественному общению.
-Сознательно-сопоставительный: Ознакомление: раскрытие значения и формы ЛЕ, раскрытие значения и формы ЛЕ сравнивая с родным языком, переводные способы. Тренировка: перевод, языковые упражнения, выполнение команд и комментирования действий, ответы на вопросы. Применение: самостоятельность высказывания ограничена уч. Задачей
-Функциональный: ознакомление: создание мотивационной готовности к использованию ЛЕ, раскрытие функции и значения ЛЕ. Тренировка: условно-речевые упражнения, самостоят выбор и комбиниров ЛЕ. Применение: употребление ЛЕ в речевых упражнениях (ролевая игра, дискуссия)
-Интенсивный: ознакомление: введение ЛЕ в большом контексте, большой объём ЛЕ, многократное предъявление ЛЕ с использованием переводных и беспереводных способов. Тренировка: воспроизведение яз материала в контексте, автоматизация ЛЕ с помощ язык и содерж опор. Применение: импровизыция, разыгрывание этюдов
Основные этапы работы над лексическим материалом
I этап – Ознакомление с новым материалом (семантизация ЛЕ) II этап – Тренировка (автоматизация) ЛЕ III этап – Применение (развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения).
Схема формирования лексического навыка:
Ознакомление с новыми лексическими единицами. Задача – развитие фонематического слуха.
а) предъявление лексических единиц на слух (в речевых образцах, в аудиотексте) или в письменном контексте (на доске, карточке, в учебнике).
б) определение учащимися значения лексической единицы:
на слух:
визуально, по формальному признаку:
визуально, по семантическому признаку:
Лексика может вводиться без опоры на текст, в контексте, на продвинутых этапах в словосочетаниях;
2. Тренировка ЛН (формирование рецептивного или речевого лексического навыка).
а) имитационные упражнения – воспроизведение учащимися лексических единиц изолированно и в связном контексте.
б) выполнение учащимися языковых и условно-речевых подстановочных и трансформационных упражнений:
3. Применение (совершенствование рецептивного или продуктивного лексического навыка). Выполнение речевых упражнений.
